Читайте также:
|
|
Во время проведения выставки призов (26 апреля 1852 года) взорвался пороховой склад рядом с кладбищем Св. Петра в Узах. Последовал чудовищный и жестокий удар. Многие дома поблизости и в отдалении были сотрясены и понесли серьёзный ущерб. Жертвами стали 28 работников, но урон оказался бы намного страшнее, если бы некий сержант по фамилии Сакки, с немалой опасностью для собственной жизни, не помешал огню охватить ещё больше пороха, какового хватило бы на то, чтобы превратить в руины весь город Турин. Дом Оратория был скверной постройки и очень пострадал от взрыва, и депутаты пожертвовали нам 300 франков на восстановление.
В связи с этим я хотел бы рассказать о случае с нашим юным ремесленником по имени Фассио Габриэле. Годом раньше он заболел и оказался между жизнью и смертью. На пике болезни он всё время повторял: «Горе Турину, горе Турину!»
Товарищи спросили его: – Почему?
– Потому что ему угрожает страшное бедствие.
– Какое?
– Чудовищное землетрясение.
– Когда это произойдёт?
– В следующем году. О, горе Турину 26 апреля.
– А что нам следует делать?
– Молиться св. Алоизию, чтобы он защитил Ораторий и всех, кто в нем живёт.
Тогда, по просьбе всех ребят, живших в доме, утром и вечером к общим молитвам добавили Pater, Ave и Gloria в честь этого святого. И впрямь, наш дом, учитывая опасность, пострадал очень мало, а питомцам приюта не пришлось жаловаться на какой-либо личный ущерб.
Тем временем работы над церковью Св. Франциска Сальского продолжались невероятно быстро, и за одиннадцать месяцев подошли к концу.
20 июня 1852 года церковь была освящена с исключительной торжественностью. У входа во двор соорудили арку колоссальной высоты. Над ней огромными буквами было написано: Литерами златыми – напишем везде – Да славится вечно этот день!
Отовсюду звучали стихи, которые переложил на музыку маэстро Бланки Джузеппе, благодарная ему память:
Скорее уж солнце от запада встанет,
Чтоб круг совершить и зайти на востоке.
Скорее река устремится к истоку,
Чем из памяти нашей сотрётся
День, просиявший своей красотою,
Он навсегда остаётся со мною,
Средь нас навсегда остаётся.
Великолепно декламировали и пели следующее стихотворение:
Как птичка, что с ветки на ветку
слетает, стараясь укрыться... и т.п. – Текст приводится [84].
Во многих газетах рассказывалось об этом торжестве, см. номера Армониа и Патрия [85] за те дни.
Первого июня того же года было положено начало Обществу взаимопомощи, чтобы наши ребята не записывались в Общество рабочих[86], которое сразу после своего основания начало отстаивать отнюдь не религиозные принципы. Смотри отпечатанную брошюру [87]. Общество взаимопомощи оказалось удивительно полезным для нашей цели. Позже оно было преобразовано в Конференцию под покровительством св. Викентия де Поля, существующую до сих пор[88].
По окончании строительных работ церкви требовались различные предметы обстановки. Милосердие горожан не иссякало. Командор Джузеппе Дюпре помог при отделке часовни во имя св. Алоизия и приобрёл мраморный алтарь, до сих пор украшающий церковь. Еще один благотворитель оплатил сооружение балкончика, куда был установлен маленький орган для приходящих юношей. Господин Микеле Сканагатти купил полный комплект подсвечников, маркиз Фассати заказал алтарь Богородицы, оплатил комплект бронзовых подсвечников, а позже – статую Богородицы. Дон Кафассо возместил все расходы на амвон. Глав[ный] алтарь был оплачен доктором Франческо Валлаури, доплату внёс его сын дон Пьетро, священник. Так за краткое время новая церковь была обеспечена всем самым необходимым для отправления частных и торжественных обрядов.
Год
Благодаря новой церкви Св. Франциска Сальского, ризнице и колокольне были удовлетворены потребности юношей, желавших приходить на богослужения в выходные дни, на вечерние и дневные занятия. Но что предложить множеству бедных ребят, каждую минуту просивших о приюте? Тем более, взрыв на пороховом складе, случившийся годом раньше, почти разрушил старое здание. В пору крайней нужды было принято решение пристроить к дому новое крыло. Чтобы одновременно было возможно пользоваться прежними помещениями, строительство началось на отдельном участке: от границы нынешней трапезной до цеха по отливу типографских литер.
