Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1 страница

3 страница | 4 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

Герман Гессе.

Игра в бисер

 

Издательство "Художественная литература", Москва, 1969

HERMANN HESSE. Das Glasperlenspiel. 1943

Перевод с немецкого Д.Каравкиной и Вс.Розанова.

Редакция перевода, комментарии и перевод стихов С.Аверинцева.

 

Оглавление

 

Герман Гессе и его роман "Игра в бисер". Предисловие Е. Маркович

 

Игра в бисер. Опыт общедоступного введения в ее историю

 

Жизнеописание Иозефа Кнехта, Магистра Игры

Призвание

Вальдцель

Годы студенчества

Два ордена

Миссия

Magister Ludi

В должности

Два полюса

Беседа

Приготовления

Послание

Легенда

 

Собственные сочинения Иозефа Кнехта

Стихи школяра и студента

Жалоба

Уступка

Но помним мы...

Алфавит

После прочтения старинной философской книги

Последний мастер игры стеклянных бус

К одной из токкат Баха

Сон

Служение

Мыльные пузыри

После прочтения "Summa Contra Centiles"

Ступени

Игра стеклянных бус

Три жизнеописания

Заклинатель дождя

Исповедник

Индийское жизнеописание

 

---------------------------------------------------------------------------

 

Е.Маркович. Предисловие: Герман Гессе и его роман "Игра в бисер"

 

Уже в названии этой книги{0_01} умная и горькая ирония.

"Игра в бисер". Не дело, а игра в пустые стекляшки. Ведь не что

иное, как духовные устремления ученых и художников, их штудии,

их занятия теорией, науками и искусствами, автор осмелился

назвать игрой. Что же такое эти устремления? -- как бы задает

вопрос Гессе. Действительно, всего лишь игра или жизненная

необходимость? А может быть, разновидность новой религии для

интеллектуалов? Чему должна служить духовная деятельность,

чтобы не превратиться в пустую игру? Как связаны хранители

высшей духовной культуры с теми, кто создает материальные

ценности? Какова основа и роль истинной "духовности" в наш век?

Перед нами глубокое философское произведение одного из

крупнейших немецких писателей XX столетия, раздумья его о

судьбах мира и цивилизации, о судьбах того, что ему особенно

близко, -- о судьбах искусства. И это не холодные размышления:

за внешне спокойным повествованием скрывается сокровеннейший

вопрос: "Что же будет с духовностью, что же будет с искусством

в современном мире?" А значит, и с человеком, ибо для гуманиста

Гессе судьба наук и искусств неразрывно связана с судьбой

человека, с условиями развития человеческой личности.

Как большинство честных писателей своего времени, Гессе

глубоко осознал враждебность буржуазного общества XX века

развитию человека и художника. На протяжении более чем

полувекового творческого пути он по-своему искал выход из

тупика, в котором оказалось общество. Своеобразным итогом этих

поисков явился роман "Игра в бисер", в котором перед читателем

предстает удивительное создание Гессе -- страна Касталия,

страна интеллектуалов -- духовной элиты будущего, самозабвенно

предающейся Игре в бисер.

Название Касталия происходят от мифологического

Кастальского ключа на Парнасе, у чистых вод которого, согласно

преданию, бор Аполлон водил хороводы с девятью музами, Гессе

сам указывал на связь своей Касталии с "Педагогической

провинцией" Гете, которая фигурировала и романе "Годы

странствий Вильгельма Мейстера" (1821). Тем самым Гессе

подчеркивал свое глубокое почтение к Гете -- классику и корифею

немецкой культуры прошлого -- и свою преемственность по

отношению к этой культуре. Ибо Гете, Моцарт и другие великие

художники прошлого были для Гессе олицетворением той подлинной

"духовности", о судьбе которой он скорбел.

В центре произведения Гессе -- подробная история жизни

некоего Магистра Игры, сначала достойнейшего представителя и

героя Касталии, а затем ее отступника. Недаром под названием

"Игра в бисер" есть еще подзаголовок: "Опыт жизнеописания

Йозефа Кнехта, Магистра Игры, с приложением собственных его

сочинений". Вся книга написана якобы от имени касталийского

историка из далекого будущего и лишь "издана Германом Гессе".

