Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Уилбур Смит Седьмой свиток 35 страница

Уилбур Смит Седьмой свиток 24 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 25 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 26 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 27 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 28 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 29 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 30 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 31 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 32 страница | Уилбур Смит Седьмой свиток 33 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

– Нас здесь запрёт! – заверещал Нахут и помчался за Ханситом.

– Подождите меня, – взывал фон Шиллер, стараясь не отставать. Но скоро он остался позади – двое более молодых бегунов легко его обогнали.

Монах бежал быстрее всех, он раньше других промчался по ступенькам к газовой ловушке – сначала вниз, потом вверх по второй лестнице.

– Хансит! Назад! Это приказ! – отчаянно вопил Нахут у него за спиной, но ему удалось разглядеть только, как мелькнула белая одежда монаха, исчезая за первым поворотом лабиринта.

– Гуддаби, где ты? – Голос фон Шиллера, дрожа, дробился эхом в каменных коридорах. Но Нахут не отвечал, устремившись по направлению, в котором, по его мнению, скрылся Хансит. Он пробежал первое ответвление коридора, даже не взглянув на меловые метки на стене. Египтянину казалось, что он слышит впереди топот ног монаха, и понял, что заблудился, только после третьего поворота.

Нахут остановился. Сердце бешено колотилось от бега, в горле стоял горький комок страха.

– Хансит! Где ты? – отчаянно завопил он. В ответ сзади донесся голос фон Шиллера, раскатываясь по коридорам:

– Гуддаби! Гуддаби! Не оставляй меня здесь!

– Заткнись, старый дурак! – взвизгнул он. – Тихо!

Тяжело дыша, сквозь биение крови в ушах Нахут пытался расслышать звук шагов Хансита. Но до слуха доносился только плеск воды. Тихий шорох течения, казалось, источали сами стены вокруг него.

– Нет! Не бросай меня! – снова закричал египтянин и бросился бежать по лабиринту, потеряв всякую ориентацию из-за панического ужаса.

 

Хансит безошибочно сделал все нужные повороты, подгоняемый смертельной опасностью. Но на центральной лестнице он на бегу подвернул лодыжку и тяжело упал. Монах прокатился по крутому наклонному туннелю, на ходу набирая скорость, и наконец растянулся во весь рост на агатовых плитах пола длинной галереи.

Хансит с трудом поднялся, весь в ушибах от падения, и попытался снова бежать. Но больная нога не хотела держать его и снова подвернулась, он очень неудачно упал. Из-за серьезного растяжения Хансит не мог встать. Однако он умудрился вновь подняться и заковылял вдоль по галерее, опираясь одной рукой о стену.

Добравшись до выхода и миновав генератор, эфиоп услышал разносившийся по туннелям звук текущей воды. Теперь он стал куда громче – низкий, вибрирующий рев, почти заглушающий тихое гудение генератора.

– Господи Иисусе, Святая Дева, спасите меня! – взмолился монах, с трудом тащась по туннелю. По дороге до нижнего уровня он упал еще дважды.

Он пополз вперед на четвереньках и в свете электрических ламп, развешанных в ряд под потолком, различил под собой бассейн водостока. Сначала Хансит не узнал этого места – так оно изменилось. Уровень воды уже достиг мощеного пола, на котором он стоял на коленях. Вода бурлила, обратившись в сплошной водоворот, и вытекала в сточное отверстие с той же скоростью, что и прибывала с дальней стороны туннеля, от выхода. Плавучий мост был наполовину затоплен, бревна толкали друг друга, ворочались и пытались вырваться из связывающих канатов, как горячие кони с привязи.

Ревущая река мчалась от заводи Таиты по дальнему ответвлению туннеля через сток. Коридор стремительно заполнялся водой, она поднялась уже до середины стен – но Хансит знал, что другого выхода из гробницы нет. Каждый момент промедления только ухудшал ситуацию.

– Я должен выбраться отсюда.

Он заставил себя подняться и ступил на мост, но тот так бешено плясал под ногами, что не было никакой возможности устоять в вертикальном положении. Монах опять упал на четвереньки и пополз, с трудом перебираясь с одного бревна на другое.

– Господь и святой Михаил, пожалуйста, помогите мне, – вслух молился он. – Не дайте умереть такой смертью!

Хансит добрался до противоположного берега стока и зашарил по неровной стене туннеля, ища, за что бы ухватиться.

Наконец пальцы его нащупали выступ, и монах подтянулся на стене, но нижнюю половину его тела увлекал за собой мощный поток бегущей воды. Какое-то время эфиоп держался, борясь с течением и не в силах продвинуться вперед ни на дюйм. Хансит понимал, что, когда руки ослабнут, его тут же смоет обратно в сток и засосет в ужасные черные глубины.

Электрические лампочки на потолке перед ним все еще ярко горели, так что монах мог видеть почти весь туннель, ведущий наружу к заводи Таиты, откуда бамбуковые леса поднимались наверх ущелья. До них было всего каких-то двести футов. Хансит собрал всю свою силу и двинулся вперед, против течения беснующейся воды, цепляясь за выступы стены. Ему сорвало ногти, обнажившаяся плоть на кончиках пальцев обдиралась о камень, но он умудрялся продолжать путь.

Наконец Хансит увидел впереди дневной свет, его блики на поверхности воды. Осталось одолеть всего сорок футов, и с безумным облегчением монах подумал, что, похоже, вырвался из ужасной ловушки. Но тут он услышал новый звук, еще громче и яростнее – это через водопад в заводь Таиты хлынула вода из прорвавшейся плотины. Она быстро нашла вход в туннель и рванулась внутрь высокой волной, наполняя проход до самого потолка, вырывая с корнем навесные провода с лампочками и унося Хансита обратно во тьму.

Его сбило потоком такой силы, будто это была не вода, а лавина камней, и монах не смог удержаться. Несчастного оторвало от ненадежной опоры и протащило по всему туннелю, пройти который ему стоило стольких усилий. Его кружила и швыряла в стороны масса безумно бурлящей воды. Во тьме, в неистовом водовороте, Хансит потерял всякую ориентацию, не понимая, где верх и где низ. Он не мог выплыть против такого напора. Сточное отверстие засосало Хансита в свою глубину. Масса воды так давила сверху, что он не мог более выдержать и открыл рот, чтобы закричать в агонии. Вода хлынула ему в горло, заполняя легкие. Последнее, что Хансит почувствовал в своей жизни, – это как его тащит за собой вниз несущийся поток и ударяет о край сточного отверстия, ломая правое плечо. Залитые водой легкие уже не выпустили наружу вопля – но вскоре боль исчезла, растворяясь в полном забвении.

Труп Хансита выплыл из подземной шахты, разбитый о подводные скалы. К тому времени как вода отнесла тело монаха на ту сторону горы, его нельзя было распознать как человеческое. Оттуда его оторванные члены отправились вниз, в обводной канал Дандеры, чтобы в конце концов быть унесенными к широким и спокойным водам Голубого Нила.

 

Вода, хлынувшая через брешь в плотине, опрокинула и утащила к водопаду в ущелье желтый трактор как детскую игрушку. Николас успел разглядеть, как тот мелькнул над водой позади него. Хотя он и сам был сбит с ног, англичанин понял, что, если бы остался на тракторе, машина раздавила бы его при падении. Подняв фонтан белой пены и брызг, погрузчик исчез под водой.

Николас позволил реке тащить себя, стараясь только держать голову над поверхностью и развернувшись ногами вперед. Он упал с водопада, но масса воды, несшая его, смягчила падение, так что Николас не разбился о камни на дне. Харпер глубоко погрузился в воду, однако все же вынырнул на пятьдесят ярдов ниже по течению, откинул мокрые волосы с глаз и быстро огляделся. Трактора нигде не было видно – он ушел на дно под водопадом, но прямо перед Николасом посреди реки из воды торчал каменный утес. Сделав дюжину сильных гребков, баронет подплыл поближе и уцепился за его верхушку. Оттуда он посмотрел наверх, на отвесные стены ущелья, и вспомнил, как очутился здесь, внизу, в прошлый раз. Восторг из-за успешного разрушения дамбы и затопления могилы фараона полностью исчез.

