Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Понятие системы и структуры языка. Системная организация языка.

Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Основные разделы языкознания. | Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в обществе. Функция языка. | Понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня. | Стилистическая дифференциация литературных яз. Стили функциональные, исторические. Учение о 3-х стилях. | Понятие языкового уровня. Основные уровни языка и их единицы. | Принципы классификации гласных. | Основные положения сравнительно-исторического языкознания. | Дистрибутивный анализ. Модели дистрибуции. | Фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы и фонологических оппозиций. | Исторические формы существования языка. |


Читайте также:
  1. I. ОРГАНИЗАЦИЯ И ТЕХНОЛОГИЯ ЛУЧЕВОГО ИССЛЕДОВАНИЯ. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЛУЧЕВОГО ИССЛЕДОВАНИЯ.
  2. II. Организация деятельности общеобразовательного учреждения
  3. II. ОРГАНИЗАЦИЯ И ПРОВЕДЕНИЕ СОРЕВНОВАНИЙ.
  4. II. Организация сценического пространства.
  5. II. Организация Фестиваля
  6. II. Структуры среды
  7. III. АНАТОМИЯ КРОВЕНОСНОЙ СИСТЕМЫ.

Структура Я. – совокупность отношений м/у эл-тами Я (различн.единицами языка-звуки, слова). Система – совокупность элементов и отношений, которые связывают эти элементы (единицы Я+структура). Система Я. – иерархич.уровни (часть яз.системы, кот-я объединяет единицы однотипные и одноименные данному уровню и выполняющие свою функцию в Я.). Я.-одна из самых сложн.систем, тысячи эл-тов. Структура более изучена, чем система.

Отношения м/у единицами:

межуровневые (между единицами разных уровней – единицы нижележащего уровня входят в состав единиц вышестоящего уровня фонема→морфема→лексема→предложение);

внутриуровневые: 2 вида – синтагматические (отношения между единицами в речевой цепи, сочетаемость – звук связывается со звуком, морфема с морфемой по правилам сочетаемости и законам языка). Парадигматические - отношения между единицами, встречающимися в одном контексте, так или иначе связанными по смыслу – отношения по вертикали. Парадигматические отношения - следствие системности языка, объединяют единицы языка в группы, разряды, категории.

Различие синтагматики и парадигматики: «дорога» - близкие по значению слова (путь, стезя, шлях)- образуют синонимическую группу, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений. С другой стороны, форма «дорога» может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т.п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т.п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т.п. - связи, построенные на синтагматических отношениях.

Иногда язык определяют как систему систем — фонетической системы, морфологической системы, лексической системы. Хотя каждая из этих систем обладает своими внутренними закономерностями, они взаимосвязаны и взаимообусловлены. Изменение одной части систем→изменения в др.частях. Так, замена одной фонемы другой может привести к изменению значений слов. Единств.безболезнен.реформа рус.яз – 1918г. – убрали «ять» из орфографии. Сложность системы-причина ее стабильности.

*p→f лат. pater - father 16. Понятие звуковых корреспонденций и звуковых законов в сравнительно-историческом языкознании

Звуковое соответствие (фонетическая корреспонденция) – звук «Х» одного языка в определенной позиции в слове соответствует звуку «Y» другого языка в той же самой позиции в слове. С помощью звуковых соответствий сравниваются родственные, но самостоятельные языки (один язык – не продолжение другого) (рус.и лат.яз.). Сопоставление рус. «жена» и норвежского «kona». В скандинавских германских языках [k] происходит из [g], а в славянских [g] в положении перед гласными переднего ряда изменялось в [ж], тем самым норвежское «kona» и русское «жена» восходят к одному и тому же слову. На основе фонетической корреспонденции выводятся фонетические законы. Звуковой закон – звук «Х» одного языка в определенной позиции в слове переходит в звук «Y» того же или другого языка в той же самой позиции в слове. С помощью З.з. сравниваются языки, один из которых является более поздней эволюцией другого (фр.и лат.яз.). В обоих случаях (З.с и З.з.) позиция звука в сравниваемых словах д.б. одинаковой. Один из важнейших З.з. был открыт немецким языковедом Якобом Гриммом (начало 19в). Первое германское передвижение согласных - фонетико-морфологический процесс в развитии германских языков, заключавшийся в изменениях в способе артикуляции согласных при переходе их из индоевропейского праязыка в прагерманский ослаблении (в частности в ослаблении смычных согласных). Гримм взял за основу фонетику, звуковые соответствия, отличающие немецкий от других языков, изучил немецкие диалекты и выявил 3 группы по 3 соответствия.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 92 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Язык как общественное явление. Взаимодействие языка и общества. Социолингвистика как раздел языкознания.| Проблемы взаимодействия языков. Понятие субстрата и суперстрата. Языки пиджинизированные и креолизированные.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)