Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate from Russian into English.

Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. | Translate from Russian into English. |


Читайте также:
  1. A. Insert the correct preposition. Compare it with the one we use in Russian.
  2. Cause, damage, hold, include, invite, make, overtake, show, translate, write
  3. Comment on the meaning of the modal verbs and translate the sentences into Russian;
  4. Define the underlined nouns as count, uncount, singular, plural or collective. Translate them into Russian paying attention to singular-plural correspondences.
  5. Exercise 12. Translate the sentences into English.
  6. Exercise 15. Translate the sentences into English.
  7. Exercise 16. Translate the sentences into English.

1.Мы все воспитываемся в разных семьях и в разных обстоятельствах, поэтому наш жизненный опыт

уникален.

 

2.Близнецы часто имеют невероятное сходство друг с другом. Что может служить объяснением?

Чистое совпадение или наследственность?

 

3. Возможно, наши характеры хотя бы частично обусловлены природой.

 

4. Стивен Спилберг снял множество замечательных фильмов.

 

5. Он исключительно талантлив и известен своими строгими творческими принципами.

 

6. Джулия Робертс играет в более чем 20-ти фильмах.

 

7. Ее личные достижения в кино хорошо известны многим ее поклонникам, которые просто обожают ее.

 

8. Кажется, она из тех людей, кто очень любит жизнь.

 

9. Он сделал себе имя, снявшись один за другим в нескольких успешных фильмах в роли ничем

не выделяющегося симпатичного парня.

 

10. Том Круз очень замкнутый человек, который не любит давать интервью.

 

11. В его личной жизни были взлеты и падения.

 

12. Что бы ни происходило в его личной жизни, его будут помнить как одного из самых

харизматичных актеров современного кино.

 

13. О себе могу сообщить лишь краткие биографические сведения.

 

14. Не могу сказать, что в моей жизни произошло много событий. Я еще не успел много добиться.

 

15. У меня было счастливое детство. Вся моя жизнь складывается довольно удачно: я хорошо

учился в школе, легко поступил в университет, отлично закончил его, получил диплом и начал

работать. Уже 3 года я работаю в очень хорошей компании.

 

16. Я хорошо помню, как я впервые вошел в университет в качестве студента. Это невозможно

забыть.

 

17. Я пока не добился слишком многого, но у меня все впереди.

 

18. Мы переехали в этот город 10 лет назад и с тех пор живем здесь.

 

19. Я несколько раз бывал за границей. Мой жизненный опыт довольно интересен.

 

20. Я несколько лет изучаю немецкий язык, т.к. с двумя иностранными языками можно достичь

больших успехов в карьере.

 

 

Module 5 (Jobs and Careers)


Дата добавления: 2015-07-19; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate from Russian into English.| Translate from Russian into English.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)