Известный прием "отстранения", когда автор скрывается под

маской издателя (в немецкой литературе к нему прибегали еще

Жан Поль Рихтер, Карл Иммерман, Гофман и др.), помогает Гессе

создавать иллюзию документальности, даже научной точности при

описании людей, событий, стран и эпох, созданных его

воображением.

Название "роман" применимо к "Игре в бисер" весьма

условно, даже учитывая изменения, которые претерпела эта

традиционная форма в нашем столетии. Несомненно, "Игра в бисер"

не утопия" обычном смысле этого слова, о чем неоднократно

напоминал сам Гессе, не попытка каким-то образом предвидеть

будущее, как это свойственно современным писателям-фантастам.

Вернее всего, это -- "роман-притча", "роман-иносказание", и в

литературе XX века его правильнее всего поставить рядом с

некоторыми произведениями Томаса Манна, художника, во многом

близкого Гессе. "Я уже год работаю над "Фаустусом", -- писал Т.

Манн Гессе, прочитав "Игру в бисер", --...невозможно

представить себе ничего более отличного, и в то же время

сходство поразительно, как это часто бывает между братьями".

Но "Игра в бисер" -- это также целый конгломерат жанровых

форм в рамках одного произведения. Здесь и политический

памфлет, и историческое сочинение, вставные стихи и новеллы,

легенда ц житие, немецкий "роман о воспитании". Большей частью

эти традиционные формы используются со значительной долей

пародийности, с элементом "игры". В то же время Гессе оживляет

и продолжает какие-то очень старинные традиции: столь ценимой

им просветительской повести XVIII века (Вольтер, Свифт),

немецкого романа-жизнеописания XVII столетия (Гриммельсгаузен)

и другие. Творение Гессе кажется нарочито архаичным и

удивительно современным.

Сложность построения, богатство символики, игра именами,

тер минами и понятиями из многих и многих областей духовной

жизни -- все это может поначалу ошеломить читателя. Но налицо и

единство, удивительная продуманность этого большого

произведения. Разно образные мотивы как бы сливаются под рукой

мастера-дирижера а стройную симфонию. Кстати сказать, критика

не раз отмечала сходство композиции "Игры в бисер" с

композицией музыкального произведения, в котором история Кнехта

проходит как бы главной музыкальной темой. При этом в ней

оживает вся "духовная история самого писателя, его поиски, его

раздумья о самом главном для негр и его современников.

"Игра в бисер" создавалась в мрачные годы фашизма в

Германии и была завершена в 1943-м -- переломном году второй

мировой войны. В одном из писем в январе 1955 года Гессе сам

говорил, что Касталия была его отповедью фашизму, попыткой

восславить духовность в "чумном, отравленном мире". В то же

время Гессе ставил вопрос о необходимости спасения "духа", о

том, что ради этого спасении интеллигенция должна покинуть свою

изолированную Касталию (иными словами, все ту же пресловутую

"башню из слоновой кости") и обрести свое "служение" в мире

практики.

Издана "Игра в бисер" была в нейтральной Швейцарии, где

жил Гессе. Интерес к новому большому произведению признанного

писателя и мыслителя был чрезвычайно велик. Роман породил

противоречивые толкования и острые дискуссии; не всеми, по

разным причинам, он был понят и принят, но взволновал он всех

читателей. Споры вокруг "Игры в бисер" не утихали и после

войны, когда роман впервые стал доступен немецкой публике:

значительная противоречивость, несомненно, давала почву для

разных толкований. Но вместе с тем пришло широкое признание. Об

"удивительном подарке", который Гессе сделал интеллектуальному

миру и ему лично своим "великолепно зрелым и богатым

романом-монументом", писал Герману Гессе в начале 1945 года его

друг Томас Манн. В 1946 году Гессе присудили Нобелевскую

премию.

Герман Гессе (1877-1962) родился в небольшом швабском

городке Кальв, в скромной семье пиетистского{1_01}

проповедника. Его второй родиной стала Швейцария, где он а

детстве прожил несколько лет, Гессе был привязан к своим

родителям, особенно к матери, но его тяготил царивший в семье

дух церковного благочестия, и он закалял свой характер в борьбе

с ним. Пятнадцати лет он сбежал из Маульброннской семинарии,

где готовили теологов,--это была единственная возможность для

бедного и способного юноши получить образование на казенный

счет. Но такая будущность не устраивала юного Гессе, и против

воли родителей он начал самостоятельную жизнь.

