Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Французький епос «Пісня про Роланда». Зміст. Образи Карла та Роланада.

Едіп-цар» Софокла.Проблематика.Образ Едіпа. | Давньогрецька комедія,її походження,зміст.структура Походження та значення комедії | Праці Арістотеля. Зміст «Поетики». Розробка Арістотелем теорії Трагедії. | Римська міфологія | Quot;Енеїда" Вергілія - творче наслідування Гомерових поем | Сатири Ювенала і епіграми Марціала | Роман Апулея «Метаморфози» або «Золотий Осел». Місце та роль казки про Амура та Псіхею у романі. | Творчість античних байкарів Езопа та Федра. | Творчість Плутарха. Паралельні життєописи | Особливості літератури Середніх віків. Основні Напрямки та жанри. |


Читайте также:
  1. quot;Кентерберійські оповідання"Чосера. Структура. Зміст.
  2. А.С.Пушкин как литературный критик. Проблематика его литературно-критических статей и заметок; жанровое, стилевое своеобразие. Типологический анализ одной из работ.
  3. Анализ как необходимый этап изучения литературного произведения. Своеобразие школьного анализа. Взаимосвязь восприятия и анализа литературных произведений в школе.
  4. БЛАГОДАРНОСТЬ КОРОЛЯ КАРЛА IX
  5. Братело,_все_ништяк,_заметано! —_заюлил_«активист»,_сообразив,_что_его_оставляют_в_живых._
  6. Буждение. Бартоломью считает, что в эволюции разнообразие служит источ-
  7. В 8:ВЫРАЗИТЕЛЬНО-ИЗОБРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

пісня про роланда - героїчний епос французького середньовіччя, що належить до циклу поем «Chansondegeste» (пісні про діяння). Три теми є основним сюжетом для франц епосів:1 -оборона батьківщини 2 –служіння королю, його охорона та боротьба з ворогами короля 3 – кроваві феодальні суперечки

Зміст: Після успішного семирічного походу в мавританську Іспанію імператор франків Карл Великий завойовує всі міста сарацинів, крім Сарагоси, де править цар Марсилій. Маври, представлені в поемі язичниками, скликають раду у Марсілія і вирішують відправити до Карла послів. Посли пропонують французам багатства і кажуть, що Марсилій готовий стати васалом Карла. На раді у франків бретонський граф Роланд відкидає пропозицію сарацинів, але його недруг граф Ганелон (варіант: Ганелон) наполягає на іншому рішенні і їде як посол до Марсилія, задумуючи знищити Роланда. Ганелон налаштовує Марсилія проти Роланда та 12 перів Франції.

Ганелон радить Марсилію напасти на ар'єргард армії Карла Великого. Повернувшись до табору, зрадник каже, що Марсилій згоден стати християнином і васалом Карла. Роланда призначають командувати ар'єргардом, і він бере з собою тільки 20 тисяч чоловік.

У результаті зради графа Ганелона загін франків виявляється відрізаним від основного війська Карла, потрапляє в засідку в Ронсевальській ущелині й вступає в бій з переважаючими силами маврів. Перед цим Роланд кілька разів відмовляється пристати на пораду друзів і покликати підмогу, поки не пізно. Проявляючи чудеса мужності, Роланд і його сподвижники — граф Олів'єр, Готьє де л'Ом і архієпископ Турпін (турпеї) — відбивають численні атаки маврів, але, врешті-решт, гинуть.

Карл занадто пізно зауважує недобре і повертається в Ронсеваль. Розгромивши підступного ворога, імператор звинувачує Ганелона у зраді. Той заявляє, що не винен у зраді та з метою виправдання виставляє на судовий поєдинок свого могутнього родича Пінабеля. На стороні обвинувачення б'ється граф Тьєррі. Він перемагає Пінабеля і Ганелон разом зі всією своєю сім'єю гине.

ОБРАЗИ Карла і Роланда: карл: в поемах карл ідеалізується, він завжди справедливий и зазвичай ласкавий, але вміє бути і суровим. Він страшний для зрадників та його не можливо здолати в бою. Вороги бояться його, і бог допомагає йому у всіх його справах.