Николас знал, что не сможет вскарабкаться вверх по крутым, сглаженным водой стенам ущелья, где не за что зацепиться. К тому же скалы расширялись кверху и нависали над головой. Вместо этого баронет обдумал возможность проплыть вверх по течению к нижней точке водопада. Отсюда было видно, что к востоку от стремнины есть что-то вроде кулуара или трещины, по которой можно попробовать подняться наверх. Но все равно подъем представлялся очень сложным и опасным.

Поток оказался не так огромен, как Николас предполагал, вспоминая количество воды, сдерживаемой плотиной. Он подумал, что большая часть габионов, должно быть, еще на месте, и такой напор вызвало лишь то, что большое количество воды рванулось наружу через малое отверстие, которое Харпер проделал в центре плотины. А оставшиеся габионы скорее всего держатся под тяжестью собственного веса. Вряд ли, решил Николас, они простоят долго, в конце концов река их расшвыряет и рванется вперед в полную силу. Так что, поразмышляв, он отверг идею поплыть обратно к водопаду.

«Лучше убраться с пути реки», – отчаянно подумал Николас, представив на миг, каково это – оказаться в эпицентре настоящего потопа, который может начаться в любую минуту. Найти бы какой-нибудь уступ в стороне, уцепиться покрепче, вылезти наверх и оказаться над водой… Но он знал, что на такое рассчитывать нельзя. Ему уже пришлось проплыть вдоль всего каньона – и там не было за что зацепиться, одни гладкие скальные стены.

«Поплыть вперед? – продолжал размышлять Харпер. – Шанс мал, но он в любом случае единственный».

Николас сбросил ботинки и собрался с силами. Он уже почти оттолкнулся от своего временного убежища, когда услышал позади грохот – это обрушились остатки плотины.

Рев воды, треск ломающихся бревен, скрежет падающих габионов, которые вода потащила вперед, как пустые мусорные контейнеры; и внезапно с вершины водопада хлынула яростная темно-серая волна, неся на гребне обломки и строительный мусор.

«Ох, мама, кажется, я опоздал! Идет большая волна!»

Николас поспешно оторвался от скалы и начал изо всех сил грести вниз по течению, работая руками и ногами с бешеной скоростью. Он слышал рев приближающейся волны и бросил быстрый взгляд через плечо. Клокочущий вал пятнадцатифутовой высоты, увенчанный пенным гребнем, быстро нагонял его, заполняя каньон от стены до стены. В памяти Николаса возник образ из ранней юности, когда он, молодой мальчишка, ожидал волны на мысе Святого Винсента, надеясь прокатиться на пенящемся гребне. Волна тогда накрыла его с головой, ударив сзади – вздыбившийся горб необоримой воды…

«Нужно ее оседлать! – сказал он себе, выжидая момент. – Поймать ее, как это делают серфингисты!»

Харпер упирался изо всех сил, стараясь разогнаться, чтобы оседлать вал. Вот волна подхватила его и подбросила вверх с такой силой, что все внутренности устремились вниз – и Николас оказался на гребне. Он выгнул спину и подобрал под себя руки, принимая классическую для бодисерфинга позу, и заскользил поперек волны, слегка вниз головой, держа над водой верхнюю половину тела и задавая направление ногами. По прошествии первых ужасных секунд он понял, что ему удалось оседлать гребень волны и отчасти взять ситуацию под контроль. Паника немедленно прекратилась, нахлынуло дикое восторженное возбуждение.

«Двадцать узлов!» Николас определял скорость по тому, как головокружительно быстро проносились мимо стены каньона. Он старался держаться по центру волны, не приближаясь ни к одной из стен. Харпер был полностью захвачен валом и потрясающим ощущением скорости и риска.

