Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Louis of the Jungle Part 2.3

Harry of the City Part 4.2 | Harry of the City Part 5.1 | Harry of the City Part 5.2 | Harry of the City Part 5.3 | Harry of the City Part 6.1 | Harry of the City Part 6.2 | Harry of the City Part 6.3 | Louis of the Jungle Part 1.1 | Louis of the Jungle Part 1.2 | Louis of the Jungle Part 2.1 |


Читайте также:
  1. E Louise Bagshawe (25)
  2. Footprints in the Jungle
  3. Harry of the Jungle
  4. Harry of the Jungle
  5. Louis Braille
  6. Louis of the City
  7. Louis of the City

На глаза Луи навернулись слёзы, как только он её увидел.

Она лежала на земле в окружении недоеденных бананов, других фруктов и полупустых бутылок воды.

Её живот медленно вздымался и опускался, её дыхание было громким и хриплым, и Гарри сразу упал на землю и приложил ухо к её груди.

Он мягко начал что-то ей ворковать, поглаживая пальцами её шерсть, и Луи едва мог вынести это, просто стоя в стороне.

Поэтому он опустился на колени рядом с ними, сжав пальцы, так как понятия не имел, что ему делать. Он тоже хотел её успокоить, но она не была каким-то животным, которое он мог погладить. Она была матерью Гарри.

— Гарри? — прошептал он.

На это, дыхание гориллы оборвалось, и она попыталась встать, очевидно, обеспокоенная тем, что происходило.

У-у-у, — пробормотал Гарри, пытаясь успокоить её нежным воркованием.

— Я должен идти.

— Нет, — мягко сказал Гарри. — Передай мне воду.

Луи подчинился, хватая с земли одну из бутылок и вручая её Гарри.

Он поднёс горлышко к её губам, пытаясь заставить её попить. Но она не пила, отворачивая от бутылки голову.

— Пожалуйста, — взмолился Гарри.

Она что-то прохрипела ему, вновь отворачиваясь.

— Она хочет умереть.

Луи посмотрел на Гарри распахнутыми от шока глазами.

— Нет, не хочет.

— Хочет. Она сказать мне. Хочет, чтобы я оставил её одну для смерти. Сказать, что так и есть, она старая, и пришло время умирать. Природа хочет забрать её, и она хочет уходить.

— О, Гарри, — сказал Луи, кладя руку ему на плечо и начиная успокаивающе его поглаживать. — Мне так жаль, милый. Иногда мы просто не можем ничего сделать. Она не больна, она стара, мы не можем ничего исправить.

— Но я не хочу, чтобы она уходила, — заскулил Гарри, убирая бутылку с водой и зарываясь пальцами в её шерсть. Как только горилла почувствовала его прикосновения, она успокоилась.

— Я знаю. — Голос Луи сорвался на этих словах, и он вытер лицо тыльной стороной ладони, чтобы смахнуть слёзы. — Но у тебя нет выбора. Ты должен позволить ей уйти.

Гарри лёг рядом с ней, обнимая её безвольное тело и утыкаясь лицом в её шею.

Она фыркнула, сдувая волосы с лица Гарри своим дыханием. Она что-то прохрипела, и Гарри разрыдался.

Всё его тело содрогалось, пока он рыдал, и Луи не мог сделать ничего, кроме как положить руку ему на спину, успокаивая.

Дыхание его матери постепенно замедлялось, Луи мог это видеть по тому, как двигалась её грудная клетка, и ещё никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным.

Она была единственной, значимой фигурой в жизни Гарри в течение такого длительного времени. Луи знал это, после того как выучил о гориллах чуть больше. Как они вырастают, а затем уходят, чтобы создать собственные группы, и что все сёстры и братья Гарри уже давно ушли. Тем не менее, у него никогда бы не возникло с кем-то из них такой крепкой и глубокой связи, как с его матерью. Которая всегда была рядом с ним, заботилась о нём, ухаживала, несмотря на то, что он от них отличался. А теперь она умирала, и они не могли ничего сделать, лишь просто сидели рядом с ней, пока она не ушла.

***


Они похоронили её по предложению Луи.

Он беспокоился о том, что её тело могут найти другие животные, но, к счастью, ему не пришлось этого объяснять. Гарри не задавал вопросов, молча помогая копать.

Он поражённо опустил руки, когда могила была готова.

— Что теперь? — пробормотал он.