Гессе порвал с домом и с Маульбронном, но в своем

воображении он создал другой, идеализированный Маульбронн,

прибежище духа, где, вдали от мирских треволнений,

благочестивые старцы и их преданные ученики ищут бога и истину.

Он всю жизнь стремился туда -- в этот свой "монастырь", в свой

Маульбронн -- и всю жизнь уходил оттуда к людям.

После побега Гессе переменил ряд городов и профессий,

усердно занимался самообразованием, много читал. Больше всего

юношу привлекали Гете, Шиллер, Жан Поль Рихтер, романтики. Он

стал рано пробовать писать сам в духе распространенного тогда в

Германии неоромантизма.

Несколько лет молодой Гессе прожил в Тюбингене, работая

служащим в книготорговой фирме, а с 1899 года поселился в

Базеле, где начал печатать свои первые прозаические и

стихотворные произведения. В том же году он дебютировал

небольшим сборником стихов "Романтические песни". Стихи и проза

соседствовали в его творчестве всю жизнь, дополняя друг друга,

но главенствовала проза. После выхода в свет в 1901 году

типично неоромантического произведения "Герман Лаушер",

объединившего в своем составе прозаические отрывки, стихи и

даже дневниковые записи героя, одаренного юношу заметил

известный берлинский книгоиздатель Фишер и сам предложил Гессе

опубликовать у него следующее произведение.

Этим произведением оказалась повесть "Петер Каменцинд"

(1904), сразу принесшая Гессе известность и материальную

независимость. Повесть привлекла своим страстным призывом к

человечности, простоте и правде, одухотворенными описаниями

природы, красотой и народностью языка. Уже в те годы Гессе

чрезвычайно волнует проблема взаимоотношений общества и

художника, определение роли искусства в жизни людей. После

многих исканий и разочарований герой приходит к некоему условно

благополучному финалу: возвращается в родную деревушку и

становится там трактирщиком, ибо проникся убеждением, что жить

следует среди простых людей и только там может возникнуть

подлинное искусство.

Каменцинд близок романтическому мечтателю Лаушеру из

предыдущей книги, но более, чем тот, наделен плотью и кровью,

перенесен в более достоверное окружение. Если ранее

преобладающим тоном Гессе была меланхолия, то теперь в описании

господствует юмор, хотя и не лишенный горечи. При этом в

произведении Гессе прослеживается главным образом не внешняя, а

"внутренняя" биография героя, идейное развитие которого

автобиографично и во многом повторяет путь самого писателя

(увлечение Каменцинда Гете, Шиллером и романтиками, открытие

Готфрида Келлера, влияние на героя идей Франциска Ассизского и

т. д.). Своими учителями в то время Гессе справедливо называл

Гете, Эйхендорфа и Келлера, особенно часто последнего,

творчество которого, несомненно, оказало самое благотворное

влияние на процесс становления Гессе-реалиста.

Типично реалистическим произведением является следующая

повесть Гессе -- "Под колесами" (1906), с характерной для

немецкой литературы начала века темой школы. Впервые в его

творчестве здесь прозвучали трагические ноты -- мальчик Ганс

Гибенрат, ученик Маульброннской семинарии, а затем подмастерье,

гибнет, как бы попав "под колеса" огромной бездушной машины. Он

не способен приспособиться. В его истории много

автобиографического, хотя автору в этой повести, пожалуй, ближе

другой образ -- бунтарь и беглец Гейльнер.

Гессе выступает здесь в защиту ребенка -- "естественного

человека", -- против порочной, антигуманистической системы

воспитания в кайзеровской Германии. Социальная критика в этом

произведении заметно углубляется, Гессе понимает, что

реакционная немецкая шко-ла не является независимым явлением, а

служит реакционному государству, поставляя ему верноподданных;

при описании почтенных бюргеров, "наставников" молодежи,

писатель становится едким сатириком. В будущем, отталкиваясь от

этой столь ненавистной ему системы "ломки воли" и "стрижки под

одну гребенку", Гессе будет поистине вдохновенно описывать

близкие его сердцу педагогические принципы воображаемой

Касталии: осторожное развитие способностей, раскрытие

возможностей, заложенных в самой природе ребенка.