Уровень воды в ущелье резко поднялся, скрыв в глубине опасные острые скалы, и Николас не боялся разбиться о них. Также огромный вал сгладил водопады и крутые пороги, по которым Николаса могло бы швырять и волочить. Он катился над ними, стараясь сохранять позицию поперек волны, только порой подправляя ее несколькими гребками или движением ног.

– Черт! Вот здорово! – Харпер громко расхохотался. – За такой аттракцион можно деньги брать! Куда там прыжкам с эластичным тросом!

На второй миле волна начала терять форму и мощь, потому что выкатилась из узкого места каньона на более широкое. Вскоре она ослабла уже настолько, что не могла удержать баронета в позиции серфингиста, и Николас огляделся. Неподалеку от него, вместе с прочими обломками, плыл один из толстых стволов, прежде составлявших стену, которой Сапер затыкал брешь в плотине.

Николас погреб в направлении громадного бревна. Оно было тридцать футов в длину и имело хорошую осадку, его верхняя половина высовывалась наружу, как спина кита. Ветви ствола были грубо обрублены топором, но оставшиеся длинные сучья могли послужить прекрасными рукоятками. Николас ухватился за бревно рукой, подтянулся к нему, вскарабкался наверх и лег на ствол, лицом по направлению движения. Ноги его оставались опущены в воду. Он быстро выровнял дыхание и почувствовал, что силы постепенно возвращаются.

Хотя течение выровнялось и потеряло форму вала, вода все еще неслась по ущелью с огромной скоростью.

«Пока не меньше десяти узлов, – решил Николас. – Когда эта масса воды упадет в заводь Таиты, жалко мне фон Шиллера и тех его уродов, которых угораздит оказаться в гробнице. Им придется провести там ближайшие четыре тысячелетия».

Баронет запрокинул голову и торжествующе рассмеялся.

– Сработало! Черт меня дери, если не сработало так, как надо!

Николас резко оборвал смех, почувствовав, что ствол неудержимо несется к одной из стен каньона.

– Охо-хо! Новые проблемы!

Он свесился с одной стороны ствола и принялся сильно грести ногами. Его неуклюжее судно повиновалось неохотно, но все-таки, вращаясь, пошло поперек течения. Конечно, менее эффективного способа управления нельзя было придумать; этого не хватило, чтобы полностью избежать столкновения со скалой, но вместо того чтобы удариться со всей силы, бревно только вскользь задело камень и, оттолкнувшись, вернулось в основной поток.

С каждой минутой опыт и уверенность Николаса возрастали.

– Пожалуй, я смогу так проплыть всю дорогу до монастыря! – воскликнул он с надеждой. – На такой скорости может получиться, что я доберусь до плотов раньше Сапера с Ройан.

Глядя вперед, он узнал участок ущелья, к которому он стремительно несся, оседлав бревно.

– Так, излучина над заводью Таиты. Я буду там с минуты на минуту. Думаю, леса уже смыло потоком.

Он приподнялся на бревне так высоко, как только смог – на грани потери равновесия, и всматривался вперед, смаргивая слепящую воду. Впереди показалась верхняя кромка водопада над заводью, и Николас приготовился к падению с высоты.

Длинный, гладкий скат низвергающейся воды открылся перед ним – и в следующий миг, перед тем как упасть, он успел увидеть внизу каменную чашу, наполненную водой. Он сразу заметил, что его догадки оказались преждевременными – бамбуковые леса смыло не целиком, хотя и сильно повредило. Нижнюю часть оторвало потоком, но верхняя по-прежнему болталась на каменном утесе, касаясь поверхности воды. Течение трепало ее и раскачивало взад-вперед, и Николас был поражен, увидев, что по крайней мере двое людей из захваченных врасплох наводнением до сих пор были живы и отчаянно цеплялись за остатки лесов. Оба пытались вскарабкаться наверх по этой шаткой конструкции.

