Читайте также: |
|
Каламбур с точки зрения адресата - наличие у высказывания двух смыслов, один из которых предусмотрен автором, а второй возник в результате речевой погрешности. По механизму это обычный каламбур, часто даже смешной. Только он возник непреднамеренно и потому, как правило, не замечается автором, видящим в своем высказывании лишь то, что хотел сказать. Причины невольных каламбуров:
1. Был в то время в бригаде квалифицированный рабочий, но позволял себе пить прямо в цехе. Однажды не выдержал бригадир: «Кто вам позволил пить?»
Это самый простой случай каламбура: дважды в разных значениях употреблено одно и то же слово: позволять себе что-нибудь «быть в состоянии, иметь возможность что-нибудь сделать» (СО: 444); позволить «разрешить». В результате сближения словосочетание «позволять себе» буквализируется, на вопрос бригадира так и хочется ответить: сказал же вам автор, что рабочий сам себе позволял пить - дал себе разрешение и воспользовался им. Как всегда, буквализация устойчивых сочетаний приводит к комическому эффекту. Нужно отметить, что сближение двух употреблений глагола не оставляет без изменений и второй контекст. «Кто вам позволил пить?» - это риторический вопрос, а такой вопрос является утверждением и не требует ответа, т.е. бригадир своим риторическим вопросом просто утверждает, что пить в цехе нельзя. Но из-за предыдущего высказывания, как уже было сказано, на вопрос бригадира просто напрашивается ответ, поэтому вопросительная конструкция также оказывается двузначной. Возможная правка: «но порой пил прямо в цехе».
На улицах города происходили кровавые столкновения с тысячами убитых. - Здесь подбираются два эквивалента: «На улицах города происходили кровавые столкновения, результатом которых были тысячи убитых»; «На улицах города кто-то сталкивался с убитыми». Второе фантастично, совершенно очевидно, что автор об этом смысле своего высказывания даже не подозревает. Каламбур возникает потому, что предлог С реализует сразу два своих значения: он выражает здесь совместность (столкновение кого с кем) и следствие (столкновения происходили с каким результатом). Возможная правка: На улицах города происходили кровавые столкновения, в которых погибли тысячи человек.
2. На промкомбинате премию вручают отличившемуся на общем собрании. -. Каламбур возникает по причине двузначности синтаксической конструкции: мы можем членить ее двумя способами: вручают отличившемуся // на общем собрании - вручают // отличившемуся на общем собрании. Для исправления погрешности нужно изменить порядок слов: На промкомбинате премию отличившемуся вручают на общем собрании.
3. Стали перепадать дожди. Они, конечно, сбивали с ритма. Но не ждали, пока участки просохнут, а перегоняли комбайны на те, что были сухие. - Здравый смысл подсказывает, что не ждали хорошей погоды и перегоняли комбайны на новое место механизаторы, но построено высказывание так, что возникает впечатление, будто всем этим занимались дожди: перепадают дожди - они, т.е. дожди, сбивают с ритма - они (т.е. те же дожди) не ждут и перегоняют комбайны. Таким образом, каламбур возникает из-за пропуска слова на позиции подлежащего. Чтобы устранить невольный каламбур, надо заполнить эту позицию: Дожди сбивали с ритма. Но механизаторы не ждали, пока участки просохнут.
4. Хотя, действительно, кто-то из них отправил злосчастное сало в трубу, жильцы остальных квартир этого делать не обязаны. - Перед данным фрагментом идет сообщение о том, что ЖЭК требует, чтобы жильцы сами чистили трубы. Потом рассказывается о засорении из-за выброшенного в канализацию сала. Местоимение ЭТО по авторскому замыслу, да и по здравому смыслу должно быть связано с сообщением о требовании ЖЭК, т.е. четко нужно было выразить следующее содержание: «жильцы не обязаны сами чистить трубы». Построен же фрагмент так, что возникает смысл: «жильцы не обязаны бросать сало в трубу», а раз есть отрицание, получается, что кто-то высказывал и утверждение «жильцы обязаны бросать сало в трубу», что, конечно, нелепо. Возможная правка: Хотя действительно кто-то из них отправил злосчастное сало в трубу, жильцы все-таки не обязаны сами чистить трубы в своих домах.