Роланд це сміливий, відважний воїн-патріот, що завжди тримає своє слово. Це вірний васал короля, що не зрадить його ні за яких умов. Це борець із ворогами християнської віри, захисник знедолених, котрий до смерті виконує свій борг. Умираючи, Роланд думає тільки про виконаний борг і згадує товаришів по зброї. Роланд – ідеальний лицар, патріот, правдолюбець. Саме ці якості і є головними критеріями лицарського боргу. Сміливий і відважний Роланд у битвах з ворогом, але «бути сміливим мало – бути розумним повинне». Тільки тоді можна здобути перемогу, зберегти честь вітчизни, – а це і є основне завдання лицаря. Герой розуміє, що переоцінив свої сили, прийнявши нерівний бій. І все-таки він мужньо бореться до самого кінця. Безжалісно разить він ворога, хоч сам ледь живий, і від болю в нього темно в очах. Безстрашний лицар непохитно приймає смерть, і навіть умираючи, думає лише про свою країну, про виконаний борг і товаришів по зброї

45.Особливості Німецького героїчного епосу
1) Сліди різних епох і світоглядів:
а) родового ладу (активна визнач. роль жінки – Брунхільда та Крімхільда)
б) сліди варварської язичницької міфології (країна Нібелунгів, боротьба за скарб Нібелунгів, битва Сизігмунда з драконом)
в) сліди феодального періоду у германців (розбійницький характер нім. феодалів, ідея васальської вірності)
г) сліди лицарської культури і літератури 12 століття (детальний опис лицарських турнірів та обладунків)
д) інтерес до внутрішнього світу героїв
е) мотив кохання здалека
2) атмосфера звірячої жорстокості
3) об’єктивний характер оповіді, народна думка відсутня
4) Відсутність відчуття патріотизму і національного обов’язку
5) Мотив кривавої помсти
6) Наявність фантастичних казкових елементів
7) Відсутність християнських мотивів«Пі́сня про Нібелу́нгів» (нім. Das Nibelungenlied) — середньовічна німецька епічна поема, написана невідомим автором наприкінці XII — початку XIII століття. Належить до числа найвідоміших епічних творів людства. У ній розповідається про одруження драконоборця Зігфрида з бургундською принцесою Кримхільдою, його смерть з причини конфлікту Кримхільди з Брунгільдою, дружиною її брата — Гунтера, а потім про помсту Кримхільди за смерть чоловіка.

46) Іспанський епос «Пісня про мого Сіда»

«Пісня про мого Сіда» (ісп. Cantar de mío Cid) — пам'ятка іспанської літератури, анонімний героїчний епос. Єдиний оригінал поеми про Сіда — рукопис 1207 року, вперше виданий не раніше XVIII століття.Головним героєм епосу виступає доблесний Сід, борець проти маврів і захисник народних інтересів. Основна мета його життя — звільнення рідної землі від арабів. Історичним прототипом Сіда послужив Кастільський воєначальник, дворянин, герой Реконкісти Родріґо (Руй) Діас де Бівар (1040—1099), названий за хоробрість Кампеадором («бійцем»). Переможені ж ним араби прозвали його Сідом. Всупереч історичній правді, Сід зображений лицарем, який має васалів і який не належить до вищої знаті.Образ його ідеалізується в народному дусі. Він перетворений на справжнього народного героя, який терпить образи від несправедливого короля, вступає в конфлікти з родовою знаттю. По помилковому звинуваченню Сід був вигнаний з Кастілії королем Альфонсом VI. Але проте, знаходячись в несприятливих умовах, він збирає загін воїнів, бере ряд перемог над маврами, захоплює здобич, частина з якої відправляє в подарунок королеві, що вигнав його, чесно виконуючи свій васальний обов'язок.Зворушений дарами і доблестю Сіда, король прощає вигнанця і навіть сватає за його дочок своїх наближених — знатних інфантів де Карріон. Але зяті Сіда виявляються підступними і боязкими, жорстокими кривдниками дочок Сіда, вступаючи за честь яких, він вимагає покарати винних.У судовому поєдинку Сід бере перемогу над інфантами. До його дочок сватаються тепер гідні женихи — інфанти Наварри і Арагона. Звучить хвала Сіду, який не тільки захистив свою честь, але і поріднився з іспанськими королями.«Пісня про мого Сіда» близька до історичної правди більшою мірою, чим інші пам'ятники героїчного епосу, вона дає правдиву картину Іспанії і в дні миру, і в дні війни. Її відрізняє високий патріотизм.