Луи взял его за руку.

— Что ты имеешь в виду?

Гарри поднял на него взгляд.

— Что мы будем делать теперь? Просто оставим её здесь?

— Когда кто-то умирает, и его хоронят, люди называют это похоронами. Они говорят что-то приятное, чтобы отпраздновать жизнь, которая закончилась, а не оплакивать её.

Гарри фыркнул.

— Кому они говорят?

— Друг другу, я думаю. Некоторые люди говорят это своему богу.

— Ты хочешь, чтобы я говорил тебе что-то приятное о маме?

Луи легко улыбнулся, в попытке его успокоить.

— Только если ты этого хочешь.

— Хочу, — кивнул Гарри. — Я просто хочу сказать, что сильно её люблю, она моя настоящая мама, она заботилась обо мне всегда в моей жизни, и я грустный, что оставил её на то последнее время, пока она могла жить, не попрощавшись. И когда я пришёл сюда, после этого, я опять немедленно хочу уходить отсюда. — Луи окинул его взглядом, пытаясь понять то, что он сказал. Куда он хотел вернуться? В Лондон? Но глаза Гарри были закрыты, выражение лица было спокойным. — Я просто рад, что мог увидеть её живой чуть-чуть, прежде чем ей тоже пришлось уйти.

***


Гарри был тихим и молчаливым в последующие несколько дней, отказываясь покидать место захоронения его матери. Луи не мог ничего сделать, поэтому сидел рядом, уходя только для того, чтобы найти Гарри еду и набрать воды.

Он заметил, что на третий день, все фрукты, которые они собрали, начали гнить. Бананы стали коричневого цвета, а странные ягоды покрылись пятнами и стали чересчур мягкими. Луи осмотрел все шкафчики на кухне, находя лишь парочку банок консервированных бобов. Которые им придётся съесть сырыми, потому что он так и не разобрался, как работает плита на солнечных батарейках.

Что ему действительно было необходимо сделать, так это отправиться на поиски фруктов самому.

Он надел рубашку, штаны и носки, чтобы защитить свою кожу от царапин ветками, пока он будет идти через джунгли.

Он вылез из окна, чтобы наполнить бутылку водой из резервуара, а затем положил её в большой рюкзак.

Он до ужаса опасался идеи — идти в одиночку, ведь он мог потеряться или быть атакованным каким-то животным, но он понимал, что это было необходимо сделать. Он хотел быть независимым, а не каким-то маленьким мальчиком, о котором постоянно надо заботиться, поэтому он спустился по дереву, дрожа снаружи, но чувствуя уверенность внутри себя.

Он тут же столкнулся с первой проблемой. Он не знал, где искать фрукты.

Он не мог вспомнить места, куда его водил Гарри, поэтому он бродил по джунглям целую вечность, пока, наконец, не наткнулся на знакомый плод.

Это были те до отвратительного сладкие, похожие на апельсины, фрукты, но они были лучше, чем ничего.

Он потянул за плоды, пытаясь сорвать с куста, и положил их в сумку.

Следующее, что он увидел, были бананы, и это заставило его застонать.

Они были любимыми фруктами Гарри, и ему безумно хотелось их достать, но он понимал, что не сможет этого сделать. Когда он пытался сделать это в последний раз, он даже не смог забраться на дерево.

Но он собирался попробовать сделать это снова. Ради Гарри.

Он скинул рюкзак на землю и подпрыгнул так высоко, как только мог, обвивая конечностями ствол. Но он слабо ухватился ногами, поэтому его тело тут же соскользнуло вниз.

Он застонал и попытался забраться снова.

С четвёртой попытки ему удалось выработать хорошую хватку, и он на мгновение замер, убеждаясь, что теперь точно не соскользнёт.

Когда он убедился, что всё было в порядке, он начал подтягиваться, карабкаясь по дереву.

Это было гораздо легче, потому что рядом не стоял Гарри, пристально наблюдая за его действиями. Он чувствовал себя неловко и неуклюже в тот раз, беспокоясь о том, чтобы не выглядеть глупо, но теперь, когда у него не было зрителей, у него получилось забраться довольно высоко.

Он понял, что проще всего было забираться — сжимая бёдра, чуть ослабляя их, когда подтягиваешься руками, а затем вновь сильно их сжимая, чтобы не соскользнуть самому.

