Читайте также:
|
|
Имена существительные, обозначающие лицо по национальной принадлежности или месту жительства образуются от названия страны (города, места проживания) с помощью суффиксов - ец, - анец, -инец, -анин, -чанин, -ин и др. (кита ец, америк анец, куб инец, минчанин, англи чанин, болгар ин): основа существительного + суффикс –ец (-анец, -чанин и др.). Например: Япония – японец. Для обозначения лица женского пола используются соответственно суффиксы -к(а), -анк(а), -инк(а), -чанк(а): япон к а, кита янк а, минч анк а.
При образовании существительного в производящей основе может происходить у с е ч е н и е конечных гласных и чередование согласных. В форме множественного числа суффикс - ец выступает в своём варианте - ц, а сочетание ин исчезает.
Испан и я – испан ец, испан к а, испан ц ы
Итал и я – италь янец, италь янк а, итальян ц ы
Да ни я – да т чанин, да т чанк а, да т чан е
Норве ги я – норве ж ец, норве ж к а, норве ж ц ы
Вьетнам – вьетнам ец, вьетнам к а, вьетнам ц ы
Корея – коре ец, коре янк а, корей ц ы
Америка – америк анец, америк анк а, америк анц ы
Куба – куб инец, куб инк а, кубин ц ы
Англия – англи чанин, англи чанк а, англи чан е
Бельгия – бельги ец, бельгий к а, бельгий ц ы
Для образования существительных, называющих национальность, чаще всего используются суффиксы -ец, -анец (янец), -инец, реже -- непродуктивные суффиксы - уз, -як, -ин, -ок, -тянин, -иот и др.
Франция – франц у з, францу ж енк а, франц уз ы
Поль ш а – пол як, поль к а, пол як и
Болгар и я – болгар ин, болгар к а, болгары (во множественном числе суффикс исчезает)
Тур ци я – тур ок, тур ч анк а, турки
Кипр – кипр иот, киприот к а, кипр иот ы
Израиль – израиль тянин, израильтян к а, израиль тян е
В ряде случаев образование существительных со значением места жительства происходит с помощью нулевого суффикса. Это часто сопровождается усечением основы, а иногда - чередованием согласных.
Гре ци я – гре к, греч анк а, греки
Шве ци я – шве д, швед к а, шведы
Фин лянди я – финн, фин к а, финны
Чех и я – чех, че ш ка, чехи
Венгр и я – венгр, венгер к а, венгры
Слова к ия – словак, слова ч к а, словаки
Монгол и я – монгол, монгол к а, монголы
Румын и я – румын, румын к а, румыны
Серб и я – серб, серби янк а, сербы
Беларусь – белорус, белорус к а
По-особому в русском языке образовалось название жителей Германии (от другой основы): нем ец, нем к а, нем ц ы.
Для наименования жителей России используются существительные росси янин, росси янк а, росси ян е, а для названия национальности – субстантивированные прилагательные (прилагательные, которые перешли в разряд имён существительных): русский, русская, русские.
При образовании названий жителей части света, города чаще всего используются суффиксы –ец, -анин, -чанин, -як: Север – северянин (северянка, северяне), Сибирь – сибиряк (сибирячка, сибиряки), Европа – европеец (европейка, европейцы), Париж – парижанин (парижанка, парижане), Москва – москвич (москвичка, москвичи), Петербур г – петербур ж ец (петербуржка, петербуржцы), Рим – римлянин (римлянка, римляне).
В некоторых случаях отсутствуют соответствующие названия лица женского пола, которые передаются описательно: Лондон – лондонец, лондонцы, жительница Лондона, Брюссель – брюсселец, брюссельцы, жительница Брюсселя. В русском языке отсутствуют также однословные названия жителей Осло, Подмосковья, поэтому используются словосочетания: житель, жительница Осло, Подмосковья.
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 329 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Прочитайте афоризмы. Сделайте словообразовательный анализ выделенных слов. | | | У п р а ж н е н и я |