Читайте также: |
|
Across:
1. Someone or something that is … has qualities that are not right or appropriate for a particular purpose;
2. You must … to the rules of the club;
3. A state of being allowed to do or say what you want to;
4. What is the opposite of simple?
5. If you … a new plan, or way of behaving you begin to have it;
6. A fixed payment made to employee every month;
7. How do we call any paid work that provides goods or services?
8. Another word for ‘salary’;
9. A group of people living in one place/the population of the country as a whole;
10. A feeling of not being safe;
11. A country’s finances, trade, industry;
12. To indicate that there is greater amount of smth than necessary we use …;
Down:
13. The situation in which there are not enough jobs available for the people looking for them.
1. | 13. | ||||||||
2. | |||||||||
3. | |||||||||
4. | |||||||||
5. | |||||||||
6. | |||||||||
7. | |||||||||
8. | |||||||||
9. | |||||||||
10. | |||||||||
11. | |||||||||
12. |
15. Extend the idea:
a) A person is economically free when he can do what he wishes with his time property and energy.
b) The freedoms of various individuals may conflict.
c) The government sets limits upon personal freedom.
16. Complete the dialogue, translating Ukrainian sentences into English:
- Would you like to be (вільним)?
- – Yes, surely.
- – But it doesn’t mean that (ваш секретар може відповісти): “He is out” or “He is tied up” when you don’t want (розмовляти по телефону). (Бути вільним) means (підкорятися законам). (Закони накладають обмеження на особисту свободу) but a complete freedom may (призвести до великих труднощів). (Землевласники та власники фабрик) won’t think about people, about their (здоров’я, заробітну плату та пенсії, а роботодавці та робітники) won’t think about their work. (Анархія, безробіття та спад виробництва) will be the result of this.
- I see, but where can I be (повністю вільним)?
- I think it’s impossible. (У будь-якому суспільстві існує своя складна система обмежень. Ми повинні жити у злагоді з законом).
17. Translate into English:
2. Деякі громадяни мають приватну власність, а деякі не мають.
3. Безробіття та спад виробництва пов’язані з нестабільною економікою та труднощами у відносинах між робітниками і роботодавцями.
4. Усі окремі громадяни повинні підкорятися законам, які приймає уряд, тому що ніхто не може бути повністю вільним у своїх діях.
5. Робітники і роботодавці часто конфліктують з приводу заробітної плати.
6. Нестабільність економіки може призвести до великих труднощів, наприклад, спад виробництва та безробіття.
7. Економічні закони захищають інтереси обох сторін. Вони є складними обмеженнями свободи громадян.
8. Ви вільні робити що завгодно зі своєю власністю, часом та зусиллями? - Я не знаю жодної людини, яка повністю вільна.
9. Не треба працювати надто довго, в нас достатньо часу щоб закінчити цю роботу завтра.
QUESTIONS FOR DISCUSSION
1. Work in pairs. Think of things that limit your freedom.
2. What way do they limit you? Is it a harmful intervention into your private life? If so, what measures do you take to resist?
3. What limits imposed on your freedom had positive effects?
ROLE PLAY
Work as a group. Read the following script. Guess what these people are talking about. Discuss the subject you’ve suggested using these words and expressions. Distribute roles and act out the dialogue.
Mother | We’re not going to force you, Luigi. |
Father | Nobody’s going to compel you to do it. Are we boys? |
All | No. No. Of course not. No way. |
Brother | No-one’s going to make you do anything you don’t want to. |
Other brother | Right. You tell him, dad. |
Cousin | You make up your own mind. |
Uncle | The choice is yours. |
Other uncle | It’s your decision. |
Mother | It’s up to you. |
All | Right. |
Brother | You don’t have to do it if you you’d rather not. |
Other brother | There is no need to do it if you prefer not to. |
Father | You are under no obligation at all. |
Other uncle | It’s a free country. |
Uncle | A man’s allowed to change his mind, isn’t he? |
Brother | Sure. Breach of promise is not prohibited by law any more, is it? |
Father | Oh, no, not forbidden by law. Oh no. |
Mother | No, the law can’t stop you doing whatever you like. |
Other brother | That’s right. The law permits you to do as you can see fit… |
Cousin | To do what you feel your duty is… |
Uncle | As your conscience dictates. |
Mother | So you please yourself. |
Uncle | After all, you’ve got an option. |
Father | You’ve got a clear alternative. |
Luigi | I have? |
All | Why yes. Sure. Of course. You bet you have. |
Luigi | And if I don’t? |
Grandfather | We’ll kill you. |
VOCABULARY
English | Ukrainian | Russian |
To adopt laws | приймати | принимать законы |
Anarchy | анархія | анархия, беззаконие |
As soon as | як тільки | как только |
To be beneficial towards smb | бути вигідним для к-н; допомагати к-н. | быть выгодным для к-л; помогать к-л. |
Community | суспільство | общество |
To conflict with smb, smth | суперечити к-н, ч-н | быть в конфликте, противоречить ч-л |
Contract between smb. | контракт, договір між к-н | контракт между к-л |
To cause great difficulties | викликати великі труднощі | вызывать большие трудности |
To create | створити, утворити; створювати, утворювати | создать; создавать |
Economic ideology | економічна ідеологія | экономическая идеология |
To exercise one’s freedom (rights, power etc) | користуватися, використовувати | пользоваться, использовать |
To get one’s first pay | отримати першу платню | получить первую плату (выплату) |
Government | уряд | правительство |
Instability | нестабільність | неустойчивость, нестабильность |
An individual | особистість, людина | личность, человек |
Landowner | землевласник | землевладелец |
Location | місцезнаходження, місце розташування | месторасположение, размещение |
Loss of production | спад виробництва | спад производства |
On the one hand, on the other hand | з одного боку, з іншого боку | с одной стороны, с другой стороны |
Pensions | пенсії | пенсии |
Personal freedom | особиста свобода | личная свобода |
Labour | праця, робоча сила | труд, рабочая сила |
Relatively simple | відносно простий | относительно простой |
To require | вимагати | требовать |
Salary | заробітна плата, зарплата | заработная плата, зарплата |
Secure | безпечний | безопасный |
Security | безпека | безопасность |
To set limits upon | установлювати обмеження на к-н, щ-н | устанавливать ограничения на к-н, ч-н |
Solvent | платоспроможний | платёжеспособный |
Unemployment | безробіття | безработица |
Unstable economy | нестабільна економіка | нестабильная экономика |
Unsuitable places | непідхожі, невідповідні місця | неподходящие места |
Wages | заробітна плата, зарплата | заработная плата, зарплата |
UNIT 5
Command and market economies
WARMING-UP
Work in pairs. Answer the following questions:
a) What can people control?
b) Do you control anybody or anything? Do you feel responsible?
c) What is more difficult for you to manage other people or to be subordinated?
PRE-READING
1. Answer the following questions:
a) Are economic problems the same in different communities?
b) What does the government control in the country?
c) What are the rights and duties of citizens?
2. Complete these definitions with the words below:
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 167 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Say whether these statements true (T) or false (F), and if they are false say why. | | | Say whether these statements true (T) or false (F), and if they are false say why. |