Читайте также:
|
|
Однако указанное разбиение выражений языка на классы в принципе предполагает перебор бесконечного числа пропозициональных формул и предложений. Во избежание этого принимается основной принцип теории семантических категорий. Принимается, что для того чтобы два выражения принадлежали к одной семантической категории, достаточно чтобы имелась хотя бы одна пропозициональная формула (предложение), в которой проходила бы указанная замена.
Однако принятие такого основного принципа теории семантических категорий предполагает принятие достаточно сильного допущения: предполагается, что каждое выражение языка принадлежит кодной и только одной семантической категории. Таким образом, категория значения (семантическая категория) выражения при таком походе выступает контекстно независимой. И два выражения, принадлежащие в силу указанного определения к различным категориям, являются различными выражениями языка.
Вопрос заключается в роли и универсальной значимости основного принципа теории семантических категорий.
Принятие (или не принятие) основного принципа теории семантических категорий, на наш взгляд, связано с разграничением стабильных и контекстно зависимых значений. Я предлагаю различать «стабильные» значения, задаваемые системой, принимаемой иерархией семантических категорий, и типы смыслов, значений, которые задаются контекстами, зависят от принимаемых способов интерпретации выражений языка, способов приписывания значений выражениям языка.
Для естественных языков роль основного принципа — это вопрос контекстной зависимости значений выражений языка и их типологии. Можно ли говорить о стабильных типах значений — категориях значения — независимо от контекстов употребления?
Принятие основного принципа относительно естественных языков по крайней мере сомнительно. Логико-семантический метод анализа применим к контекстам естественного языка, он позволяет выявлять типы значений выражений языка, уточнять их семантику. Однако в конечном счете смысл выражения языка определяется способом употребления его в языке, контекстом. Можно выделить два плана анализа выражений естественного языка. Можно исследовать «стабильные» значения. Это план референциального, репрезентативного аспекта языка, Другое дело — функционирование языка как системы и, соответственно, правила употребления выражений в этой системе, зависимость смыла от «языковых игр».
Мы приходим к тому, что в языке приходится разграничивать два плана значений: значения, связанные с референциальным аспектом языка, и контекстно зависимые значения.
Основной принцип теории семантических категорий связан с вопросом выделения стабильных значений в отличие от контекстно зависимых. Типология значений выражений в естественных языках сохраняется. Более того, те методы логико-семантического анализа, которые разработаны для искусственных языков, позволяют более точно репрезентировать структуру выражений, позволяют выявлять и характеризовать семантические типы выражений естественного языка (напр., выделять предметные функторы n/n: «вес тела», «король Франции», «скорость света»; предикаторы — s/n, s/nn,...: «бел», «старше», «король», «отец»).
Однако с логической точки зрения выражение «мать» в контекстах «Анна — мать Петра» и «Анна — мать» и аналогично выражение «король» в контекстах «Людовик XIV — король» и «король Франции» принадлежат к разным семантическим категориям (бинарный и унарный предикаты, соответственно; предметный функтор и предикатор во втором примере). Если принимается основной принцип теории семантических категорий, то слово «мать» (аналогично, «король») в этих двух контекстах принадлежит к двум разным семантическим категориям, имеет иной тип значения и как бы представляет с логической точки зрения два различных выражения. Если же не принимать основной принцип, то это означает, что одно и то же выражение (слово) в разных контекстах может принадлежать к различным семантическим категориям, т.е. это означает семантическую неоднозначность выражения.
Для формализованных языков приписывание стабильных значений осуществляется в метаязыке, определяется правилами, задаваемыми в семантике. Таковыми, например, являются правила приписывания значений индивидным и предикатным константам. Однако неполным символам, выражениям, не являющимся десигнативными (логические связки, операторы, дескриптивные имена), значения не могут приписываться таким путем; эти выражения не имеют самостоятельного значения в изоляции. Но можно дать явное определение контекстов, в которые они входят, т. е. неполные символы вводятся посредством контекстуальных определений.
Однако введенные посредством контекстуальных определений неполные символы не меняют значений от контекста к контексту, не нарушают основной принцип теории семантических категорий. Здесь иной принцип зависимости от контекста.
Семантические правила интерпретации для формализованных языков таковы, что фактически реализуется основной принцип, хотя он не нужен для отнесения выражений такого рода языков к определенным семантическим категориям. Семантические правила интерпретации обеспечивают отнесенность выражений к определенным категориям значений. Однако и в формализованных языках, как увидим ниже, вводятся знаки, типология значений которых не детерминируется однозначно семантическими правилами. В этом случае не действует основной принцип.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Экспликация понятия логической формы на базе теории семантических категорий. | | | Семантические парадоксы, причины возникновения |