Читайте также: |
|
Герман Гессе.
Игра в бисер
Издательство "Художественная литература", Москва, 1969
HERMANN HESSE. Das Glasperlenspiel. 1943
Перевод с немецкого Д.Каравкиной и Вс.Розанова.
Редакция перевода, комментарии и перевод стихов С.Аверинцева.
Оглавление
Герман Гессе и его роман "Игра в бисер". Предисловие Е. Маркович
Игра в бисер. Опыт общедоступного введения в ее историю
Жизнеописание Иозефа Кнехта, Магистра Игры
Призвание
Вальдцель
Годы студенчества
Два ордена
Миссия
Magister Ludi
В должности
Два полюса
Беседа
Приготовления
Послание
Легенда
Собственные сочинения Иозефа Кнехта
Стихи школяра и студента
Жалоба
Уступка
Но помним мы...
Алфавит
После прочтения старинной философской книги
Последний мастер игры стеклянных бус
К одной из токкат Баха
Сон
Служение
Мыльные пузыри
После прочтения "Summa Contra Centiles"
Ступени
Игра стеклянных бус
Три жизнеописания
Заклинатель дождя
Исповедник
Индийское жизнеописание
---------------------------------------------------------------------------
Е.Маркович. Предисловие: Герман Гессе и его роман "Игра в бисер"
Уже в названии этой книги{0_01} умная и горькая ирония.
"Игра в бисер". Не дело, а игра в пустые стекляшки. Ведь не что
иное, как духовные устремления ученых и художников, их штудии,
их занятия теорией, науками и искусствами, автор осмелился
назвать игрой. Что же такое эти устремления? -- как бы задает
вопрос Гессе. Действительно, всего лишь игра или жизненная
необходимость? А может быть, разновидность новой религии для
интеллектуалов? Чему должна служить духовная деятельность,
чтобы не превратиться в пустую игру? Как связаны хранители
высшей духовной культуры с теми, кто создает материальные
ценности? Какова основа и роль истинной "духовности" в наш век?
Перед нами глубокое философское произведение одного из
крупнейших немецких писателей XX столетия, раздумья его о
судьбах мира и цивилизации, о судьбах того, что ему особенно
близко, -- о судьбах искусства. И это не холодные размышления:
за внешне спокойным повествованием скрывается сокровеннейший
вопрос: "Что же будет с духовностью, что же будет с искусством
в современном мире?" А значит, и с человеком, ибо для гуманиста
Гессе судьба наук и искусств неразрывно связана с судьбой
человека, с условиями развития человеческой личности.
Как большинство честных писателей своего времени, Гессе
глубоко осознал враждебность буржуазного общества XX века
развитию человека и художника. На протяжении более чем
полувекового творческого пути он по-своему искал выход из
тупика, в котором оказалось общество. Своеобразным итогом этих
поисков явился роман "Игра в бисер", в котором перед читателем
предстает удивительное создание Гессе -- страна Касталия,
страна интеллектуалов -- духовной элиты будущего, самозабвенно
предающейся Игре в бисер.
Название Касталия происходят от мифологического
Кастальского ключа на Парнасе, у чистых вод которого, согласно
преданию, бор Аполлон водил хороводы с девятью музами, Гессе
сам указывал на связь своей Касталии с "Педагогической
провинцией" Гете, которая фигурировала и романе "Годы
странствий Вильгельма Мейстера" (1821). Тем самым Гессе
подчеркивал свое глубокое почтение к Гете -- классику и корифею
немецкой культуры прошлого -- и свою преемственность по
отношению к этой культуре. Ибо Гете, Моцарт и другие великие
художники прошлого были для Гессе олицетворением той подлинной
"духовности", о судьбе которой он скорбел.
В центре произведения Гессе -- подробная история жизни
некоего Магистра Игры, сначала достойнейшего представителя и
героя Касталии, а затем ее отступника. Недаром под названием
"Игра в бисер" есть еще подзаголовок: "Опыт жизнеописания
Йозефа Кнехта, Магистра Игры, с приложением собственных его
сочинений". Вся книга написана якобы от имени касталийского
историка из далекого будущего и лишь "издана Германом Гессе".
Известный прием "отстранения", когда автор скрывается под
маской издателя (в немецкой литературе к нему прибегали еще
Жан Поль Рихтер, Карл Иммерман, Гофман и др.), помогает Гессе
создавать иллюзию документальности, даже научной точности при
описании людей, событий, стран и эпох, созданных его
воображением.