За долю секунды Николас успел разглядеть блеск очков в металлической оправе и коричневый берет – и понял, что человек, взобравшийся выше, не кто иной, как Тума Ного. Еще несколько усилий – и полковник вскарабкался на верхнюю часть лесов, перебрался на твердую скалу и исчез наверху каньона. Этот секундный взгляд – все, на что Николасу хватило времени перед тем, как бревно втянулось в стремнину и, набирая скорость, перевалилось через край водопада и упало вниз почти что под прямым углом. Оно вонзилось в озеро одним концом и вошло в воду почти вертикально, но Николас крепко держался за сучья, и мало-помалу дерево выровнялось.

На мгновение бревно затормозило в водовороте под водопадом, но почти сразу течение подхватило его и снова повлекло вперед. Оно набирало скорость и выплыло вместе с прочими обломками в заводь Таиты, громоздкое, как деревянный военный корабль.

Николас получил секундную передышку, чтобы оглядеться. Он сразу заметил, что туннель, ведущий в гробницу, полностью затоплен – и судя по уровню воды на скалистых берегах озера, погрузился уже не менее чем на пятьдесят футов. Николас ощутил прилив восторга. Гробница снова находилась под надежной защитой от вторжения любого осквернителя.

Он перевел взгляд на перекошенные остатки бамбуковых лесов, свисавшие со скалы; они были наполовину оторваны от древних углублений в камне. Николас увидел, что второй из двух людей все еще пытается удержаться за леса и вскарабкаться наверх. Бедняга висел в двадцати футах над водой, намертво прилипнув к деревянным перемычкам – как кот, который забрался на дерево и боится слезать, потому что подул сильный ветер.

Николас понял, что поток несет его бревно по течению реки, по направлению к болтающимся лесам. Он начал было восстанавливать управление своим судном, но тут человек, висевший в высоте, на бамбуковой лестнице, повернул голову и посмотрел вниз, прямо на баронета. Николас разглядел, что он – белый, его лицо казалось бледным пятном на фоне темной стены каньона. Секундой позже англичанин узнал этого человека, и в груди вспыхнул жар ненависти.

– Хелм! – невольно воскликнул он. – Джейк Хелм!

Перед глазами его мелькнул образ Тамре, мальчика-эпилептика. И обожженное, изуродованное лицо Тессэ. Гнев и ненависть окатили Николаса подобно волне. Вместо того чтобы направить бревно прочь от лесов, он изменил направление и принялся яростно грести к утесу. Несколько мгновений он был почти уверен, что промахнется, но в последний миг передний конец бревна приподнялся и ударил точнехонько в болтающуюся часть лесов, крепко зацепившись за нее.

Вес бревна и инерция были слишком велики. Бамбуковые жерди треснули и сломались, как сухой хворост. Вся расшатанная конструкция обрушилась со стены, свалившись под тяжестью ствола. Хелм закачался, но успел разжать хватку и солдатиком упал в озеро неподалеку от бревна. Он ушел глубоко под воду, и пока американец не успел вынырнуть, Николас подтянулся, чтобы сесть прямо. Он подхватил длинный бамбуковый шест, отломившийся от рухнувших лесов и плававший поблизости.

Бревно угодило в очередной водоворот взбесившейся реки и теперь начало медленно вращаться в спокойной воде в стороне от основного течения. Николас удерживал равновесие, сжимая бревно коленями. Он взвесил в руках шест, вращая его туда-сюда, как бейсбольную биту, примеряясь к новому оружию. После чего поднял его на плечо и замер, выжидая, когда появится Хелм.

В следующий миг техасец вынырнул из-под воды, яростно отплевываясь. Глаза его были зажмурены, он отхаркнул воду и попытался вдохнуть побольше воздуха. Николас прицелился шестом ему в голову и нанес удар со всей силы, но как раз в этот момент Хелм открыл глаза и увидел нацеленное в лоб оружие.

Американец оказался быстр как водяная змея. Он поднырнул под шест так, что тот лишь вскользь задел его стриженую белобрысую макушку. Из-за просвистевшего мимо цели удара Николас на миг потерял равновесие, и до того, как он вновь изготовился бить, Хелм успел глотнуть воздуха и скрылся под водой.