Луи был в шоке от самого себя, когда забрался на верхушку дерева, оставаясь там на несколько мгновений, чтобы отдышаться.

Он протянул руку, чтобы сорвать бананы, и столкнулся со второй серьёзной проблемой.

Они не сдвинулись с места.

Он потянул сильнее, но они так и оставались в связке.

Затем он совершил то, что было наиглупейшей ошибкой. Он протянул руки и повис на бананах, надеясь содрать их с помощью тяжести своего тела.

Ну, эта идея не казалась ему настолько глупой, пока он не услышал треск, понимая, каким же придурком он был, стараясь оторвать единственное, что удерживало его от падения.

Прежде, чем он смог вцепиться в ствол, связка оторвалась, летя на землю вместе с ним.

Всё его тело окутала агония, когда он упал, крича так, что лёгкие разрывало.

Он чувствовал пульсирующую боль в лодыжке, которую, похоже, вывихнул, когда приземлился.

— Ох, блять, — застонал Луи, вновь падая на спину и отпихивая от себя связку бананов. Он стиснул зубы и закрыл глаза, заставляя себя игнорировать боль, чтобы придумать какой-нибудь план.

Но боль не отступала, а разгоралась всё с большей силой, не давая ему себя игнорировать.

Он слышал о том, что у людей возникал внезапный прилив адреналина в таких ситуациях, когда они могли подняться, даже со сломанной ногой, и бежать туда, где не было опасности.

Он сел, дыша сквозь зубы, и, наконец, взглянул на свою лодыжку.

Она была изогнута под ужасным и неестественным углом, и Луи замутило.

— Иисусе, — застонал он, шлёпаясь на землю. Он, конечно, предвидел много способов своей смерти в джунглях, но падения с бананового дерева вообще не было в его списке.

Не то чтобы он уже умирал, но он мог в конечном итоге. Если Гарри не найдёт его, то он умрёт либо с голоду, либо его найдут и сожрут другие дикие животные.

— Чёрт подери. — Он снова выругался, чувствуя, как участилось его дыхание.

Ему было необходимо добраться до Гарри, поэтому он попытался встать, опираясь на здоровую ногу.

Как только он нашёл равновесие и зашагал вперёд, инстинктивно ступая на больную ногу, дичайшая боль пронзила всё его тело, заставляя его без сознания рухнуть на землю.

***


Когда Луи очнулся, он обнаружил себя в доме на дереве, а Гарри сидел рядом с ним.

Его опухшие и красные глаза были широко распахнуты и наполнены ужасом, но когда он увидел, что Луи открыл глаза, он разрыдался, принимаясь целовать всё его лицо.

— Лу, ты в порядке! Я так испугался. Я пошёл искать тебя, когда ты ушёл так надолго. Что случилось?

— Я упал, — прохрипел Луи. Горло невероятно жгло, и он с благодарностью взял из рук Гарри бутылку с водой. Он выпил почти половину, когда добавил: — Я пытался найти нам еду и упал с дерева. Неудачно приземлился на мою лодыжку. Блять, как же больно.

— Что мы делаем? Я не знаю, как это починить, и это так смешно изогнулось!

Луи физически не мог больше посмотреть на свою ногу, из-за страха того, что он увидит.

— Мы должны ехать в больницу.

— Хорошо, — кивнул Гарри.

Луи замер, уставившись на него.

— Что?

— Я сказал ладно. Я возьму нам одежду, и мы пойдём.

— Но… Нам, вероятно, придётся вернуться в Лондон.

— Знаю, поэтому иду за одеждой. Как мы туда пойдём? Я могу тебя нести, но я не знаю, куда.

— Но тебе придётся покинуть джунгли.

— Знаю, Лу! Я не глупый! — выпалил Гарри. — Перестань быть сумасшедшим и скажи мне, что делать.

— М-мы можем вернуться сюда потом, если хочешь? Когда с моей лодыжкой всё будет в порядке? Я уверен, что ей понадобится гипс, это всего на несколько месяцев и-

— Лу, пожалуйста! — взмолился Гарри. — Мне страшно, ладно? Я не хочу тебя умирать! Пожалуйста, скажи мне, что делать!

— Передай мне спутниковый телефон. Я позвоню моему менеджеру, она разберётся.

Гарри немедленно подчинился, хватая телефон из коробок под кроватью.

Он наблюдал за ним с широко распахнутыми глазами, пока Луи набирал номер, ожидая следующей команды.

