Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Lisez et traduisez.

BIENVENUE EN FRANCE | Paris est la capitale de la France. | Les principales villes | Lisez, traduisez et reliez deux parties. | Les exercices de lecture | Les exercices de lecture | Choisissez les mots avec les sons | Правила читання | Lisez et traduisez. | Les sons nasaux |


Читайте также:
  1. Lisez et apprenez par coeur
  2. Lisez et apprenez par coeur.
  3. Lisez et traduisez
  4. Lisez et traduisez.
  5. Lisez et traduisez.
  6. Lisez et traduisez.

C’est ma copine. Elle s’appelle Hélène. Ma camarade est élève. Hélène aime l’été et la mer. Elle rêve aller à la mer. Cet année elle va à la mer avec sa mère. Ma copine aime la musique. Elle préfère la musique légère.

 

Exercice 10

[i]

il – він maїs (m) [mais] – кукурудза
ils – вони laїque – світський; мирський
île (f) – острів cyclisme (m) – велоспорт
ici – тут mystique (f) – містика
idée (f idée (f) – 1.поняття;2.думка lyrique (m) – лірика
difficile – тяжкий,складний type (m) – тип

Exercice 11

[j]

ciel (m) – небо travail (m) - робота
miel (m) – мед travailler – працювати
serviette (f serviette (f) – портфель; серветка détailler détailler – 1. детально розповідати
panier (m) – кошик pareille – подібний, рівний
assiette (f) – тарілка abeille (f) - бджола
pierre (f) – камінь veille (f) – нічна варта
ail (m) – часник médaille (m) – медаль
émail (m) – емаль, глазурь merveille (f) – чудо, диво

Exercice 12

[ij]

famille (f) – сім’я fille (f) – дівчинка, донька piller – розкрадати gaspiller – розтринькувати
billet (m) – записка; квиток ciller – моргати, кліпати
quille (f) – кегля grille (f) – ограда, штахети,

 

Exercice 13

Буквосполучення “il” після приголосного читається як [il]

film (m) – фільм effilé – тонкий, видовжений
civi civil – 1.громадянський; gilet (m) – жилет
avril (m) – квітень lilas – бузковий колір
Chili (m) – Чилі fil (m) – нитка
cil (m) – вія file (f) – ряд

Exercice 14

Lisez le lexique et apprenez-le par coeur.

Прочитайте лексику і вивчіть її на пам’ять.

1. il – він (придієслівний займенник)

2. dire (дієслово 3-ої групи) – казати, сказати

3. arriver – 1. прибувати

4. mardi –вівторок

5. à midi –о півдні

6. lire (дієслово 3-ої групи) – читати

7. vite – швидко

8. livre (m) – книга

9. les livres – книги

10. difficile – складний, тяжкий

Lisez les propositions, traduisez et apprenez-les par coeur.

Прочитайте речення, перекладіть і вивчіть їх на пам’ять.

Il dit qu’il arrive mardi à midi.

Il lit vite les livres difficiles.

Exercice 15

Divisez les mots en deux groupes:

craie (f), cahier (m), gel (m), chère, assez, beige, adresse (f), mettre, étudier, cette, arriver, mes amis, après, aide (f), j’ai, message (m), papier (m), fête (f), collège(m).

Exercice 16

Choisissez les mots avec les sons:

[i] [j] [ij]

orteil(m), panier (m), lycée (m), travail (m), ciller, faits (m, pl.), crier, soleil (m), briller, avis (m), liste (f), triller, lit (m), oreille (f), rail (m), ici, ciel (m), famille (f).

Liaison

Зв’язувуння

Зв’язування приголосних відбувається тільки в межах однієї ритмічної групи, якщо слово закінчується на невимовний приголосний, а наступне починається з голосної або німого h”, то невимовний приголосний починає вимовлятись і утворює новий склад з голосною наступного слова.

При зв’язуванні приголосні “s” та “x” переходять в [z], а приголосний “d” оглушується і переходить в [t].

