Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прием заказа на напитки

Обслуживание гостей в гардеробе | Вэлюэблз а нот аксептед ин клоак-рум | Посещение туалетной комнаты | Выбор столика в ресторане и меню | Общие фразы в адрес клиента | Динэ фо ту, виз вайн из эбаут фифти долаз | Купажированное виски. | Прием заказа на завтрак | Обслуживание ланча | Ресторанные комплименты, тосты и здравицы |


Читайте также:
  1. II. Правила приема лабораторных работ по курсу “АЯП”.
  2. II. ПРИЕМЫ ИММОБИЛИЗАЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКА НОСИТЕЛЕЙ
  3. IV. Выдача уведомлений о внесении ребенка в список детей, подлежащих приему в МДОО
  4. XII. Холодные напитки собственного производства
  5. Акт сдачи-приемки к договору бригадного подряда № 1
  6. Акт сдачи-приемки к договору бригадного подряда № 1
  7. Акт сдачи-приемки работ к Хозяйственному договору № 1

Напитки Beverages Бевериджз

Горячие напитки по вашему выбору, приготовляемые с помощью кофеварки) Thesteamingbeveragesofyourchoice. Зэ стимин бевериджз оф ё чойс

Пейте и кушайте, пожалуйста. Eatinganddrinking, please. Итин энд дринкин плиз

Вы бы хотели начать трапезу с вина? Wouldyouliketobeginyourmealwithwine? Вуд ю лайк ту бигин ё мил виз вайн?

Алкогольные напитки. Alcoholicbeverages. Элкохолик бевереджз.

У вас торжество? Areyoucelebrating? А ю селебрейтинг?

Как вас обслужить? Howtoserveyou? Хау ту сев ю?

Что бы вы хотели? Whatwouldyoulike? Вот вуд ю лайк?

Я хотел бы заказать какой-либо алкогольный напиток. Iwouldliketoorderanyalcoholicbeverage. Ай вуд лайк ту оде эни элкохолик бевередж

Винная карта. Winelist. Вайн лист

Могу я предложить винную карту MayIsuggestthewinelist? Мэй Ай седжест зэ вайн лист?

Винная карта в развернутом формате, (о напитках, предлагаемых посетителям ресторана, включает название вина, фонетику его произношения в оригинале, год, объем бутылки, цену, тип, температуру подачи к столу, характерные особенности букета, а также блюда, подаваемые к этому вину) Winechart. Вайн чат

Могу я предложить другую бутылку? MayIsuggestanotherbottle? Мэй Ай седжест эназе ботл?

Бургундское вино, что вы заказывали, сэр. (разворачивая этикетку бутылки перед столом посетителя ресторана; реплика сомелье) TheBurgundyyouordered, sir Зэ богэнди ю оде, сэ

Бордоское вино, что вы заказывали, мадам, (разворачивая этикетку бутылки перед столом посетительницы ресторана; реплика сомелье) TheBordeauxyouordered, ma ' am. Зэ Бодо ю оде, мэм

1) Дайте, пожалуйста, карту вин; 2) Принесите, пожалуйста, карту вин. Please, bringmethewinelist. Плиз, брин ми зэ вайн лист.

Пожалуйста, вот она. Hereitis. Хиэ ит из.

Карта вин для вас, пожалуйста. Thewinelistforyou, please. Зэ вайн лист фо ю, плиз

Позовите сомелье Callupthesamelier. Кол ап зэ самелье

Я сомелье. Iamasamelier. Ай эм э самелье

Меня зовут Николай. MynameisNike. Май нэйм из Найк

Я к вашим услугам, сэр. Atyourservice, sir. Эт ё сёвис, сэ.

Изобилие бесплатного вина, пива и водки. Freeflowofwine, beerandvodka. Фри флау оф вайн, биэ энд водка.

Спасибо, что пришли мне на помощь. Thankyouforcomingtohelpme. Сэнкъю фо камин ту хелп ми.

С удовольствием, сэр. Withpleasure, sir. Виз плеже сэ.

Можете вы дать какие-либо рекомендации об этом вине? Canyoumakeanyrecomendationsaboutthiswine? Кэн ю мейк эни рекомендэйшнз абоут зиз вайн?

Мы решили попробовать это вино. Wedecidetotrythiswine. Ви дисайде трау зиз вайн.

Я могу принять ваш заказ на вино? CanItakeyourwineorder? Кэн Ай тэйк ё вайн оде.

Вино называется... Thewinenameis ... Зэ вайн нейм из....

Я принимаю заказ на вина. Itakingthewineorder. Ай тейкин зэ вайн оде.

Как называется это вино? Whatisthenameofthewine? Вот из зэ нейм оф зэ вайн?

Какая позиция (порядковый номер) в винной карте? Whatisthewinelistitem? Вот из зэ вайн лист айтем?

Тридцать третья позиция в винной карте. Thewinelistitemis 33. Зэ вайн лист айтем из сети сри. А для вашей дамы? Andforyourlady, please. Энд фо ё лэди плиз.

Пятидесятая позиция в винной карте. Thewinelistitemis 50. Зэ вайн лист айтем из фифти.

Вы можете получить бесплатный напиток в качестве нашего комплимента. Youcangetourcomplimentdrink. Ю кэн гет ауэ комплимет дринк.

Бокал Шампанского - напиток в качестве нашего комплимента. Theglassofchampagneisourcomplimentdrink. Зэ глас оф шампейн из ауа комплимент.

Вы разбираетесь в винной карте? (в смысле - не надо ли помочь) Areyoufamiliarwiththewinelist? А ю фэмилэ виз зэ вайн лист?

Да. Yes, weare. Йес, ви a. У нас имеется очень хорошее недорогое розовое вино, подаваемое в графине (к столу). Wehaveaverygoodhouseroseservedinacarafe. Ви хэв авери гуд хаус роуз сёвд ин э кэраф.

Наша русская водка замечательна с мясным блюдом, которое вы заказали. OurRussianvodkaisexcellentwiththemeatdishyouordered. Дy а Рашен водка из экселент виз зэ мит диш ю одед.

Вы желаете графинчик нашего недорогого вина? (речь идет о вине, переливаемом из пакета Tetrapak в графин) Willyouhaveacarafeofourhomewine? Вил ю хэв э кэраф оф ауа хоум вайн?

Я хотел бы заказать полграфина водки. Iwouldliketoorderahalf - carafeofvodka. Ай вуд лайк ту оде э хаф-кэраф оф водка

Какое-либо вино на аперитив, пожалуйста. Anyappetizerwine, please. Эни эпитайзер вайн, плиз

Что бы вы хотели выпить, г-н Браун? Whatwouldyouliketodrink, Mr. Braun? Вот вуд ю лайк ту дринк мистер Браун?

Мы здесь отмечаем (за столом). Wearecelebrating. Ви а селебрейтин.

Что будем пить? (обращаясь к гостям ресторана, сидящим за столом) Whatwillyoudrink? Вот вил ю дринк?

1) Вы хотите водку или вино; 2) Вы предпочитаете водку или вино. Doyouprefervodkaorwine? Дуюпрефё водка о вайн?

Я предпочитаю водку. Iprefervodka. Ай префё водка.

Что вы хотите заказать из напитков? Whatwouldyouliketoorderfordrink? Вот вуд ю лайк ту оде фо дринк?

Вы пьете здесь? (имеется в виду или берете с собой на вынос) Areyoudrinkinghere? А ю дринкин хиэ? He хотите ли выпить? Wouldyouliketohaveadrink? Вуд ю лайк ту хэв э дринк?

Можно принять заказ по напиткам. MayItakeyourorderfordrinks. Мэй Ай тейк ё оде фо дринкс.

Примите, пожалуйста, у нас заказ по напиткам. Takeourorderfordrinks, please. Тейк ауа оде фо дринкс, плиз.