— Алло? — моментально заговорил Луи, и ответный крик менеджера, гласящий его имя, был смешон.

— Как дела? Так хорошо тебя снова услышать, я уж думала, что ты умер!

— Насчёт этого… — пробормотал Луи, и его менеджер затихла. — У меня тут произошло что-то вроде несчастного случая, я упал с дерева и сломал лодыжку. Как думаете, вы сможете меня отсюда забрать?

— Конечно! — воскликнула она. — Господи Иисусе, Лу, конечно, могу. Где ты?

Он назвал ей координаты, о которых сказала ему мать Гарри, и повесил трубку, когда его менеджер пообещала сделать всё возможное.

Гарри спрятал лицо в ладонях, и Луи протянул руку, чтобы поиграть с несколькими прядками его волос.

— Мне жаль, малыш.

Это заставило Гарри поднять голову.

— Почему? Ты не будешь в порядке? — И прежде, чем Луи смог ответить, Гарри вновь начал рыдать.

— Нет! Хаз, пожалуйста, я буду в порядке!

— Тогда зачем ты говоришь «жаль»? — выкрикнул он.

— Потому что я опять вынуждаю тебя уехать! — Внезапно Луи осенило. — Но ты можешь не ехать со мной. Я просто… Ты сказал, что пойдёшь одеваться, но ты можешь остаться, если хочешь.

— Я никогда больше не хочу сюда возвращаться. — Гарри помотал головой.

— Что?

— Я не хочу сюда возвращаться. Я не хочу жить в Лондоне тоже, но я не могу больше здесь быть. У меня нет никого, только ты, а я могу быть с тобой везде. Лучше пусть у меня будешь ты там, где ты будешь счастлив и в безопасности.

— Но… Я не могу опять быть причиной твоего уезда, Хаз! Я не смог сделать тебя счастливым в городе, с чего ты взял, что у меня получится это во второй раз?

— Потому что первый раз у меня в джунглях была семья, к которой надо было вернуться. Но когда я вернулся, у меня была только моя мама, но она тоже ушла. Другие гориллы оставили меня, они не заботятся обо мне, это их пути. Я хочу вернуться туда, где будут другие люди! Где твоя семья станет моей. Мы можем начать делать нашу собственную семью. Завести наших собственных детей. Мы можем найти работу и быть настоящими людьми. Я знаю, ты не хочешь быть здесь, ты почти не умер дважды, а ты тут всего неделю, это небезопасно.

— Гарри, ты уверен, что это то, чего ты хочешь? Ты обещаешь, что не говоришь мне это лишь потому, чтобы сделать меня счастливым?

— Я обещаю, — кивнул Гарри. — Я не хочу больше быть здесь. Я думал, всё будет по-другому. Я думал, что когда вернусь, всё будет как раньше, но нет.

— Из-за меня. Потому что я опять вынуждаю тебя уехать.

— Нет. — Гарри яростно замотал головой. — Думай, Лу! Моя мама бы всё равно умерла от старости, и что бы тогда было со мной? Я был бы вытолкнут из группы и оставлен один. Если бы ты не нашёл меня, я бы застрял здесь один навечно. Я не горилла, я другой, они бы не взяли меня с собой. Это не в их природе. Я человек, у меня есть другие люди, которые любят меня теперь, потому что ты взял меня к ним с собой. И у меня есть ты, чтобы любить, я буду счастлив там.

Луи не смог не расплыться в улыбке от нахлынувшего на него восторга. Гарри действительно хотел вернуться вместе с ним, делая выбор по собственной воле.

— Мы можем переехать в Донкастер, да? Вдали от большого города, тебе там понравилось. Мы можем часто видеться с моей мамой и детьми, может, однажды у нас будут свои дети. Тебе когда-нибудь рассказывали об усыновлении? Мы можем это сделать. И ты можешь найти работу, когда мы выясним, чем ты хочешь заниматься. И нам нужно выяснить то же самое про меня. Я, чёрт возьми, ни за что не вернусь к работе моделью. Иисусе, я не думал о том, что буду делать, потому что был уверен, что буду позировать или сниматься, по крайней мере, в течение следующих десяти лет, — бормотал Луи, чувствуя нарастающее волнение в груди. Он и понятия не имел, что случится, но это его нисколько не заботило. Они с Гарри осознают это вместе. Они построят новую жизнь, бок о бок. — Я когда-нибудь говорил тебе о том, как сильно я тебя люблю?