Название "роман" применимо к "Игре в бисер" весьма
условно, даже учитывая изменения, которые претерпела эта
традиционная форма в нашем столетии. Несомненно, "Игра в бисер"
не утопия" обычном смысле этого слова, о чем неоднократно
напоминал сам Гессе, не попытка каким-то образом предвидеть
будущее, как это свойственно современным писателям-фантастам.
Вернее всего, это -- "роман-притча", "роман-иносказание", и в
литературе XX века его правильнее всего поставить рядом с
некоторыми произведениями Томаса Манна, художника, во многом
близкого Гессе. "Я уже год работаю над "Фаустусом", -- писал Т.
Манн Гессе, прочитав "Игру в бисер", --...невозможно
представить себе ничего более отличного, и в то же время
сходство поразительно, как это часто бывает между братьями".
Но "Игра в бисер" -- это также целый конгломерат жанровых
форм в рамках одного произведения. Здесь и политический
памфлет, и историческое сочинение, вставные стихи и новеллы,
легенда ц житие, немецкий "роман о воспитании". Большей частью
эти традиционные формы используются со значительной долей
пародийности, с элементом "игры". В то же время Гессе оживляет
и продолжает какие-то очень старинные традиции: столь ценимой
им просветительской повести XVIII века (Вольтер, Свифт),
немецкого романа-жизнеописания XVII столетия (Гриммельсгаузен)
и другие. Творение Гессе кажется нарочито архаичным и
удивительно современным.
Сложность построения, богатство символики, игра именами,
тер минами и понятиями из многих и многих областей духовной
жизни -- все это может поначалу ошеломить читателя. Но налицо и
единство, удивительная продуманность этого большого
произведения. Разно образные мотивы как бы сливаются под рукой
мастера-дирижера а стройную симфонию. Кстати сказать, критика
не раз отмечала сходство композиции "Игры в бисер" с
композицией музыкального произведения, в котором история Кнехта
проходит как бы главной музыкальной темой. При этом в ней
оживает вся "духовная история самого писателя, его поиски, его
раздумья о самом главном для негр и его современников.
"Игра в бисер" создавалась в мрачные годы фашизма в
Германии и была завершена в 1943-м -- переломном году второй
мировой войны. В одном из писем в январе 1955 года Гессе сам
говорил, что Касталия была его отповедью фашизму, попыткой
восславить духовность в "чумном, отравленном мире". В то же
время Гессе ставил вопрос о необходимости спасения "духа", о
том, что ради этого спасении интеллигенция должна покинуть свою
изолированную Касталию (иными словами, все ту же пресловутую
"башню из слоновой кости") и обрести свое "служение" в мире
практики.
Издана "Игра в бисер" была в нейтральной Швейцарии, где
жил Гессе. Интерес к новому большому произведению признанного
писателя и мыслителя был чрезвычайно велик. Роман породил
противоречивые толкования и острые дискуссии; не всеми, по
разным причинам, он был понят и принят, но взволновал он всех
читателей. Споры вокруг "Игры в бисер" не утихали и после
войны, когда роман впервые стал доступен немецкой публике:
значительная противоречивость, несомненно, давала почву для
разных толкований. Но вместе с тем пришло широкое признание. Об
"удивительном подарке", который Гессе сделал интеллектуальному
миру и ему лично своим "великолепно зрелым и богатым
романом-монументом", писал Герману Гессе в начале 1945 года его
друг Томас Манн. В 1946 году Гессе присудили Нобелевскую
премию.
Герман Гессе (1877-1962) родился в небольшом швабском
городке Кальв, в скромной семье пиетистского{1_01}
проповедника. Его второй родиной стала Швейцария, где он а
детстве прожил несколько лет, Гессе был привязан к своим
родителям, особенно к матери, но его тяготил царивший в семье
дух церковного благочестия, и он закалял свой характер в борьбе
с ним. Пятнадцати лет он сбежал из Маульброннской семинарии,
где готовили теологов,--это была единственная возможность для
бедного и способного юноши получить образование на казенный
счет. Но такая будущность не устраивала юного Гессе, и против
воли родителей он начал самостоятельную жизнь.
