Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Печатное наследие протоиерея Александра Меня в Русском Зарубежье

Читайте также:
  1. Quot;Двойное письмо": рассказы Александра Жолковского 1 страница
  2. Quot;Двойное письмо": рассказы Александра Жолковского 2 страница
  3. Quot;Двойное письмо": рассказы Александра Жолковского 3 страница
  4. Quot;Двойное письмо": рассказы Александра Жолковского 4 страница
  5. Quot;Двойное письмо": рассказы Александра Жолковского 5 страница
  6. А) на русском языке
  7. Александра Коваленко

Известный православный священник, безвременно ушедший из жизни в самый разгар перестройки, чья таинственная смерть от руки убицы так и осталась не раскрытой, отец Александр Мень (1935 – 1990) ныне явялется одиним из читаемых авторов. Его книги переиздаются многочисленными тиражами, произведения переводятся на другие языки, наследие изучается и пропагандируется его последователями, актуальность его эпистолярного наследия и изложенных в печатном виде идей, продалжает оставаться актуальной для мыслящей России.

Первые печатные работы о. Александра, написанные им после принятия сана православного священника в 1960 г. представляли собой цикл статей, ставших затем основой книги “Сын Человеческий”, впервые они появились в единственном в те годы официальном издании Русской православной церкви Журнале Московской патриахии. С помощью зарубежных друзей в 1970-е гг. в брюссельском русскоязычном издательстве «Жизнь с Богом» (Éditions «Vie avec Dieu») было опубликовано большинство книг А. Меня. На Запад рукописи произведений переправлялись из СССР нелегально.

В этом, начиная с 1966 г. протоиерею помогала Анастасия Дурова, сотрудница Французского посольства в Москве[2]. Мень с ее помощью переправлял не только свои произведения, но и рукописи А.И. Солженицына. Также Дурова способстовала передаче рукописей священника Дмитрия Сергеевича Дудко (1922 – 2004.

Анастасия (Ася) Борисовна Дурова (1907 - 1999)была французской гражданкой русского происхождения, родилась 10 (23) августа в городе Луга, отец был полковником Генерального штаба[3], вместе с родителями в1919 г. эмигрировала. Жили в Константинополе, Триесте, затем перебрались во Францию, училась в католической школе под Парижем, в 1929 г. – вступила в общину св. Франциска Ксаверия, где принесла монашеские обеты в 1937 г. Преподавала в различных католических школах во Франции в период с 1931 по 1937 гг., принимала участие в межцерковном диалоге, проходившем в рамках русского католического прихода в Париже, с 1945 по 1950 гг. состояла в кружке, организованном священником Иоанном Даниэлу (Daniélou Jean) (1905 – 1974) sj (будущим кардиналом) для французский католической женской учащейся молодежи Cercle Saint Iean Baptiste (Кружек Иоанна Крестителя). В 1964 г. приехала в Москву на дожность переводчика Французского посольства, где проработала до 1977 г.[4]

«Однажды в 1966 г. один из неофитов пригласил ее присутствовать на встрече с отцем Александром. Они долго разговаривали о положении духовной жизни и о безотлагательной необходимости в религиозных книгах. Ася принесла ему те книги, которые привезла с собой в Москву среди вещей, затем нашла способ тайно получать книги, изданные за границей на русском языке, благодаря трудам еще одной русской эмигрантки Ирины Михайловны Посновой, жувущей в Бельгии... Так же, как Ася Дурова, она стала католичкой, ни в малейшей степени не отказавшись от восточной традиции, всемерно стремясь к единству Церквей... Не скрывая свою принадлежность к католичеству, издательство «Жизнь с Богом» тем не менее старательно занималось публикацией книг, отвечавших нуждам православных...

При посредничестве Аси Дуровой отец Александр стал получать книги из Брюсселя, а затем вступил в переписку с Ириной Посновой. Узнав о существовании его рукописи о Христе она предложила ее напечатать. В это время, авторы, которые не могли печататься в СССР, едва только начали посылать рукописи на Запад. Известны были лишь примеры Пастернака и Синявского и скандалы, вызванные ими. Солженицын еще не вошел в контакты с западными издательствами. Только в дальнейшем распространилась эта практика. Ася Дурова взялась передать рукопись. Решено было опубликовать ее под псевдонимом. И, наконец, в 1968 г. «Сын Человеческий» увидел свет. Это было началом долгого сотрудничества между отцом Александром и издательством «Жизнь с Богом», впоследствии опубликовавшим его остальные труды» [5] .

Первая книга Меня под названием "Небо на Земле" вышла в 1969 г. анонимно, вслед за ней в течение 20 лет издательство "Жизнь с Богом" ежегодно готовило к изданию и выпускало одну, а иногда и две книги А. Меня. Один из современных отечественных исследователей пишет в этой связи о том, что А. Меню принадлежала “широчайшая просветительская деятельность, опиравшаяся на глубокую эрудицию и уникальный пасторский дар. Именно ему издательство во многом обязано своей огромной популярностью в России”[6].


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The Ukrainian Greek Catholic antimension of XX century in the Russian liturgical practice| Архивные документы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)