|
КАРТЕР
Я вызвал из Дуата магическую шкатулку отца. Снял крышку, достал нашего безногого дружка.
– Клецка, нам надо поговорить.
Клецка открыл свои восковые глазки.
– Наконец-то! Сообразил, каково мне сидеть там в духоте? Надо же, вспомнил о моих блистательных способностях! Как жареным запахнет – сразу к Клецке.
– В общем, нам нужно, чтобы ты побыл курткой. На время.
У него буквально отпала челюсть.
– Я что, похож на одежку? Я – повелитель всех знаний! Я – могущественный…
Я завернул его в куртку, швырнул куртку на асфальт и придавил ногой.
– Зия, какое заклинание нужно произнести?
Она назвала мне слова, и я произнес их нараспев. Куртка раздулась и поднялась в воздух, замерев передо мной. Сама себя очистила от пыли, поправила воротник. Если куртки способны злиться, эта была здорово разозлившейся.
Сейди недоверчиво смотрела на нас.
– Как твоя куртка поведет грузовик, если ей нечем нажимать педали?
– Справится, – уверила ее Зия. – Главное, куртка длинная.
Я облегченно вздохнул. Самое скверное, если пришлось бы снимать и таким же манером оживлять брюки. Этого мне очень не хотелось.
– Отвези нас в Финикс, – велел я куртке.
Она сделала грубый жест… точнее, он выглядел бы грубым, будь у куртки руки. Потом куртка подплыла к водительскому сиденью.
Кабина оказалась просторнее, чем я думал. За сиденьем была занавесочка, скрывавшая койку нормальной длины. Сейди сразу же плюхнулась туда.
– Желаю вам с Зией восхитительно провести время. Только вы вдвоем и безголосая куртка за рулем.
Моя сестрица мгновенно задернула занавеску, лишив меня удовольствия влепить ей затрещину.
Мы вывернули на шоссе номер десять и покатили в западном направлении. Густая облачность скрывала звезды. В воздухе пахло дождем.
Долгое время мы молчали.
– Картер, ты прости меня… – вдруг сказала Зия. – Жаль, что все так получилось.
– Это что. Представляю, сколько неприятностей у тебя будет с Домом.
– Меня начнут сторониться. Мой посох сломан. Мое имя вычеркнуто из книг. Если меня не убьют, то отправят в ссылку.
Мне вспомнилась келья Зии в Первом номе. Ее святилище с фотографиями деревни и родных, которых она не помнила. Когда она сказала про изгнание, выражение ее лица было таким же, как тогда. Я не заметил не грусти, ни сожаления. Только недоумение, словно она сама не могла понять, как решилась восстать против Дома или чем был для нее Первый ном. Тогда у нее хотя бы был Искандар – единственный близкий человек. Теперь не стало и его.
– Ты можешь остаться с нами, – сказал я.
Зия кинула быстрый взгляд назад. Нет, занавеска была задернута. Мы с Зией сидели рядышком, соприкасаясь плечами. Невзирая на стойкий запах горелого перца, я улавливал слабый аромат египетских духов. В волосах Зии застрял красный стручок, лишь украшая ее.
Сейди утверждает, что Зия затуманила мне мозги. [Между прочим, Сейди, я не влезаю со своими замечаниями, когда рассказываешь ты.]
Мое предложение Зия встретила печальным взглядом.
– И куда мы отправимся, Картер? Даже если вы победите Сета и спасете этот континент, что потом? Дом жизни продолжит охотиться за вами. А боги сделают вашу жизнь несчастной.
– Что-нибудь придумаем, – пообещал я. – Я привык путешествовать. Умею найтись в разных обстоятельствах. И Сейди не такая уж плохая девчонка, какой кажется.
– Я это слышала! – донеслось из-за занавески.
– А с тобой, – продолжал я, – то есть с твоим знанием магии все будет гораздо легче.
Зия стиснула мне руку, отчего внутри руки закололи крошечные иголочки.
– Ты, Картер, добрый. Но ты меня не знаешь. Совсем не знаешь. Наверное, Искандар предвидел грядущие события.
– Какие именно?
Зия поспешно убрала руку, и мне стало грустно.
– Когда мы с Дежарденом вернулись из Британского музея, Искандар говорил со мной наедине. Он сказал, что мне угрожает опасность. Сказал, что отправит меня в безопасное место и…
Она наморщила лоб, силясь вспомнить.
– Странно. Дальше ничего не помню.
У меня по спине пополз холодок.