Николас балансировал шестом, изготовившись к следующему удару, и вглядывался в мутную клубящуюся воду. Он шепотом ругал себя за то, что упустил первый шанс, когда еще было преимущество в неожиданности. У Харпера не осталось ни малейших сомнений, чего именно следует ждать теперь, когда Хелм был предупрежден.

Несколько томительных секунд враг не давал о себе знать. Николас тревожно оглядывался, пытаясь предугадать, где тот вынырнет на этот раз. Ничего не происходило, наверное, целую минуту. Англичанин, нервничая, опустил шест и переменил хватку, чтобы было возможно нанести удар в любом направлении.

Внезапно на левой лодыжке Харпера сомкнулись сильные пальцы, таща его вниз, и, прежде чем Николас успел ухватиться за сучок, чтобы удержаться, резкий рывок сдернул его с места и обрушил в реку. Погружаясь под воду, он почувствовал, как пятерня Хелма вцепилась ему в лицо. Николас схватился за один из пальцев врага и стал его выламывать. Сустав хрустнул, бессильно отгибаясь обратно к кисти. Но боль в поврежденном суставе только разъярила Хелма, и его мускулистая рука обхватила Николаса за шею, как щупальце осьминога.

Они оба на миг вынырнули на поверхность, каждый успел сделать долгий, жадный глоток воздуха, после чего Хелм опять потащил Николаса вниз. Вода хлынула в раскрытый рот англичанина. Горло Николаса оказалось крепко сжато, боль отдавалась даже в позвоночнике. Хватка Хелма была убийственной. Будь у того точка опоры, он выдавил бы из противника жизнь до капли. Но Николас изогнулся, подаваясь в направлении, куда невольно толкал его враг, кувыркаясь и не давая Хелму применить всю свою силу. Лицо американца мутнело напротив, увеличенное и искаженное пеленой серой воды. Враг выглядел настоящим чудовищем.

Хелм попытался перевернуться вместе с Харпером, но тот схватил врага за пояс обеими руками, просунул ему между ног правое колено и изо всей силы ударил в промежность. По конвульсивному движению коленей американца Николас понял, что удар попал в цель. Гениталии Хелма были толстые и плотные, как резина. Он выгнулся от боли, и хватка на горле Николаса ослабла. Англичанин использовал момент передышки, чтобы податься вниз, вцепиться в несчастные гениталии Хелма и яростно стиснуть их. Лицо врага в нескольких дюймах от баронета исказилось в беззвучном вопле боли; тот попытался вырваться и отстраниться как можно дальше, отпуская горло Николаса и сгибаясь вдвое, чтобы ухватиться за кисть обеими руками.

Они снова вынырнули на поверхность, неподалеку от плавающего бревна, и Николас понял, что ими завладело течение, которое теперь несет их из заводи в полноводную реку. Он отпустил мошонку Хелма и замахнулся второй рукой, метя ему в лицо, однако враги находились слишком близко друг к другу: без замаха удар не имел особой силы. Кулак Николаса смазал Хелма по щеке. Англичанин тянулся к горлу техасца, желая схватить противника за кадык, но Хелм вжал голову в плечи, ускользая от захвата. И вдруг, стремительно подавшись вперед, подобно атакующей гадюке, он вцепился Николасу зубами в подбородок.

Подобного приема тот не ожидал, и трюк сработал полностью. Боль от человеческих зубов, рвущих его плоть, была ужасна. Николас заорал и схватил врага за лицо, метя пальцами в глаза и стараясь ногтями прорвать веки. Но Хелм плотно зажмурился и еще глубже погрузил в плоть свои зубы. По углам его рта обильно заструилась кровь противника.