Итак, употребление одного слова в разных значениях, неудачное размещение слов, в том числе указательных, пропуск слова могут приводить к возникновению непредусмотренных автором каламбуров.
& Упражнения к разделу 2.5. [v1]
Задание № 88. Порядок анализа материала: 1) формулировки двух смыслов, содержащихся в высказывании; 2) объяснение причины каламбура; 3) вариант правки.
1. Разыгрывается новая однокомнатная квартира на улице Белинского улучшенной планировки (произнесено без всяких пауз). 2. Я хочу выразить слова благодарности всем, кто запустил екатеринбургскую систему образования. 3. Мы принимаем все меры, чтобы оснастить крестьян запасными частями. 4. Наш центр занимается новой техникой и регулирует, отлаживает, обучает специалистов. 5. Расчет индекса делается по распоряжению правительства, еще Черномырдиным подписанного. 6. Мы всех своих кардиологов обучаем рациональному питанию пациентов. 7. Логично предполо'жить, что фальсификат не исчезнет, а станет еще больше.
Задание № 89. Объясните, как построены каламбуры в следующих текстах.
1. ТРАГЕДИИ
Жизнь питает книги повсеместно,
Книга в жизни с каждым днем нужней,
Издавать трагедии полезно,
Избежать трагедии важней. (Б. Бобылев)
2. … Прости за то, что был как все,
И в ежедневной круговерти,
Крутясь как белка в колесе,
Не докрутился до бессмертья.
И в этом главная беда.
А впрочем, если разобраться,
Стань все бессмертными, куда
С новорожденными деваться? (В. Бомас)
3. Уж эти мне «регулировщики» –
Редакторы-перестраховщики.
Кто с ними дела не имел?
От острого воротят лица,
Как язвенники от горчицы.
А может, впрямь, я слишком смел?.. (С.Ванетик)
4. СОЧИНИТЕЛЬ
То весь в жару,
то бледный словно мел,
Вновь до утра писал он так толково.
Он с молодости этим заболел,
Хотя в дальнейшем умер от другого (К. Ваншенкин)
5. ПРО ВЕРБЛЮДА
Он не живет в опрятных горницах,
Сухой песок ему кровать,
Зато имеет право горбиться
И привилегию - плевать (А. Гедымин)
6. ПОСТ
Иконописец, предваряя
Свой труд, постился сорок дней,
Чтоб увидать ворота рая
В оконце горенки своей.
И понял ты в одно мгновенье:
Стезя в поэзии проста –
Дождаться вместо вдохновенья
Литературного поста! (Н. Дмитриев)
7. * * *
Одним немного - но от бога.
Другим - от черта до черта.
Но между теми и другими
Весьма отчетлива черта (В. Друк)
7. ИЗУЧАЮ ЖИЗНЬ
Я забот иных не знаю –
Это мой привычный труд.
Я повсюду изучаю,
Как сограждане живут.
Изучаю их привычки:
Взгляды, жесты - что с руки.
Вот, к примеру, в электричке
Дева точит коготки.
Точит истово - с охотой, -
Аж охватывает дрожь:
Ох и вцепится в кого-то –
Тягачом не оторвешь! (Н. Карпов)
9. * * *
Оставить чтоб в словесности следы,
Таланта и напористости мало:
Писатель должен жить вблизи воды,
Чтоб под рукой хватало матерьяла... (Н. Карпов)
10. ТВОРЧЕСКАЯ БИОГРАФИЯ
Медведь всеми четырьмя лапами
стоит на почве реальной жизни,
ловит рыбу в мутной воде самой гущи событий,
идет напролом к своей единственной цели,
разоблачает публично липовость съеденного меда,
отражает по-рыцарски мелочные пчелиные уколы,
деловито с лета готовит себе прижизненную берлогу
и всю зиму высасывает из пальца
правдивые истории о страшных охотниках
до его неповторимой собственной шкуры (В. Куприянов)
Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 103 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Нарушения правил классификации и деления объема понятий | | | Нечеткость мысли |