Принесите, пожалуйста, бутылку вина. Couldwehaveabottleofwine? Куд ви хэв э ботл оф вайн?

Не наполняйте бокалы слишком полные. Donotfillglassestoofull. Дy нот фил глассес ту фул.

Что вы желаете из вин? Whatwinewillyouhave? Вот вайн вил ю хэв?

Я еще не решил. Ihavenotdecidedyet. Ай хэв нот дисайдед йет.

Я пью здесь. Iamdrinkinghere. Ай эм дринкин хиэ

Принесите мне, пожалуйста, 50 г. водки. Bringme 50 grammesofvodka, please Брин ми фифти грэмз оф водка, плиз

Пожалуйста, еще что угодно? Verywell. Anythingelse? Бери вел. Энисин эле?

Дайте бутылку сухого вина. Abottleofdrywine, please Э ботл оф драй вайн, плиз

Вы любите сухое или крепленое вино? Doyoulikedryorfortifiedwine? Ду ю лайх драй о фотифайд вайн?

Я не пью крепких вин. Idon ' ttakefortifieddrinks Ай донт тейк фотифайд дринкс.

Какой крепости это вино? Whatisthealcoholpercentageofthiswine? Вот из зэ элкохол песентадж оф зиз вайн?

Крепость этого вина 16%. Thiswinehas 16 percents Зис вайн хэз сикстин персентс.

Дайте мне на вынос. Takemeaway Тейк ми эвэй

Я хотел бы бутылку водки взять на вынос. Iwouldlikethebottleofvodkatakeaway Ай вуд лайк зэ ботл оф водка тейк эвей

Питейное заведение. Drinkinginn. Дринкин ин

Коллективная выпивка, (в компании) Drinkingsession Дринкин сешен

Местное вино. Localwine. Локал вайн

Молодое вино. Youngwine Янгвайн

Столик для выпивок (стоя) Drinkingcounter Дринкин каунтэ

Водка очень хорошая. Vodkaisverygood. Водка из вери гуд.

Позиция винной карты. (полное название напитка, а также некоторых его свойств: крепость, цвет и т. д.; указывается обычно под порядковым номером) Winelistitem Вайн лист айтем

Винная карта на 100 позиций включает около 10 возможностей попробовать вино, заказав бокал выбранного напитка. A 100- bottlewinelistincludesabout 10 tosamplebytheglass. Э ван хандред ботл вайн лист инклудз эбаут теп ту сампл бай зэ глас.

У вас есть рислинг? (главным образом немецкий рейнский) 1) Doyouhavehock? Ду ю хзв хок?; 2) Doyouhaveriesling? Дy ю хэв рислинг?

У вас есть Шабли (сухое белое столовое вино, в оригинале - французское). DoyouhaveChablis? Ду ю хэв Шаблиз

Черри Бренди, пожалуйста (вишневый ликер). CherryBrandy, please. Черри Бренди, плиз

Я расскажу вам о наших фирменных напитках. Itellyouaboutourspecialbeverages. Ай тел ю эбаут ауэ спешел бевереджз.

Не забудьте попробовать русской водки. Don ' tforgettheRussianvodkatoast. Донт фогет зэ Рашен водка тоаст.

Вы должны пить все сразу и одним махом! Youmustdrinkneatandallinone! Ю маст дринк нит энд ол ин ван.

Хорошо бы запить затем чем-либо безалкогольным. Andremembertofollowitupwithasoftdrink. Энд ремембе зэ фоллоу ит an виз э софт дринк.

Водка безусловно национальный русский напиток. VodkaistheundisputednationalRussiandrink. Водка из зэ андиспъютед нэшенел Рашен дринк.

Существует большое разнообразие водок, включая лимонную водку и водку-перцовку. Therearemanyvarietiesincludinglemonandpeppervodka. Зэа мэни верейтиз инклудин лемон энд пэпэ водка.