После первых литературных успехов Гессе смог осуществить

свою мечту об идиллической жизни на лоне природы -- с женой, с

друзьями, -- о занятиях искусствами, о страстно увлекавшем его

музици-ровании и т.п. Он поселился в деревушке Гайенхофен на

берегу Бо-донского озера, но уже через несколько лет

деревенская идиллия стала заметно тяготить его, и он снова

затосковал по странствиям и переменам, по сутолоке больших

городов. Он все чаще покидает деревню. Его влечет к себе

общественная жизнь, в то время писатель неоднократно выступает

в прессе, а начиная с 1907 года в течение некоторого времени

сам издает (вместе с демократическим баварским журналистом и

сатириком Людвигом Тома) журнал "Март", оппозиционный по

отношению к режиму Вильгельма II.

Созданные в предвоенные годи романы "Гертруда" (1910) и

"Росхадьде" (1914) были посвящены им той же теме искусства и

одиночества художника. Гессе продолжал писать и лирические

стихи, немудреные по форме, часто похожие на народные песни,

создал несколько циклов рассказов о маленьких городках и их

чудаках-обитателях. В стихах и рассказах писатель неоднократно

возвращается к прославлению путешествий, к поэтическому, почти

фольклорному образу бродяги, странствующего подмастерья,

который всегда противопоставляется ни оседлому

мещанину-приобретателю, человеку сугубо трезвому и практичному.

Свое завершение эта тема нашла в образе бродяги Кнульпа из

одноименной книги, вышедшей уже в 1915 году.

Гессе привлекало в Кнульпе романтическое бегство от

буржуазной повседневности: Кнульп -- "перекати-поле", человек

без профессии, он зарабатывает на хлеб, музицируя на

деревенских праздниках. В то же время писатель с трезвым юмором

описывал все злоключения героя, которого подстерегают старость,

болезнь, одиночество. Перед смертью Кнульп мучается сомнениями:

не была ли вся его жизнь прожита напрасно, бесполезно.

Позже, в одном из высказываний 1935 года, Гессе прямо

свяжет трагедию Кнульпа с неправильным устройством общества. В

его касталийцах, свободных от всяких связей и "бесполезных", в

его легком на подъем и всегда готовом в путь Йозефе Кнехте в

какой-то степени воскреснет старый бродяга Кнульп.

Гессе покончил наконец с тяготившей его оседлостью в 1911

году, когда совершил свое путешествие в Индию. Он еще в детстве

бывал очарован, слушая рассказы об этой удивительной стране, в

которой его дед и дядя со стороны матери когда-то были

миссионерами. Это обстоятельство в значительной степени

определило глубокий и все возраставший интерес Гессе к Востоку,

нашедший отражение в ряде его произведений, и прежде всего в

романе "Игра в бисер". На протяжении многих лет он изучал

религии и философские системы, весь комплекс идей, созданных

замечательными древними цивилизациями Индии и Китая. Гессе был

глубоким знатоком буддизма, писателя увлекала в нем мудрая

созерцательность, слияние с природой, любовь ко всему живому,

но он никогда полностью не принимал для себя его пассивности,

его призыва к отказу от деятельности и мира. Особенно ясно это

стало ему самому после соприкосновения с живым, реальным

Востоком: об этом свидетельствуют его записки "Об Индии" (1913)

и более поздняя повесть "Сиддхарта" (1922).

После возвращения из путешествия писатель поселился вблизи

Берна, и с тех пор он навсегда остался в Швейцарии. С 1919 года

он обосновался в Монтаньоле, близ Лугано, построил себе дом в

собственном вкусе и прожил там до самой смерти. В 1923 году

Герман Гессе принял швейцарское подданство. На закате дней его

часто называли "мудрецом из Монтаньолы".

Хотя Гессе невозможно представить себе вне немецкой

литературы и немецкой литературной традиции, вне передовой

немецкий интеллигенции, швейцарское окружение и идеи многих

здешних идеологов об "особом пути" этой страны наложили

отпечаток на мировоззрение и творчество Гессе. Жизнь в

Швейцарии способствовала появлению в нем некой "отстраненности"

при рассмотрении борьбы и противоречий в западноевропейском

обществе XX века. В годы первой мировой войны и позже, в годы

фашизма, Швейцария представлялась ему "убежищем", "страной,

дающей приют". Она стала для него "родиной по выбору" -- при

этом Гессе мало вникал в ее внутренние проблемы. Швейцария,

несомненно, помогла также рождению самого образа Касталии,

маленькой мирной провинции внутри большого и беспокойного

государства.