Гессе порвал с домом и с Маульбронном, но в своем
воображении он создал другой, идеализированный Маульбронн,
прибежище духа, где, вдали от мирских треволнений,
благочестивые старцы и их преданные ученики ищут бога и истину.
Он всю жизнь стремился туда -- в этот свой "монастырь", в свой
Маульбронн -- и всю жизнь уходил оттуда к людям.
После побега Гессе переменил ряд городов и профессий,
усердно занимался самообразованием, много читал. Больше всего
юношу привлекали Гете, Шиллер, Жан Поль Рихтер, романтики. Он
стал рано пробовать писать сам в духе распространенного тогда в
Германии неоромантизма.
Несколько лет молодой Гессе прожил в Тюбингене, работая
служащим в книготорговой фирме, а с 1899 года поселился в
Базеле, где начал печатать свои первые прозаические и
стихотворные произведения. В том же году он дебютировал
небольшим сборником стихов "Романтические песни". Стихи и проза
соседствовали в его творчестве всю жизнь, дополняя друг друга,
но главенствовала проза. После выхода в свет в 1901 году
типично неоромантического произведения "Герман Лаушер",
объединившего в своем составе прозаические отрывки, стихи и
даже дневниковые записи героя, одаренного юношу заметил
известный берлинский книгоиздатель Фишер и сам предложил Гессе
опубликовать у него следующее произведение.
Этим произведением оказалась повесть "Петер Каменцинд"
(1904), сразу принесшая Гессе известность и материальную
независимость. Повесть привлекла своим страстным призывом к
человечности, простоте и правде, одухотворенными описаниями
природы, красотой и народностью языка. Уже в те годы Гессе
чрезвычайно волнует проблема взаимоотношений общества и
художника, определение роли искусства в жизни людей. После
многих исканий и разочарований герой приходит к некоему условно
благополучному финалу: возвращается в родную деревушку и
становится там трактирщиком, ибо проникся убеждением, что жить
следует среди простых людей и только там может возникнуть
подлинное искусство.
Каменцинд близок романтическому мечтателю Лаушеру из
предыдущей книги, но более, чем тот, наделен плотью и кровью,
перенесен в более достоверное окружение. Если ранее
преобладающим тоном Гессе была меланхолия, то теперь в описании
господствует юмор, хотя и не лишенный горечи. При этом в
произведении Гессе прослеживается главным образом не внешняя, а
"внутренняя" биография героя, идейное развитие которого
автобиографично и во многом повторяет путь самого писателя
(увлечение Каменцинда Гете, Шиллером и романтиками, открытие
Готфрида Келлера, влияние на героя идей Франциска Ассизского и
т. д.). Своими учителями в то время Гессе справедливо называл
Гете, Эйхендорфа и Келлера, особенно часто последнего,
творчество которого, несомненно, оказало самое благотворное
влияние на процесс становления Гессе-реалиста.
Типично реалистическим произведением является следующая
повесть Гессе -- "Под колесами" (1906), с характерной для
немецкой литературы начала века темой школы. Впервые в его
творчестве здесь прозвучали трагические ноты -- мальчик Ганс
Гибенрат, ученик Маульброннской семинарии, а затем подмастерье,
гибнет, как бы попав "под колеса" огромной бездушной машины. Он
не способен приспособиться. В его истории много
автобиографического, хотя автору в этой повести, пожалуй, ближе
другой образ -- бунтарь и беглец Гейльнер.
Гессе выступает здесь в защиту ребенка -- "естественного
человека", -- против порочной, антигуманистической системы
воспитания в кайзеровской Германии. Социальная критика в этом
произведении заметно углубляется, Гессе понимает, что
реакционная немецкая шко-ла не является независимым явлением, а
служит реакционному государству, поставляя ему верноподданных;
при описании почтенных бюргеров, "наставников" молодежи,
писатель становится едким сатириком. В будущем, отталкиваясь от
этой столь ненавистной ему системы "ломки воли" и "стрижки под
одну гребенку", Гессе будет поистине вдохновенно описывать
близкие его сердцу педагогические принципы воображаемой
Касталии: осторожное развитие способностей, раскрытие
возможностей, заложенных в самой природе ребенка.