Гарри улыбнулся.

— Нет, но ты не обязан.

— Я был обязан. Я сейчас обязан. Я безумно тебя люблю. Больше, чем что-либо ещё.

— Я знаю. — Гарри кивнул, искренне, как и всегда. — Просто, чтобы ты знал, я буду любить тебя на всю вечность.

— Мы будем так счастливы, Хаз. У нас будет всё, чего мы пожелаем. Ты получишь всё, что заслуживаешь.

Гарри улыбнулся и взял Луи за руку.

— У меня уже есть всё, что я хочу. Ты большее, чем я заслуживаю.

Гарри склонился, чтобы поцеловать его, нежно поглаживая рукой его щёку.

Этот момент разрушила громкая и звонкая трель телефона, валяющегося рядом с ними.

Гарри передал его Луи, чтобы он смог ответить.

— Да?

— Луи! Аварийный вертолёт заберёт вас и привезёт в аэропорт, чтобы ты поехал в Лондон на лечение.

— Гарри тоже можно приехать со мной?

Он услышал улыбку в её голосе, когда она отвечала.

— Конечно. Как он?

— Хорошо. Беспокоится, — добавил он с собственной улыбкой на губах.

Гарри поднялся, пока он разговаривал, мечась по дому и, доставая всю одежду из шкафа, запихнул её в один из рюкзаков Луи.

— Значит, скоро увидимся. Я скажу об этом твоим друзьям. Они не прекращают приставать ко мне и не верят, что у меня не было никакой возможности с тобой связаться. Теперь, когда ты мне позвонил, они будут думать, что я им лгала.

— Да, сообщите, было бы здорово, — отстранённо ответил Луи, отчаянно желая закончить разговор, чтобы помочь Гарри.— Увидимся.

И он повесил трубку, не дожидаясь её ответа.

Гарри посмотрел на него, когда услышал стук телефона об пол.

— Что происходит?

— Летим в Лондон, — ухмыльнулся Луи. — Я думаю, что в этом есть плюс. Мне не придётся тащиться через все джунгли, чтобы вернуться к цивилизации. За нами прилетит вертолёт.

Гарри кивнул.

— Хорошо. Я пакую нам вещи. Ты просто оставайся на месте.

— Ты бы мог быть медсестрой, ну, медбратом, когда мы вернёмся, — предложил Луи. — У тебя прекрасный врачебный такт, и, как и дети, так и старики, будут от тебя без ума.

— Расслабься, — шикнул на него Гарри.

— Или, может, няней. Ты можешь открыть свой собственный центр по уходу за детьми в Донкастере. Для начала, наверно, тебе придётся получить квалификацию, но я думаю, у нас получится.

Гарри покачал головой, слабо улыбаясь, когда наклонился, чтобы вытащить коробки Луи из-под кровати. Когда он достал из них всю одежду, он спросил:

— А ты что будешь?

— Не знаю, — пожал плечами Луи. Он попытался поменять положение, случайно двигая лодыжкой, и вздрогнул от боли.

— Спи, — сказал Гарри. — Тебе надо спать.

Луи пробормотал, что он не хочет, но, всё же, закрыл глаза.

— Я всегда любил футбол, когда был моложе. Было круто. Может, я буду тренировать детей. Посмотрим.

— Было бы здорово.

— За последнее время я понял, что также люблю животных, — сказал Луи. Ну, или попытался, потому что его слова прервал широкий зевок. — Будет замечательно, да? Быть где-то, где мы оба хотим находиться? С людьми, с которыми хотим быть рядом? Всё будет проще. Мы будем счастливее. Перестанем постоянно что-то искать.

— Всё направится, — согласился Гарри, поглаживая Луи по волосам и пропуская их сквозь пальцы.

Так Луи и заснул, несмотря на стреляющую через всё тело боль и кишащие в голове мысли. Он провалился в блаженную негу, расслабляясь под нежными прикосновениями руки Гарри. Он мог почувствовать, как уголки его губ вздёрнулись, не в состоянии этому препятствовать. Он был счастлив. Они, наконец, вместе нашли дом, где оба хотели остаться до конца их жизней. Дом, где они могли влюбляться друг в друга снова и снова, навсегда.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Louis of the Jungle Part 2.2| Дизайн, макет «Факт». 2005

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)