Стандартные 50 г., подаваемые к столу, равны двайной норме, отпускаемой в английском пабе. Astandard 50- gramsservingistheequivalentofagenerouspubdouble. Э стендад фифти грэм сёвин из эквивалент оф дженероуз паб дабл.

Существует Российское шампанское брют, сухое, полусухое, полусладкое и сладкое. Therearebrut, dry, semidry, semi - sweetandsweetRussianSchampanskoye. Зэара брют, драй, семи-драй, семи-свит энд свит Рашен шампанское.

Полусладкое Российское шампанское наиболее популярное в стране. Thesemi - sweetbrandofRussianschampanskoyeisthemostpopularinthecountry. Зэ семи-свит брэнд оф Рашен шампанское из зэ мост попъю-лэ ин зэ кантри.

А сейчас, господа, я покупаю шампанское для каждого. Andnow, gentlemen, Iambyingchampagneforeveryone. Энд нау, джентелмен, Ай эм байин шемпейн фо эвриван.

Я заказал другой напиток. Itookanotherdrink. Ай тук эназэ дринк.

Я предлагаю двайной коньяк (две мерные дозы). Iproposetodoublecognac. Ай пропоуз ту дабл коньэк.

Что вы на это скажете? Whatdoyousayaboutit? Вот ду ю сэй эбаут ит?

Фужеры шампанского на столе. Champagne - glassesareonthetable. Шемпейн гласэс а он зэ тейбл.

Бокал благородного вина. Aglassofgenerouswine. Э глас оф дженероуз вайн.

Дайте мне еще этого вина. Givememoreofthiswine. Гив ми мо оф зис вайн.

Дайте нам еще этого вина. Giveusmoreofthiswine. Гив ас мо оф зис вайн.

Еще вина, пожалуйста. Somemorewine, please. Сам мо вайн, плиз.

Скорее, дайте нам еще. Quik, giveusmore! Квик, гив ас мо.

Это было очень вкусно? Wasitdelicious? Воз ит делишэз?

Это было восхитительно. Itwasdelicious. Ит воз делишэз.

Какого года это вино? Whatisthevintageofthewine? Вот из зэ винтэдж оф зэ вайн?

Я хотел бы ужин с вином. Iwouldlikewinewithdinner. Ай вуд лайк вайн виз динэ.

Я хотел бы ужин с водочкой. Iwouldlikevodkawithdinner. Ай вуд лайк водка виз динэ.

У вас есть какие-либо вина по разумной цене? (Речь идет обычно о винах, разлитых в пакеты Тетрапак, приобретаемых рестораторами оптом в крупных универсамах и подаваемых гостям ресторана на стол в графине по доступной цене). Doyouhaveanyhousewines? Ду ю хэв эни хаус вайнз?

Что мы будем пить? Whatshallwehavetodrink? Вот шел ви хэв ту дринк?

Что вы будете пить? Whatwillyoudrink? Вот вил ю дринк?

Выпьем сто грамм водки и бутылку пива. Let ' shave 100 grammesofvodkaandabottleofbeer. Лете хэв ван хандред грэмз оф водка энд э ботл оф биэ.

Я не рекомендовал вам смешивать водку и пиво вместе. Ididnotrecomendyoutomixvodkaandbeertogether. Ай дид нот рекоменд ю ту микс водка энд биэ тугезе.

Я предпочитаю русскую водку. IpreferRussianvodka. Ай префё Рашен водка.

Какую русскую водку вы порекомендуете? WhatkindoftheRussianvodkadoyourecomend? Вот кайнд оф зэ Рашен водка ду ю рекоменд

Я рекомендую водку Распутин. Irecomendyou " Rasputin " vodka. Ай рекоменд ю Распутин водка.

Я предпочитаю красное вино. Ipreferredwine. Ай префё ред вайн.

Я предпочитаю белое сухое вино. Ipreferwhitedrywine. Ай префё вайт драй вайн.