Решающей причиной переселения Гессе в Швейцарию стала

первая мировая война, а затем растущее недовольство писателя

послевоенной Германией. 1914 год потряс Гессе, война показалась

ему безумием, массовым психозом, поставила иод угрозу все его

существование, все, что он любил в жизни, все достижения

цивилизации. Он был одним из тех немногих буржуазных

интеллигентов, которых не коснулся угар шовинизма, охвативший в

то время Германию и другие воюющие державы. И в первые же дни

войны он мужественно выступил в защиту своих убеждений.

Его статья в "Нойе цюрихер цантунг" называлась "Друзья, не

надо этих звуков" (слова из Девятой симфонии Бетховена,

предваряющие знаменитую шиллеровскую "Оду к радости"). Гессе

призывал интеллигенцию всех вступивших в войну стран сохранять

верность принципам, гуманизма и совместно, общими силами

спасать культуру. Эта статья вызвала большое количество

откликов: Писатель после своего выступления сразу оказался в

изоляции и надолго стал для официальной немецкой прессы

"предателем отечества". Зато он обрел в эти трудные дни

немногих верных друзей, среди них был и Ромен Роллан, который

откликнулся на статью Гессе дружеским письмом.

За первой статьей последовали другие. Гессе стоял тогда на

позициях пацифизма, только пацифизма, но выступал в его защиту

горячо, с темпераментом борца. Годы 1917-1919 были годами

наибольшей политической активности в его жизни -- впоследствии

он недаром назвал этот период своим "пробуждением".

Война и связанные с нею переживания, напряженная

общественная деятельность в военные годы, а также тяжелые

личные утраты -- потеря любимого сына, развод с женой --

привели его в конце концов к нервному переутомлению и

затянувшемуся на несколько лет творческому кризису. Этот период

стал заметным рубежом в его жизни. Характерно, что в начале

20-х годов писатель терпеть не мог своих ранних произведений --

они представлялись ему чересчур безмятежными (лишь позже он

признал, что и в них в какой-то степени "все уже было").

Он не мог более писать по-старому. Все созданное им прежде

казалось ему облегченным, казалось уходом от самых главных

проблем, от самой глубокой правды, а следовательно, ложью,

слабостью, потаканием внешней форме и красоте. И он мучительно

ищет для себя новую форму, исходит из положения, что "истина

важнее красоты", требует от своего искусства мучительной,

предельной искренности и глубины.

Главной темой писателя все больше становится показ

обнаженных, неразрешимых конфликтов в окружающем обществе и а

душе человека, который теряет в этом обществе самого себя. Путь

писателя-гуманиста Гессе вел от неясных романтических порывов к

все более глубокому познанию действительности и людей, к

займите человечности.

В поисках выхода из этих неразрешимых противоречий, в

стремлении обрести "позитивную" истину Гессе отдал дань многим

философским исканиям своего времени, таким "властителям дум"

западной интеллигенции 20-х годов, как Шопенгауэр, Шпенглер,

Фридрих Ницше, "мифологи" и др. Он обращается попеременно и к

"материнскому праву" Бахофена, и к "восточной мудрости", и к

знакомому ему с детства пиетистскому благочестию. Все это

находит отражение в его творчестве, отовсюду он заимствует

какие-то мотивы, иногда чисто внешние. По Гессе умеет "освоить"

и переварить все эти теории, не став слепым адептом одного

какого-нибудь учения, будучи для этого слишком зорким

художником и своеобразным мыслителем. Читатель, несомненно,

почувствует это при чтении "Игры в бисер".

Особо следует обратить внимание на увлечение Гессе

психоанализом. Через завоевавшие известность труды швейцарского

философа К.-Г. Юнга (1875-1961), одного из последователей

Зигмунда Фрейда, Гессе заинтересовывается так называемой

"глубинной психологией", учением о власти бессознательного в

жизни людей. Некоторое время персонажи его книг ищут выхода из

жизненных противоречий исключительно в постижении собственной

скрытой сущности, глубин своей души. Гессе называет это "путем

внутрь". Надолго он не смог этим ограничиться, "юнгианцем" в

полном смысле слова он не стал. Из встречи с юнгианством он

вынес требование для художника бесстрашно и честно заглядывать

внутрь себя, ничего не прикрашивая и не скрывая, но он

отказался от "пути внутрь" как единственного спасения и от

эгоцентризма Юнга.