Par exemple: les élèves [le z elεv]

un grand ami [εgrã t ami]

ils habitent [il z abit]

deux amis [dø z ami]

il est architecte [ilε t arʃitεkt]

 

Exercice 17

Lisez, traduisez et faites attention à la liaison.

Прочитайте слова, зверніть увагу на зв'язування слів у мовленні (Liaison).

mes élèves [me-ze-lε:v] – мої учні mes amis [me-za-mi] – мої друзі
tes écoles [te-ze-kol] – твої школи les étages [le-ze-ta:ʒ] – поверхи
ses affaires [se-za-fε:r] – його (її) справи ces années [se-za-ne] – ці роки

 

Exercice 18

Lisez et traduisez. Faites attention à la liaison

uni (-e) – дружній, єдиний

mon [mɔ̃] – мій (присвійний прикметник чоловічого роду)

aimer (дієслово 1-ої групи) – любити

C’est ma famille. Ma famille est très unie. C'est ma mère. Elle s'appelle Claire. Ma mère est très belle et sage. Elle travaille à la pharmacie. C’est mon père. Il s’appelle Marc. Mon père est très aimable et actif. Il travaille à la firme. Mon père est architecte. J’aime ma famille.

Зворот c’est

Зворот c’est складається з вказівного займенника се (це) і дієслова être (бути) у 3-ій особі однини теперешнього часу (est). При цьому літера “е” у слові “се” випадає перед голосною і замість “е” ставимо апостроф.

Par exemple:

C’est ma mère – Це моя мама.

C’est vrai – Це правда.

Запитальна форма звороту c’est утворюється шляхом простої інверсії, де на перше місце виноситься форма дієслова être (est), а на друге місце – вказівний займенник се, і за допомогою зміни інтонації.

Стверджувальна форма Запитальна форма
C’est sa mère. C’est vrai. Est-ce sa mère? Est-ce vrai?

 

Exercice 19

Lisez et traduisez. Прочитайте та перекладіть.

I.

- Est-ce ta copine?

- Oui, c’est ma copine. Elle s’appelle Nathalie. Elle va à la gare avec Marthe.

- Qui est Marthe?

- C’est sa camarade. Est-ce clair?

- Oui, c’est clair.

II.

- Claire est malade.

- Est-ce vrai?

- C’est vrai. Elle a mal à la tête.

- C’est très mal.

Lexique

copine (f) – однокласниця, подруга

c’est clair – це зрозуміло

être malade –бути хворим

elle a mal à la tête – у неї болить голова

c’est mal – це погано

Est-ce ta chatte? Oui, c’est ma chatte. Elle est grise.  

 

 

Qui est-ce?

C’est ma camarade.

Elle s’appelle Claire.

Elle est élève.

Est-ce ta mère?

Oui, c’est ma mère.

Elle s’appelle Annette.

Elle est belle et sage.

Exercice20

Répondez aux questions. Дaйте відповіді на запитання.

Est-ce ta camarade?

Est-ce ta place?

Est-ce sa belle veste beige?

Est-ce ta table?

Est-ce vrai?

Est-ce clair?

Exercice 21

Formez les questions. Побудуйте запитання.

ma chaise, sa femme, la place de la Bastille, la gare, ta veste, sa copine.

Утворення множини іменників

У більшості випадків множина іменників утворюється за допомогою додавання невимовного закінчення s” до однини іменника і зміни форми службових слів.

Однина Множина
la place les places
une camarade des camarades
ma camarade mes camarades
ta veste tesvestes
sa phrase ses phrases
cette femme cesfemmes

Якщо іменник в однині закінчується на літеpи “s” або “x”, то у множині він не змінюється.

un bras (рука) – des bras (руки)

une voix (голос) – des voix (голоса)

 

Exercice22

Mettez les noms au pluriel. Поставте іменники у множині.

sa copine, ton message, la fête, cette famille, le pays, sa fille, ma tasse, la page, cette île, ta cravate, la date, mon frère, une ananas.

Exercice23


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Liaison vocalique| Les exercices de lecture

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)