Принесите нам, пожалуйста, винную карту. Bringuswinelistplease. Брин ас вайн лист плиз.

Я к вашим услугам. Iamforyourservice. Ай эм фо ё сёвис.

Мне не нравится это вино. Idonotlikethiswine. Ай ду нот лайк зис вайн.

Замените бутылку с тем же напитком. Changethebottlewithsameone. Чейндж зэ ботл виз сэйм ван.

Я хочу попробовать это вино. Iwouldliketosamplethiswine. Ай вуд лайк ту сампл зис вайн.

Так себе. So, so. Coy, coy.

Замечательно. It ' sfine. Итс файн.

Мне нравится это вино. Ilikethiswine. Айлайк зис вайн.

Разрешите вам налить? MayIpouryousome? Мэй Ай по ю сам?

Не надо. Я сам за собой поухаживаю. No. Iself - serviced. Ноу. Ай селф-сёвисд.

Разрешите предложить вам вино? Letmehelpyousomewine? Лет ми хэлп ю сам вайн?

Разрешите предложить вам российского пива. LetmehelpyousomeRussianbeer? Лет ми хэлп ю сам Рашен биэ.

Попробуйте русской водки. TrysomeRussianvodka. Трап сам Рашен водка.

Разрешите предложить вам еще вина? Letmehelpyousomemorewine? Лет ми хэлп ю сам мо вайн?

Какое вы предпочитаете вино - белое или красное? Whatwinedoyouprefer, whiteorred? Вот вайн ду ю префё, вайт о ред?

Мне больше нравится белое вино. Ipreferwhitewine. Ай префё вайт вайн.

Мне больше нравится красное вино. Ipreferredwine. Ай префё ред вайн.

Будьте добры, принесите бутылку коньяка. Bringmeabottleofcognac, please. Бран ми э ботл оф коньэк, плиз.

Сию минуточку. Justonemoment, please. Джаст ван моумент, плиз.

Разрешите вам налить? MayIfillyourglass? Мэй Ай фил ё глас?

Пожалуйста. Pleasedo. Плиз ду.

Какие вина считаются лучшими в вашей стране? Whatnamesofwineareconsideredthebestinyourcountry? Вот неймз оф вайн а консидед зэ бест ин ё кантри?

У нас очень хорошие российские вина. WehaveverygoodRussianwines. Ви хэв верп гуд Рашен вайнз.

Нет ли у вас шампанского-брют?' Haveyouanybruitchampagne? Хэв ю эни брют шемпейн

У нас есть полусухое шампанское. Wehavedemi - sectchampagne. Ви хэв деми-сект шемпейн.

Какое вино вы посоветуете для дамы? Whatwinewouldyourecommendforlady? Вот вайн вуд ю рекоменд фо лэди?

Для дамы советую десертное вино, например, мускат. Iwouldrecommendsomedessertwine, forexample, Muscat. Ай вуд рекоменд сам дизёт вайн, фо эксампл Мускат.

Что вы пьете за обедом? Whatdoyoudrinkatdinner? Вот ду ю дринк am динэ?

Я хотел бы бутылку пива. Ishouldlikeabottleofbeer. Ай шуд лайк э ботл оф биэ.

Могу предложить вам пиво Балтика. Icanofferyou " Baltika " beer. Ай кэн оффэ ю Балтика биэ.

Пиво Beer Биэ

1) Пиво в разлив; 2) Разливное пиво Тар beer Тэп биэ

1) Бутылочное пиво; 2) Пиво в бутылках Bottledbeer Ботлд биэ

Баночное пиво. Tinnedbeer Тинед биэ

Любое из шести видов пива предлагается в разлив. Anyoneofsixbeersavailableontap. Эниван оф сикс биэз эвейлэбл он тэп.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 99 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Прием заказа на закуски и аперитивы| Большинство иностранцев - европейцев при выборе напитков предпочитают шампанское или игристые вина исключительно брют. Все прочие во внимание не принимаются.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.038 сек.)