Бревно все еще плавало позади них, всего в нескольких дюймах от затылка Хелма. Николас ухватил американца за оба уха и стал их выкручивать, пытаясь оторвать врага от себя и отогнуть ему голову назад. Он видел происходящее за спиной у Хелма, в то время как зажмурившийся американец не видел вообще ничего. На бревне выделялся толстый длинный сучок, оставшийся после того, как топор небрежно срубил боковую ветвь. Срез сука был под углом, образуя отличный острый шип. Сквозь слезы боли Николас пытался прицелиться головой Хелма прямо на сучок. Он чувствовал, как враг вгрызается ему в лицо, забирая в рот все больше его плоти. Хелм уже почти добрался до нижней губы, так что кровь начинала заливать Николасу рот. Американец рвал баронета, как питбуль свою добычу, мотая головой из стороны в сторону. Скоро он подастся назад, отрывая огромный кусок мяса.

С яростью, рожденной болью и отчаянием, Николас рванулся вперед и, используя всю силу тела и рук, насадил Хелма на острый древесный сучок. Шип, как железный гвоздь, вошел тому в основание черепа, в место соединения шейных позвонков со спинными, частично разорвав связку. Челюсти Хелма конвульсивно разжались, он забился в судорогах. Николас оторвался от врага, с подбородка англичанина свисал клок полуотгрызенной плоти, из глубокой раны толчками била кровь.

Хелм был насажен на сук, как туша, вывешенная на мясницком крюке. Части его тела дергались, мышцы лица сами собой сокращались, глаза вращались как у эпилептика и наконец закатились так, что остались видны только белки, гротескно блестевшие в сумраке ущелья.

Николас с трудом забрался на бревно позади трупа техасца и несколько минут лежал, распластавшись, часто дыша и истекая кровью. Бревно медленно переворачивалось под тяжестью двойного веса, и Хелм начал сползать с сучка. Кожа рвалась с тряпичным звуком, позвонки скребли о дерево. Наконец труп перестал дергаться, упал в воду лицом вниз и стал тонуть.

Но Николас не собирался так просто отпускать американца.

– Я еще не убедился насчет тебя, дорогуша, – выговорил он разбитым, кровоточащим ртом.

Харпер сплюнул сгусток крови, смешанной со слюной, и сгреб мертвеца за воротник, опуская его лицо поглубже в воду. На выходе из каньона бревно набрало скорость, но Николас не отступался, выдавливая из тела Хелма последние остатки жизни – пока течение не вырвало труп из его хватки. Англичанин смотрел, как мертвый враг уплывает прочь по серой бурлящей воде.

– Передам от тебя привет Тессэ! – крикнул он вслед Хелму, когда тот уже исчезал из виду. После чего Николас сосредоточился на том, чтобы сбалансировать бревно и остаться сверху, плывя по яростной, бурлящей и мятущейся воде.

В конце концов его вынесло к розовым скальным порталам в нижнем плесе Дандеры. Когда вода проносила Николаса под веревочным висячим мостом, он соскользнул с бревна и поплыл к западному берегу, прекрасно помня о страшном водопаде при впадении в Нил, ожидавшем менее чем в полумиле вниз по течению.

Выбравшись на берег, Николас оторвал от подола рубашки широкую полосу и перевязал как смог раненый подбородок. Узел пришелся на затылок. Кровь продолжала сочиться сквозь тонкое полотно, но Харпер затянул бинт потуже, и тот начал останавливать кровотечение.

Николас с трудом встал на ноги и зашагал сквозь поросль прибрежных кустов, окаймлявших реку. Наконец он выбрался на дорогу, которая вела вниз, к монастырю, и заковылял по ней босыми ногами. Харпер позволил себе остановиться только однажды – когда ему послышался звук вертолета, снимающегося с вершины утеса над ущельем далеко позади.

Николас оглянулся.

– Похоже, Тума Ного выбрался невредимым, о чем нельзя не пожалеть. Интересно, что случилось с фон Шиллером и египтянином? – мрачно пробормотал он, ощупывая раненое лицо. – Но по крайней мере ни один из них теперь не сунется в гробницу – разве что они решат построить новую плотину.

Неожиданно ему пришла другая мысль.

– Господи, а что, если прорыв плотины застал фон Шиллера внутри? – Он начал тихо смеяться, потом покачал головой. – Ну нет, это было бы слишком хорошо. Справедливость никогда не простирается так далеко.

