Читайте также: |
|
В процессе анализа такого сложного явления, как смысловые погрешности, всегда выделяется группа фактов, которые нельзя считать ни алогизмами, ни каламбурами, но вместе с тем они ни в коем случае не могут восприниматься как бездефектные. Авторская мысль в них сформулирована так плохо, что адресат с трудом понимает ее. Эту погрешность мы и обозначаем как нечеткость мысли. Причины такой ошибки, в сущности, нам уже известны.
1. Уж очень высокомерно он держался. Одни ребята говорили, что он всегда старался чем-то выделиться, другие считали, что Валера стал таким только в десятом классе, когда решил поступить в институт, одно название которого шокировало. - Читатель вначале останавливается в недоумении, поскольку не припоминает у нас вузов с неприличными названиями, ведь шокировать - это «приводить в смущение нарушением правил приличия» (СО: 733). Но совсем уж непонятной авторская мысль не кажется, поэтому мы беремся ее разгадывать и с некоторыми колебаниями предлагаем такой вариант: «одно название которого говорило о чем-то недосягаемом». Автор явно искал оформления смысла «одно название которого приводило нас в шоковое состояние», как переносно обозначается сейчас состояние потрясения (СлРЯ IV: 725). Но глагол не наследовал переносного значения однокоренной единицы, употреблен неверно и привел к затруднениям в интерпретации высказывания адресатом.
2. Артист Игорь Охлупин (Меркурий) воплощает облик человека мужественного, черты которого как бы высечены рукой скульптора. Так же безусловны, значительны черты его характера. Видимо, уже в сценарии образ выделялся среди прочих в фильме. Охлупину удалось это осуществить, верно расставляя акценты, раскрывая работу души героя. И это полностью отвечает поэтике картины. - Прилагательное «безусловны» употреблено, видимо, в значении «определенны» («четки черты внешности, столь же определенны черты характера»). В данном случае источник нашей неуверенности в интерпретации тот же, что и в предыдущем случае, т.е. неправильное употребление слова. Но колебания в истолковании авторской мысли на этом для нас не заканчиваются. Довольно расплывчатым выглядит для читателя смысл первого местоимения «это» (Охлупину удалось выделить своего героя среди прочих? Удалось сделать своего героя таким, как он описан рецензентом? В общем-то, мы согласны и на первый, и на второй вариант, и на их сумму. Пусть бы только автор избавил нас от гаданий, от нечеткости толкований). Второе местоимение «это» ведет себя в точности, как первое, - допускает и варьирование, и суммирование смыслов, а желательна определенность.
Сейчас все больше автоматы действуют, но слесарь-инструментальщик еще долго будет нужен. Ведь у нас ни одно изделие не повторяется. Ясно, что молодежь надо учить этому серьезно. - Первые два предложения понимаются легко, перефразируются без всяких затруднений: «Хотя сейчас много автоматов, нужен и слесарь-инструментальщик, так как приходится изготовлять уникальные, а не поточные изделия». Но вот с последним предложением возникают затруднения. При чтении рождается вопрос, чему надо учить молодежь, ведь в высказывании перед местоимением «это» нет ни одного элемента, который можно было бы поставить на его место («учить тому, что нужен слесарь?», «учить тому, что изделия не повторяются?»). Однако, исходя из общего содержания текста, мы можем сказать: «Вероятно, автор имел в виду профессию слесаря-инструментальщика, его мастерство». Поэтому предлагаемый вариант правки таков: Ясно, что молодежь надо серьезно учить этой профессии.
Таким образом, затруднять понимание может неудачное размещение в тексте указательных элементов, когда оказывается неясной интерпретация их смысла.
3. Почему не выполняется ваше решение об упорядоче'нии собак и кошек? - Автор излишне лаконичен. Чтобы интерпретировать его мысль, адресату приходится восстанавливать много опущенных смысловых звеньев. Возможный вариант правки: Почему не выполняется ваше распоряжение о том, что нужно упорядочить содержание в городе собак и кошек?
4. При больших нагрузках обязанностями старшей медицинской сестре очень часто предоставляются случаи показать свое мастерство - ведь она наставник молодежи. - В противоположность предшествующему случаю, где автор опускал часть информации, это высказывание излишне многословно, и читателю приходится «вылущивать» смысл из потока слов, догадываться, что в выполнении многочисленных обязанностей мастерство медсестры просто проявляется, а не демонстрируется ею специально, как поначалу можно было бы предположить. В тексте есть тавтология «нагрузки обязанностями» - нужно оставить что-то одно, нарушена также смысловая сочетаемость в результате ошибочного выбора однокоренного слова: случаи представляются, а не предоставляются. Возможный вариант правки: Со сложными обязанностями старшей медицинской сестре помогает справляться мастерство, на ее примере учится молодежь.
Подведем итог. Алогичность, каламбурность, нечеткость - это различные виды неадекватности выражения авторской мысли в тексте. Причины дефектов разнообразны - от несоблюдения правил постановки знаков препинания до непродуманности мысли. Следует обратить внимание на то, что одна и та же ошибка говорящего может, в зависимости от текста, приводить к разным погрешностям с позиции адресата. Неточный выбор слова, например, дает и алогизмы нескольких типов, и нечеткость мысли. Еще более разнообразны последствия пропуска смыслового звена. Освоение норм языка во многом может содействовать устранению рассмотренных погрешностей.
& Упражнения к разделу 2.6.
Порядок анализа материала: а) выявление затруднения в интерпретации смысла высказывания; б) объяснение причины ошибки; в) вариант правки.
Задание № 90. Устраните нечеткость в выражении мысли.
1. До тех пор пока школа не ограничит объем знаний, школа сможет обеспечить нормальные условия учебы. 2. Старики, ветераны обязаны сегодня властью быть защищены. 3. Мы работаем совместно с партией, но не вместе с ней. 4. Из уральской зимы в субтропики лета. 5. Недостатков в обслуживании дворов, дорог - это остается вопросом. 6. Этот спортсмен казался непобедимым, как Ахиллей, неизвестно было, где его пятка. 7. В мэрии находится на подписи документ, который является прототипом документа позапрошлого года. 8. К парикмахеру она пришла за тем имиджем, которого она хотела бы поменять.
Задание № 91. Устраните нечеткость в выражении мысли.
1. Мы не обманули своих трудящихся, мы их все сохранили, будем наращивать производство в основном гражданской продукции. 2. Помня о событиях в Серове, используя их опыт, была создана инициативная группа. 3. Такие спартакиады проводились в так называемое советское время регулярно. 4. Нашу передачу мы посвящаем общественному транспорту, тем более мало ли какие истории в нем не произойдут. 5. Мы решаем там не праздные вопросы, а повседневные вопросы. 6. Если мы воспользуемся открытым в области угольным бассейном, то наши врачи и наши учи'тели будут вовремя получать зарплату и не выбрасывать деньги на ветер. 7. Мы не проводим таких операций, поскольку, следовательно, у нас не хватает средств, материалов. 8. Будет расти сокращение кадров на государственных предприятиях. 9. В школах нашей родной области не хватает свежих материалов для уроков английского языка. А вы ездите туда чуть ли не каждую неделю. Вы можете помочь школам и заработать сами, став нашим агентом в одном из городов области (и Екатеринбурга тоже). Для этого вам необходимо передать рекламный экземпляр журнала, наше письмо учителям в школах вашего города или суметь самим заинтересовать их в покупке журнала.
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 89 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Непредусмотренные каламбуры | | | БЕССОДЕРЖАТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ |