Читайте также: |
|
редакционным заголовком «Отчужденный труд». Из второй рукописи сохранились только четыре страницы. Третья рукопись состоит из 17 сшитых белыми нитками больших листов (34 половинных листа). В конце третьей рукописи (на стр. XXXIX—XL) находится «Предисловие», которое в настоящем томе, как и в предыдущих изданиях, помещено в начале. Раздел рукописи, обозначенный как пункт 6 (о критике гегелевской философии), помещен в конце работы в соответствии с тем намерением, которое выразил Маркс в «Предисловии». Заглавие всей рукописи Маркса, а также заключенные в квадратные скобки заголовки ее отдельных частей даны Институтом марксизма-ленинизма при ЦК КПСС. — 41.
ю Здесь и далее римские цифры обозначают авторскую пагинацию страниц рукописи. — 43.
11 Началом этой критики является работа К. Маркса «К критике гегелевской философии права. Введение» (см. настоящее издание, т. 1, стр. 414—429). - 43.
12 Это намерение не было осуществлено. Возможно, писать названные брошюры Маркс не стал не столько в силу различных внешних обстоятельств, а потому, что пришел к убеждению о невозможности самостоятельного научного рассмотрения вопросов права, морали, политики и других категорий надстроечного порядка, пока не будет дан научный анализ базиса всякого общества, в том числе буржуазного, — производственных отношений. — 43.
18 Имеется в виду Б. Бауэр, опубликовавший в «Allgemeine Literatur-Zeitung» две большие рецензии на книги, статьи и брошюры по еврейскому вопросу. Из этих рецензий, помещенных в выпуске I (декабрь 1843 г.) и выпуске IV (март 1844 г.) указанной газеты, и взято большинство цитируемых здесь Марксом выражений. Выражения «утопическая фраза» и «компактная масса» встречаются в статье Б. Бауэра «Что является теперь предметом критики?» в выпуске VIII «Allgemeine Literatur-Zeitung» (июль 1844 г.). Развернутая критика этого ежемесячника была позднее дана Марксом и Энгельсом в работе «Святое семейство, или Критика критической критики» (см. настоящее издание, т. 2). — 44.
14 К этому времени Маркс, владевший, помимо немецкого, также и французским языком, достаточно хорошо был знаком с французской литературой. Он читал, а часто и конспектировал труды Консидерана, Леру, Прудона, Кабе, Дезами, Буонарроти, Фурье, Лаотьера, Виль-гарделя и других авторов. Английским языком в первой половине 40-х гг. Маркс еще не владел и поэтому мог пользоваться произведениями английских социалистов лишь в переводах на немецкий или французский языки. Так, сочинения Оуэна он знал по французским переводам, а также по работам французских авторов, излагавших взгляды Оуэна. Текст самих «Экономическо-философских рукописей» и другие источники не содержат указаний на более обширное знакомство с творчеством английских социалистов, которое заметно позднее, например в «Нищете философии», написанной в 1847 году. — 44.
15 Помимо главного произведения Вейтлинга «Гарантии гармонии и свободы» (1842), Маркс имеет, вероятно, в виду и статьи, публиковав-
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРИМЕЧАНИЯ | | | ПРИМЕЧАНИЯ |