Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate from Russian into English. В сегодняшней газете есть несколько статей, которые стоит прочитать

Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. |


Читайте также:
  1. A. Insert the correct preposition. Compare it with the one we use in Russian.
  2. Cause, damage, hold, include, invite, make, overtake, show, translate, write
  3. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences into Russian;
  4. Define the underlined nouns as count, uncount, singular, plural or collective. Translate them into Russian paying attention to singular-plural correspondences.
  5. Exercise 12. Translate the sentences into English.
  6. Exercise 15. Translate the sentences into English.
  7. Exercise 16. Translate the sentences into English.

 

  1. В сегодняшней газете есть несколько статей, которые стоит прочитать.

 

  1. Бессмысленно переключать каналы – терять время. Я смотрю только любимые передачи и знаю, когда и на каком канале они идут.

 

  1. Количество рекламы на телевидении должно регулироваться законом и здравым смыслом, а не только коммерческим интересом.

 

  1. Прямые спортивные репортажи - это самое интересное из всего, что можно увидеть по ТВ.

 

  1. Длинные детективные сериалы привлекают многих телезрителей.

 

  1. Причина популярности мыльных опер в России – мечта людей о лучшей, красивой, счастливой и справедливой жизни.

 

  1. Иногда я смотрю комедийные сериалы, чтобы отдохнуть и расслабиться. Правда, иногда я испытываю некоторое разочарование из-за того, что юмор оставляет желать много лучшего.

 

  1. Многие ток-шоу выбирают для обсуждения похожие темы. Из-за этого их скучно смотреть. К тому же многие темы шокируют и заставляют аудиторию испытывать неудобство.

 

  1. Мне никогда не скучно смотреть новостные программы: они информируют и развлекают. Хотя сюжеты о природных катаклизмах, террористических актах и преступлениях пугают и шокируют.

 

  1. Я люблю познавательные передачи о разных научных открытиях и новых технологиях.

 

  1. Мой брат никогда не пропускает игровые передачи. Ему хочется проверить свои познания. Благодаря талантливым ведущим эти передачи по-настоящему увлекательны.

 

  1. Телеканал «Культура» показывает много интересных документальных фильмов производства ВВС.

 

  1. Новостные программы делают многие люди: операторы снимают репортажи, журналисты пишут текст, дикторы озвучивают сюжеты.

 

  1. Меня всегда раздражает реклама, даже если она сделана с юмором и оригинальна.

 

  1. Я люблю слушать некоторые радиопередачи, когда можно звонить в прямой эфир, чтобы поделиться своим мнением и послушать мнение других.

 

Entertainment


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate from Russian into English.| Translate from Russian into English.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)