После первых литературных успехов Гессе смог осуществить
свою мечту об идиллической жизни на лоне природы -- с женой, с
друзьями, -- о занятиях искусствами, о страстно увлекавшем его
музици-ровании и т.п. Он поселился в деревушке Гайенхофен на
берегу Бо-донского озера, но уже через несколько лет
деревенская идиллия стала заметно тяготить его, и он снова
затосковал по странствиям и переменам, по сутолоке больших
городов. Он все чаще покидает деревню. Его влечет к себе
общественная жизнь, в то время писатель неоднократно выступает
в прессе, а начиная с 1907 года в течение некоторого времени
сам издает (вместе с демократическим баварским журналистом и
сатириком Людвигом Тома) журнал "Март", оппозиционный по
отношению к режиму Вильгельма II.
Созданные в предвоенные годи романы "Гертруда" (1910) и
"Росхадьде" (1914) были посвящены им той же теме искусства и
одиночества художника. Гессе продолжал писать и лирические
стихи, немудреные по форме, часто похожие на народные песни,
создал несколько циклов рассказов о маленьких городках и их
чудаках-обитателях. В стихах и рассказах писатель неоднократно
возвращается к прославлению путешествий, к поэтическому, почти
фольклорному образу бродяги, странствующего подмастерья,
который всегда противопоставляется ни оседлому
мещанину-приобретателю, человеку сугубо трезвому и практичному.
Свое завершение эта тема нашла в образе бродяги Кнульпа из
одноименной книги, вышедшей уже в 1915 году.
Гессе привлекало в Кнульпе романтическое бегство от
буржуазной повседневности: Кнульп -- "перекати-поле", человек
без профессии, он зарабатывает на хлеб, музицируя на
деревенских праздниках. В то же время писатель с трезвым юмором
описывал все злоключения героя, которого подстерегают старость,
болезнь, одиночество. Перед смертью Кнульп мучается сомнениями:
не была ли вся его жизнь прожита напрасно, бесполезно.
Позже, в одном из высказываний 1935 года, Гессе прямо
свяжет трагедию Кнульпа с неправильным устройством общества. В
его касталийцах, свободных от всяких связей и "бесполезных", в
его легком на подъем и всегда готовом в путь Йозефе Кнехте в
какой-то степени воскреснет старый бродяга Кнульп.
Гессе покончил наконец с тяготившей его оседлостью в 1911
году, когда совершил свое путешествие в Индию. Он еще в детстве
бывал очарован, слушая рассказы об этой удивительной стране, в
которой его дед и дядя со стороны матери когда-то были
миссионерами. Это обстоятельство в значительной степени
определило глубокий и все возраставший интерес Гессе к Востоку,
нашедший отражение в ряде его произведений, и прежде всего в
романе "Игра в бисер". На протяжении многих лет он изучал
религии и философские системы, весь комплекс идей, созданных
замечательными древними цивилизациями Индии и Китая. Гессе был
глубоким знатоком буддизма, писателя увлекала в нем мудрая
созерцательность, слияние с природой, любовь ко всему живому,
но он никогда полностью не принимал для себя его пассивности,
его призыва к отказу от деятельности и мира. Особенно ясно это
стало ему самому после соприкосновения с живым, реальным
Востоком: об этом свидетельствуют его записки "Об Индии" (1913)
и более поздняя повесть "Сиддхарта" (1922).
После возвращения из путешествия писатель поселился вблизи
Берна, и с тех пор он навсегда остался в Швейцарии. С 1919 года
он обосновался в Монтаньоле, близ Лугано, построил себе дом в
собственном вкусе и прожил там до самой смерти. В 1923 году
Герман Гессе принял швейцарское подданство. На закате дней его
часто называли "мудрецом из Монтаньолы".
Хотя Гессе невозможно представить себе вне немецкой
литературы и немецкой литературной традиции, вне передовой
немецкий интеллигенции, швейцарское окружение и идеи многих
здешних идеологов об "особом пути" этой страны наложили
отпечаток на мировоззрение и творчество Гессе. Жизнь в
Швейцарии способствовала появлению в нем некой "отстраненности"
при рассмотрении борьбы и противоречий в западноевропейском
обществе XX века. В годы первой мировой войны и позже, в годы
фашизма, Швейцария представлялась ему "убежищем", "страной,
дающей приют". Она стала для него "родиной по выбору" -- при
этом Гессе мало вникал в ее внутренние проблемы. Швейцария,
несомненно, помогла также рождению самого образа Касталии,
маленькой мирной провинции внутри большого и беспокойного
государства.