47, Роман про Трістана та Ізольду. Тема кохання в романі.
Лицарський роман - один з основних жанрів куртуазній середньовічної літератури, який виник у феодальній середовищі в епоху розквіту лицарства, вперше у Франції в середині 12 століття. Сприйняв від героїчного епосу мотиви безмежної сміливості і благородства. У лицарському романі на перший план висувається аналіз психології індивідуалізованого героя-лицаря, що здійснює подвиги не в ім'я роду або васального боргу, а заради власної слави та прославляння коханої. Достаток екзотичних описів і фантастичних мотивів зближує рицарський роман зі казками, літературою Сходу і дохристиянської міфологією Центральної та Північної Європи. На розвиток лицарського роману вплинули переосмислення оповіді стародавніх кельтів і германців, а також письменники античності, особливо Овідій.
«Роман про Трістана та Ізольду», безсумнівно, відноситься до цього жанру. Однак у цьому творі є чимало того, що для традиційних лицарських романів характерно не було. Так, наприклад, кохання Трістана та Ізольди зовсім позбавлена куртуазності. У куртуазно лицарському романі лицар здійснював подвиги заради кохання до Прекрасної Дами, яка була для нього живим тілесним втіленням Мадонни. Тому лицар і Дама повинні були любити один одного платонічно, а чоловік її (як правило, король) про це кохання знає. Трістан та Ізольда ж, його кохана - грішники в світі не тільки середньовічної, але і християнської моралі. Вони заклопотані тільки одним - приховати від оточуючих і в що б то ні стало продовжити злочинну пристрасть. Така роль богатирського стрибка Трістана, його численних "удавання", двозначною клятви Ізольди під час "божого суду ", її жорстокості по відношенню до Бранжьене, яку Ізольда хоче погубити за те, що вона знає дуже багато, і т. п. поглинені непоборну бажанням бути разом, коханці зневажають і людські і божеські закони, більш того, вони прирікають на наругу не тільки свою власну честь, але й честь короля Марка. Але ж дядько Трістана - одна з найблагородніших героїв, який по-людськи прощає те, що повинен покарати як король. Люблячи свого племінника і свою дружину, він хоче бути ними обдуреним, і в цьому не слабкість, а велич його образу. Однією з найпоетичніших сцен роману є епізод у лісі Моруа, де король Марк, застав сплячих Трістана та Ізольду, і побачив між ними меч, охоче їх прощає (в кельтських сагах меч поділяв тіла героїв до того, як вони стали коханцями, в романі ж це обман).
В якоюсь мірою героїв виправдовує те, що не вони винні у своїй пристрасті, вони полюбили зовсім не тому, що, що його, скажімо, привернула "білявою" Ізольди, а її - "доблесть" Трістана, але тому, що герої помилково випили любовний напій, призначений зовсім для іншого випадку. Таким чином, любовна пристрасть зображується у романі як результат дії темного початку, вторгаються в світлий світ соціального світового устрою і загрожує зруйнувати його до підстави. У цьому зіткненні двох непримиренних принципів вже закладена можливість трагедійного конфлікту, що робить «Роман про Трістана та Ізольду» принципово докуртуазним твором в тому відношенні, що куртуазна любов може бути як завгодно драматичною, але вона - завжди радість. Любов Трістана та Ізольди, ж навпаки, приносить їм одне страждання.
«Вони знемагали нарізно, але ще більше страждали», коли були разом. «Ізольда стала королевою і живе в горі, - пише французький вчений Бедье, у дев'ятнадцятому столітті донесли роман у прозі, - У Ізольди пристрасна, ніжна любов і Трістан - з нею, коли завгодно, і вдень і вночі». Навіть під час мандрів в лісі Моруа, де закохані, були щасливіше, ніж у розкішному замку Тінтажеле, їх щастя отруювали важкі думки.
Хтось може сказати, що немає нічого кращого любові, скільки б ложок дьогтю в цій бочці меду не було, але за великим рахунком те, почуття, яке відчувають Ізольда і Трістан, любов'ю не є. Дуже багато хто сходяться в тому, що любов - це з'єднання фізичного і духовного потягів. А в «Романі про Трістана та Ізольду» представлено тільки одне з них, а саме плотська пристрасть.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 138 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Поезія Ф.Війона| Куртуазний роман. Творчість Кретьєна де Труа.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)