Работы продолжались со всей спешностью, и хотя стояла уже поздняя осенняя пора, нам удалось подвести стены под крышу. Более того, были установлены на свои места балочные перекрытия, все рейки прибиты, черепица громоздилась на несущих балках в ожидании упорядоченной выкладки, и тут сильный ливень прервал все работы. Вода извергалась несколько дней и ночей, стекала по балкам и рейкам, просачивалась под них, размывала и уносила с собой свежую известь, так что остались одни мокрые кирпичи и булыжники. Около полуночи, когда мы все уже спали, раздался сильный грохот и с каждой минутой нарастал, становился всё более пугающим. Все проснулись; не зная, что случилось, мальчики в ужасе, завернувшись в одеяла либо простыни, выскочили из дормитория и в смятении бегали, сами не зная куда, лишь бы спастись от воображаемой опасности. Беспорядок и крики усиливались, арматура кровли и черепица смешались с материалом, из которого были выложены стены, и свежая кладка обрушилась с оглушительным грохотом.
Поскольку конструкция опиралась на стены низкого ветхого здания, мы опасались, что окажемся погребены под рушившимися обломками; но самым страшным из пережитого оказался чудовищный грохот, не причинивший никому вреда.
Рано утром нас посетили присланные муниципалитетом инженеры. Кавалер Габетти, увидев, что над дормиторием нависла высокая опора, вырванная из основания, воскликнул: «Идите и благодарите Богоматерь Утешения. Опору удерживает лишь чудо: упав, она бы погребла под руинами и дона Боско, и тридцать ребят в нижнем дормитории».
Поскольку работы вело предприятие, то больше всего пострадал подрядчик. Понесённый нами ущерб оценивался в 10 000 франков. Это произошло в полночь 2 декабря 1852 года.
Среди печальных событий, постоянно угнетающих бедное человечество, я всегда угадывал благую длань Господню, смягчающую наши бедствия. Если бы происшествие случилось двумя часами ранее, то оказались бы погребены наши ученики вечерней школы. Те заканчивали в десять, и ещё около получаса мимо строящихся помещений проходила вереница из почти 300 человек, покидавших классы. Обрушение началось немногим позже.
Поздняя осень препятствовала началу работ по восстановлению разрушенного дома, хотя бы частичных, о завершении строительства вообще не было речи; и кто же поможет в нашей нужде? Что делать, когда так много ребят, и так мало помещений, да и те полуразрушены? Пришлось покориться необходимости. Закрепив стены, мы приспособили прежнюю церковь под дормиторий. Занятия перенесли в новую церковь, то есть в выходные дни она служила нам церковью, а на неделе – коллегией.
В тот год также была возведена колокольня, примыкающая к церкви Св. Франциска Сальского, и благотворитель, г-н Микеле Сканагатти оплатил набор элегантных подсвечников для главного алтаря; по сей день они остаются одним из самых красивых предметов обстановки этой церкви.
Год
С наступлением благоприятного времени года мы немедленно принялись за восстановление рухнувшего дома. Работы велись спешно, к октябрю здание было завершено. Мы испытывали крайнюю нужду в помещении, поэтому сразу же полетели занять его. Я первым отправился в комнату, где Бог по сей день дозволяет мне проживать. Можно было разместить и наладить школу, трапезную, дормиторий, и число воспитанников выросло до шестидесяти пяти.
Разные благотворители продолжали поддерживать нас. Кавалер Джузеппе Дюпре из собственных средств оплатил мраморную балюстраду часовни св. Алоизия; его же иждивением был украшен алтарь и оштукатурена вся часовня. Маркиз Доменико Фассати подарил маленькую балюстраду для алтаря Богоматери и набор позолоченных бронзовых подсвечников для того же алтаря. Граф Карло Кайс, наш выдающийся благодетель, во второй раз избранный приором Товарищества св. Алоизия, оплатил за нас старый долг в тысячу двести франков пекарю, который стал уже неохотно отпускать нам хлеб. Тот же благодетель купил колокол, что послужило основанием для красивого празднования. Богослов Гаттино, наш настоятель, блаженная ему память, пришел освятить его, затем прочитал по случаю краткую проповедь в присутствии людей, собравшихся со всего города. После богослужения была представлена комедия, всех немало развеселившая. Тот же граф Кайс оплатил красивую драпировку, ныне служащую балдахином, и прочую церковную утварь.
После того как мы снабдили новую церковь самым необходимым для богослужений, появилась наконец возможность впервые исполнить общую мечту о сорокачасовом выставлении Пресвятых Даров. Не самое богатое оформление восполнялось необычайным стечением верующих. Чтобы пойти навстречу религиозному рвению и предоставить всем возможность проявить благочестие, после сорокачасового поклонения следующие восемь дней были посвящены проповеди; я только и делал, что принимал исповедь у множества людей. Столь необыкновенным стечением народа обусловлено то, что в последующие годы я продолжал практиковать сорокачасовое выставление Пресвятых Даров с регулярной проповедью, и немало народа принимало святые таинства и участвовало в других практиках благочестия.
Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Церковь Св. Франциска Сальского | | | Католические чтения |