Решающей причиной переселения Гессе в Швейцарию стала
первая мировая война, а затем растущее недовольство писателя
послевоенной Германией. 1914 год потряс Гессе, война показалась
ему безумием, массовым психозом, поставила иод угрозу все его
существование, все, что он любил в жизни, все достижения
цивилизации. Он был одним из тех немногих буржуазных
интеллигентов, которых не коснулся угар шовинизма, охвативший в
то время Германию и другие воюющие державы. И в первые же дни
войны он мужественно выступил в защиту своих убеждений.
Его статья в "Нойе цюрихер цантунг" называлась "Друзья, не
надо этих звуков" (слова из Девятой симфонии Бетховена,
предваряющие знаменитую шиллеровскую "Оду к радости"). Гессе
призывал интеллигенцию всех вступивших в войну стран сохранять
верность принципам, гуманизма и совместно, общими силами
спасать культуру. Эта статья вызвала большое количество
откликов: Писатель после своего выступления сразу оказался в
изоляции и надолго стал для официальной немецкой прессы
"предателем отечества". Зато он обрел в эти трудные дни
немногих верных друзей, среди них был и Ромен Роллан, который
откликнулся на статью Гессе дружеским письмом.
За первой статьей последовали другие. Гессе стоял тогда на
позициях пацифизма, только пацифизма, но выступал в его защиту
горячо, с темпераментом борца. Годы 1917-1919 были годами
наибольшей политической активности в его жизни -- впоследствии
он недаром назвал этот период своим "пробуждением".
Война и связанные с нею переживания, напряженная
общественная деятельность в военные годы, а также тяжелые
личные утраты -- потеря любимого сына, развод с женой --
привели его в конце концов к нервному переутомлению и
затянувшемуся на несколько лет творческому кризису. Этот период
стал заметным рубежом в его жизни. Характерно, что в начале
20-х годов писатель терпеть не мог своих ранних произведений --
они представлялись ему чересчур безмятежными (лишь позже он
признал, что и в них в какой-то степени "все уже было").
Он не мог более писать по-старому. Все созданное им прежде
казалось ему облегченным, казалось уходом от самых главных
проблем, от самой глубокой правды, а следовательно, ложью,
слабостью, потаканием внешней форме и красоте. И он мучительно
ищет для себя новую форму, исходит из положения, что "истина
важнее красоты", требует от своего искусства мучительной,
предельной искренности и глубины.
Главной темой писателя все больше становится показ
обнаженных, неразрешимых конфликтов в окружающем обществе и а
душе человека, который теряет в этом обществе самого себя. Путь
писателя-гуманиста Гессе вел от неясных романтических порывов к
все более глубокому познанию действительности и людей, к
займите человечности.
В поисках выхода из этих неразрешимых противоречий, в
стремлении обрести "позитивную" истину Гессе отдал дань многим
философским исканиям своего времени, таким "властителям дум"
западной интеллигенции 20-х годов, как Шопенгауэр, Шпенглер,
Фридрих Ницше, "мифологи" и др. Он обращается попеременно и к
"материнскому праву" Бахофена, и к "восточной мудрости", и к
знакомому ему с детства пиетистскому благочестию. Все это
находит отражение в его творчестве, отовсюду он заимствует
какие-то мотивы, иногда чисто внешние. По Гессе умеет "освоить"
и переварить все эти теории, не став слепым адептом одного
какого-нибудь учения, будучи для этого слишком зорким
художником и своеобразным мыслителем. Читатель, несомненно,
почувствует это при чтении "Игры в бисер".
Особо следует обратить внимание на увлечение Гессе
психоанализом. Через завоевавшие известность труды швейцарского
философа К.-Г. Юнга (1875-1961), одного из последователей
Зигмунда Фрейда, Гессе заинтересовывается так называемой
"глубинной психологией", учением о власти бессознательного в
жизни людей. Некоторое время персонажи его книг ищут выхода из
жизненных противоречий исключительно в постижении собственной
скрытой сущности, глубин своей души. Гессе называет это "путем
внутрь". Надолго он не смог этим ограничиться, "юнгианцем" в
полном смысле слова он не стал. Из встречи с юнгианством он
вынес требование для художника бесстрашно и честно заглядывать
внутрь себя, ничего не прикрашивая и не скрывая, но он
отказался от "пути внутрь" как единственного спасения и от
эгоцентризма Юнга.