Харпер снова покачал головой – но движение пробудило сильную боль в ране. Николас схватился рукой за больной подбородок и тронулся в путь, а добравшись до мощеной дорожки, ведущей к самому монастырю, припустил бегом.

 

Нахут Гуддаби на бегу врезался в фон Шиллера, который выскочил навстречу из-за угла лабиринта. Как ни странно, хотя от фон Шиллера в данной ситуации не было никакого практического толка, присутствие старика успокоило Нахута и помогло справиться с паникой, которая грозила прорваться наружу и полностью подчинить себе. Без Хансита лабиринт выглядел страшным и одиноким местом, где любое человеческое общество казалось благословением. Несколько секунд эти двое прижимались друг к другу как дети, заблудившиеся в лесу.

Фон Шиллер все еще держал сокровища, которые они с Нахутом исследовали, когда Хансит запаниковал и убежал. В одной руке старик сжимал золотой посох фараона, в другой – церемониальный бич.

– Где монах? – заорал он на Гуддаби. – Почему ты удрал и бросил меня? Идиот, нам нужно найти выход из этих коридоров! Ты что, не понимаешь, как тут опасно?

– С чего вы взяли, что я знаю дорогу? – яростно огрызнулся Нахут и вдруг заметил меловые значки на стене за плечом фон Шиллера. Впервые он осознал, что это такое. – Вот! – воскликнул египтянин с облегчением. – Харпер или эта женщина, Аль Симма, оставили нам метки. Пойдемте!

Он устремился вниз по туннелю, следуя указаниям стрелок на стенах. Однако к тому времени как они добрались до центральной лестницы, прошел почти час с момента расставания с Ханситом. Когда они вошли в длинную галерею, шорох воды перерос в громкое шипение, похожее на дыхание спящего дракона.

Нахут снова бросился бежать. Фон Шиллер заковылял за ним, его колени ослабли от страха.

– Погоди! – кричал он в спину Нахуту, который не обращал на крики внимания. Египтянин выскочил за дверь со сломанными печатями. За ней по-прежнему ровно бормотал генератор. Нахут даже не взглянул на него, промчавшись по наклонному коридору в ярком свете ламп под потолком.

Он завернул за угол и встал как вкопанный, осознав, что туннель перед ним целиком затоплен. Уровень воды достигал старинной метки максимума на каменной стене. Никаких признаков сточного отверстия или плавучего моста не наблюдалось. Они были погребены под пятидесятифутовой толщей воды.

Река Дандера, вековой страж гробницы, вернулась к исполнению своих обязанностей. Темная и неумолимая, она надежно запечатала вход в гробницу, как делала это на протяжении четырех тысяч лет.

– Аллах! – пролепетал Нахут. – Аллах, смилуйся над нами!

Из-за угла выбежал фон Шиллер и замер у Нахута за спиной. Оба в ужасе взирали на затопленный проход. Потом немец медленно привалился к стене.

– Мы попались, – прошептал он. При этих словах Нахут содрогнулся и осел на колени.

Он начал петь протяжную, заунывную молитву своим высоким голосом, но пение разозлило фон Шиллера.

– Заткнись! Это нам не поможет!

Он взмахнул золотым бичом и хлестнул Нахута по сгорбленной спине. Тот вскрикнул от боли и поспешно отполз в сторону от фон Шиллера.

– Нам нужно выбраться отсюда. – Голос немца стал твердым и властным. Он привык повелевать – и теперь взял командование на себя. – Должен быть какой-либо другой выход на поверхность, – решил он. – Будем искать. Если есть отверстие наружу, мы найдем его по движению воздуха. – Шиллер говорил все увереннее. – Да, именно так и поступим. Выключи вентилятор и попробуем определить, есть ли где-нибудь тяга.


Дата добавления: 2015-07-25; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Уилбур Смит Седьмой свиток 34 страница| Уилбур Смит Седьмой свиток 36 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)