Читайте также: |
|
[Лондон], 4 апреля [18]72 г.
Дорогой Вайян!
Жду Вас завтра вечером, в 7 часов, ко мне на обед; будет...*** и еще несколько друзей. Всегда Ваш
Карл Маркс
Вы меня очень обяжете, если одолжите мне книгу Виль-тара **** (не знаю ее названия), в которой содержится французский перевод нашего воззвания о гражданской войне во Франции *****.
Впервые опубликовано Печатается по тексту журнала
на языке оригинала в журнале
«International Review of Social Перевод с французского
History», Vol. XVII, 1972, Parts I–II Нa русском языке публикуется впервые
* В рукописи здесь отточие. Ред. ** — де Вильброра. Ред. *** Имя написано неразборчиво. Ред. **** Э. Вильтар. «История Интернационала». Ред. ***** К. Маркс. «Гражданская война во Франции. Воззвание Генерального Совета Международного Товарищества Рабочих». (Перевод с первого английского издания.) Ред.
К. МАРКС И Ф. ЭНГЕЛЬС
34 МАРКС — ЭДУАРУ ВАЙЯНУ
В ЛОНДОНЕ *
[Лондон], 24 мая 1872 г,
Дорогой Вайян!
Серрайе получил из Брюсселя от некоторых тамошних изгнанников письмо, которое, по-моему, вызывает необходимость принять здесь меры к тому, чтобы по возможности предотвратить возникновение нового скандала среди коммунаров. Именно с этой целью я условился с Серрайе просить Вас (и через Вас Арно), Курне и Ранвье прийти ко мне завтра вечером (в субботу, в 8 или 9 часов, как Вам будет удобно), чтобы договориться, что нам необходимо сделать (разумеется, Генеральный Совет не имеет никакого отношения к этому делу).
Всегда Ваш
Карл Маркс
Я получил письмо от Роша, который работает теперь на угольной шахте в Боринаже.
Впервые опубликовано Печатается по рукописи
на языке оригинала в журнале
«International Review of Social Перевод с французского
History», Vol. XVII, 1972, Parts I—II На русском языке публикуется впервые
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
МАРКС—ЭДУАРУ ВАЙЯНУ | | | ЭНГЕЛЬС— ДЖ. МОЛСУОРТУ |