Гессе чрезвычайно волнует судьба молодежи, послевоенного
поколения. В 1919-1923 годах он даже принимает участие в
издании журнала, обращенного к молодым, -- "Vivos voco" -- "Я
призываю живых". Этой же аудитории были адресованы в первую
очередь произведения писателя 20-х годов. Началом этого нового
этапа можно считать роман "Демиан" (1919).
Произведение это было опубликовано под псевдонимом Эмиль
Синклер, от имени которого ведется повествование, и восторженно
встречено критически настроенной молодежью. Роман был написан
на едином дыхании и о "самом главном". В то же время здесь
более всего было ощутимо влияние на Гессе Юнга и Ницше, зрелая
критика переплеталась со смущавшей читателя зыбкостью идеалов,
субъективистскими тенденциями.
Целому поколению молодых интеллигентов были близки
духовная опустошенность молодого Синклера и его поиски нового
жизненного содержания. Герой с детства ощутил пропасть между
лицемерной моралью, которую ему проповедовали церковь, семья и
школа, и реальным буржуазным миром с его "волчьими" законами.
Путь к спасению, к обретению равновесия указал Синклеру его
друг Демиан, его второе "я", выдающаяся и таинственная
личность, порвавшая с установлениями общества ради "новой
истины". Только избранные одиночки, рассеянные среди людей и
отмеченные "печатью Каина", то есть отверженности, идут путем
Демиана, который заключается прежде всего в познании своего
скрытого "я" и в бескомпромиссном следовании ему. Это и
является средством для создания новой человеческой общности.
Характерно, что именно в этом произведении Гессе обращается к
мистическим мотивам, не имеющим ничего общего с фантастикой его
более поздних книг.
Непосредственно о немецкой современности 20-х годов Гессе
написал в своем следующем этапном романе -- "Степной волк"
(1927), который был, по словам самого писателя, "отчаянным
предостережением", протестом против завтрашней войны, против
позиции невмешательства. В этом произведении значительно
углубляется осуждение буржуазной лжекультуры и лжеморали,
которое так гневно прозвучит впоследствии со страниц "Игры в
бисер". Герой "Степного волках, писатель Гарри Галлер
(прототипом его является сам Герман Гессе), --
интеллигент-одиночка, противник милитаризма и войны. Он не
может смириться с окружающей его ложью. Это Галлера автор
называет "степным волком", одиноким зверем, не приемлющим
стадных законов, по которым живут обыватели.
Герой валяется волком еще и в другом смысле: Галлеру
приходится бороться не только с обществом, но и с самим собой,
с "человеком-зверем", который таится в душе каждого и
постепенно сдает свои позиции "человеку дула".
И общество, и жизнь в изоляции одинаково могут довести
Галлера до безумия. Герой мечется, он ищет выхода из
одиночества. Таинственным образом он попадает в "магический
театр" ("вход только для сумасшедших"), воображаемое
пространство, в котором происходят самые удивительные вещи, в
результате чего завершается воспитание героя и приобщение его к
жизни. Развернутая аллегория с "магическим театром" помогает
Гессе с ловкостью опытного психоаналитика разложить на части и
снова собрать всю жизнь общества и души Гарри Галлера. В конце
произведения фантастический и реальный план сливаются, их
трудно разделить: Гете, Моцарт и прочие "бессмертные", сошедшие
с высот человеческого духа, своей возвышенной веселостью
возвращают к жизни Галлера, убившего возлюбленную, спасают его
от отчаяния и посылают к людям.
Роман "Степной волк" во многом предвосхищает "Игру в
бисер". Писатель Гессе выступает здесь в роли издателя записок
Гарри Галлера и вставной анонимной книжицы "Трактат о степном
волке". Все идеи этого трактата наглядно демонстрируются в
действе с "магическим театром". Здесь введение фантастического
плана ни в коей мере не является бегством от действительности.
Для Гессе вполне применима удачная характеристика современной
фантастики, данная критиком: "Она охотно вбирала в себя знания,
накопленные человечеством. Она не игнорировала законов,
управляющих жизнью, -- и отходила от реальности, как правило,
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Три жизнеописания 5 страница | | | 2 страница |