Гессе чрезвычайно волнует судьба молодежи, послевоенного

поколения. В 1919-1923 годах он даже принимает участие в

издании журнала, обращенного к молодым, -- "Vivos voco" -- "Я

призываю живых". Этой же аудитории были адресованы в первую

очередь произведения писателя 20-х годов. Началом этого нового

этапа можно считать роман "Демиан" (1919).

Произведение это было опубликовано под псевдонимом Эмиль

Синклер, от имени которого ведется повествование, и восторженно

встречено критически настроенной молодежью. Роман был написан

на едином дыхании и о "самом главном". В то же время здесь

более всего было ощутимо влияние на Гессе Юнга и Ницше, зрелая

критика переплеталась со смущавшей читателя зыбкостью идеалов,

субъективистскими тенденциями.

Целому поколению молодых интеллигентов были близки

духовная опустошенность молодого Синклера и его поиски нового

жизненного содержания. Герой с детства ощутил пропасть между

лицемерной моралью, которую ему проповедовали церковь, семья и

школа, и реальным буржуазным миром с его "волчьими" законами.

Путь к спасению, к обретению равновесия указал Синклеру его

друг Демиан, его второе "я", выдающаяся и таинственная

личность, порвавшая с установлениями общества ради "новой

истины". Только избранные одиночки, рассеянные среди людей и

отмеченные "печатью Каина", то есть отверженности, идут путем

Демиана, который заключается прежде всего в познании своего

скрытого "я" и в бескомпромиссном следовании ему. Это и

является средством для создания новой человеческой общности.

Характерно, что именно в этом произведении Гессе обращается к

мистическим мотивам, не имеющим ничего общего с фантастикой его

более поздних книг.

Непосредственно о немецкой современности 20-х годов Гессе

написал в своем следующем этапном романе -- "Степной волк"

(1927), который был, по словам самого писателя, "отчаянным

предостережением", протестом против завтрашней войны, против

позиции невмешательства. В этом произведении значительно

углубляется осуждение буржуазной лжекультуры и лжеморали,

которое так гневно прозвучит впоследствии со страниц "Игры в

бисер". Герой "Степного волках, писатель Гарри Галлер

(прототипом его является сам Герман Гессе), --

интеллигент-одиночка, противник милитаризма и войны. Он не

может смириться с окружающей его ложью. Это Галлера автор

называет "степным волком", одиноким зверем, не приемлющим

стадных законов, по которым живут обыватели.

Герой валяется волком еще и в другом смысле: Галлеру

приходится бороться не только с обществом, но и с самим собой,

с "человеком-зверем", который таится в душе каждого и

постепенно сдает свои позиции "человеку дула".

И общество, и жизнь в изоляции одинаково могут довести

Галлера до безумия. Герой мечется, он ищет выхода из

одиночества. Таинственным образом он попадает в "магический

театр" ("вход только для сумасшедших"), воображаемое

пространство, в котором происходят самые удивительные вещи, в

результате чего завершается воспитание героя и приобщение его к

жизни. Развернутая аллегория с "магическим театром" помогает

Гессе с ловкостью опытного психоаналитика разложить на части и

снова собрать всю жизнь общества и души Гарри Галлера. В конце

произведения фантастический и реальный план сливаются, их

трудно разделить: Гете, Моцарт и прочие "бессмертные", сошедшие

с высот человеческого духа, своей возвышенной веселостью

возвращают к жизни Галлера, убившего возлюбленную, спасают его

от отчаяния и посылают к людям.

Роман "Степной волк" во многом предвосхищает "Игру в

бисер". Писатель Гессе выступает здесь в роли издателя записок

Гарри Галлера и вставной анонимной книжицы "Трактат о степном

волке". Все идеи этого трактата наглядно демонстрируются в

действе с "магическим театром". Здесь введение фантастического

плана ни в коей мере не является бегством от действительности.

Для Гессе вполне применима удачная характеристика современной

фантастики, данная критиком: "Она охотно вбирала в себя знания,

накопленные человечеством. Она не игнорировала законов,

управляющих жизнью, -- и отходила от реальности, как правило,


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Три жизнеописания 5 страница| 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.063 сек.)