– Погоди. Он что, отправил тебя куда-то?
Зия продолжала морщить лоб.
– Возможно… хотя что я говорю? Я же здесь. Наверное, собирался отправить, но не успел. Помню, сразу после нашего разговора он послал меня в Нью-Йорк разыскивать вас.
По крыше кабины негромко застучал дождь. Куртка-водитель тут же включила стеклоочистители.
Я пытался понять слова Зии. Быть может, Искандар почувствовал перемены в Дежардене и пытался защитить свою любимую ученицу? Но что-то в этой истории меня настораживало. Что – я и сам понять не мог.
Зия смотрела на темную дорогу. Кажется, она умела видеть в темноте.
– Мы запаздываем, – сказала она. – Он возвращается.
– Кто возвращается?
Она серьезно и даже с каким-то испугом смотрела на меня.
– Я должна была сказать то, что тебе очень нужно. Тайное имя Сета.
Начиналась гроза. Где-то ударил гром. По стеклам грузовика хлестал ветер вперемешку с дождем.
– П-погоди, – запинаясь, сказал я. – Откуда ты знаешь тайное имя Сета? И откуда ты знаешь, что оно нам необходимо?
– Вы похитили книгу Дежардена. Он рассказал нам и добавил, что ваша кража ничего не меняет. Вы не сможете воспользоваться заклинанием, если не знаете тайного имени Сета, а узнать это имя никак невозможно.
– А ты откуда его знаешь? Тот говорил: имя можно узнать либо от самого Сета, либо от того…
Тут у меня перехватило горло, а мозг пронзила жуткая мысль.
– От того, кто ему близок.
Зия закрыла глаза, будто ей стало больно.
– Картер… я не могу тебе объяснить. Я просто слышу голос, произносящий это имя.
– Пятая богиня. Нефтида. В тот вечер ты была в Британском музее.
Вид у Зии был более чем ошеломленный.
– Нет. Это невозможно.
– Искандар говорил, что ты в опасности. Он хотел отправить тебя в безопасное место. Теперь я понял причину. Ты тоже принадлежишь к потомству богов.
Зия упрямо замотала головой.
– Хотел, но никуда не отправил. Как видишь, я здесь, с вами. Будь я хозяйкой богини, маги Дома жизни сразу проведали бы об этом. Они хорошо меня знают. Они заметили бы перемены в моей магии. А Дежарден попросту меня уничтожил бы.
В ее словах была логика, но тут меня пронзила еще одна жуткая мысль.
– Если только Дежарденом не управляет Сет.
– Картер, неужели ты настолько слеп? Дежарден не может быть хозяином Сета.
– Ты так говоришь, потому что подозреваешь Амоса, – сказал я. – Амос рисковал жизнью, спасая нас. Он настаивал, чтобы мы ехали без него и нигде не задерживались. К тому же Сет не нуждается в хозяине. Ему достаточно своей пирамиды.
– А откуда ты это знаешь?
– Амос рассказал, – нехотя признался я.
– Так мы можем зайти в тупик, – вздохнула Зия. – Я знаю тайное имя Сета и могу тебе его назвать. Но ты должен мне обещать, что не передашь его Амосу.
– Нам еще только поссориться не хватает. Давай так. Если ты знаешь тайное имя, вот и произнеси его сама.
Зия покачала головой. Чувствовалось, ей так же паршиво, как и мне.
– Даже не знаю почему… Понимаешь, это не моя роль. Твоя или Сейди. В вас – кровь фараонов. Если ты не…
Наш «шофер» вдруг сбросил скорость. Впереди, футах в двадцати, стоял Амос. Его пальто было все в дырках, будто по нему стреляли из дробовика, но в остальном наш дядя выглядел вполне нормально. Грузовик еще не остановился, когда я выскочил из кабины и побежал к нему.
– Амос! Что с твоим пальто?
– Отвлекал Сехмет, – ответил он, засовывая палец в дырку. – Продержался одиннадцать секунд. Рад, что вы живы.
– Мы заманили ее на фабрику, где делают сальсу, – начал рассказывать я, но Амос замахал руками.
– Потом расскажешь. Сейчас нам надо ехать.
Он махнул в северо-западном направлении. Впереди нас ожидала еще более свирепая буря. Куда более свирепая. Черная пелена застилала небо, горы, шоссе. Казалось, она собирается поглотить весь мир.
– Это и есть буря Сета, – грустно улыбнувшись, сказал Амос. – Ну что, поехали ей навстречу?
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав