Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

IX. Перепишите и переведите текст. Rio revives the commuter rail network



Читайте также:
  1. D. Переведите предложения на английский язык.
  2. G. Перепишите и переведите текст.
  3. G. Перепишите и переведите текст.
  4. I Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Определите видо-временнную форму и залог сказуемого (см. образец).
  5. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
  6. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
  7. I. Прочитайте и переведите предложения. Найдите сказуемые и укажите их видовременные формы.

RIO REVIVES THE COMMUTER RAIL NETWORK

Rio de Janeiro’s suburban railway network has a long history of deterioration. It could have disappeared entirely by now but for the fact that it was privatized in 1998. SuperVia, the new private owner of the Rio commuter network, began the slow process of reviving railway network. SuperVia inherited a large number of serious problems. Signaling did not work properly. Only 35 out of a fleet of 180 four-car trains were operational, some of them only barely. The condition of the track was poor, and only 50% of all journeys were completed, such was the frequency of breakdowns.

Several accidents that occurred soon after privatization also gave SuperVia a very bad public reputation at the outset, but the company quickly took measures It replaced the worst sections of track and upgraded the others. Besides, SuperVia began rebuilding emus and this work has increased the number of the working emus to 126 trains, while another 48 emus are currently being restored. All the new and rebuilt emus are air-conditioned, an important design element in the tropical climate of Rio.

In addition, 20 km of rails, 50,000 sleepers and 83 switches have been replaced. The system of power supply is being upgraded and all 30 stations are being refurbished. Drainage has also been improved to overcome serious flooding problems, which have halted traffic in the past.

These measures have worked. Reputation of SuperVia is improving rapidly and passengers have begun to come back. In 1998 the network carried just 170,000 passengers a day but in 2001 traffic has reached 300,000 riders a day. The ultimate aim is to increase passenger traffic to 1,4 million customers.

SuperVia’ s image has been restored to such an extend that the newly elected left-wing state government, opposed in principle to privatization, has admitted that the operator is doing a really good job!

X. Составьте утверждения, выбрав правильный вариант согласно тексту.

1. Having privatized Rio’s suburban railway network, SuperVia

a) increased fares. b) began refurbishing emus. c) fired all locomotive drivers.

2. SuperVia had to replace…

a) the system of power supply. b) the system of signaling. c) the worst sections of track.

3. The new and rebuilt emus are equipped with…

a) air-conditioning systems. b) computers and fax machines. c) long-distance telephones.

4. In 1998 the railway network carried…

a) 1,4 million riders a day. b) 170,000 passengers a month. c) 170,000 customers a day.

5. The ultimate aim of SuperVia is…

a) to increase the number of employees. b) to increase passenger traffic. c) to increase fares.

ВАРИАНТ 5

I. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление времён групп Indefinite, Continuous, Perfect в действительном и страдательном залогах. Выпишите сказуемые и укажите их видовременные формы.

1. Tunnels are built for direct movement of automobiles or trains through mountain ranges or under rivers. 2. The first double-deck buses appeared in London in 1851 but at that time the upper deck had no roof and the passengers were given raincoats to put on if it started to rain. 3. No wonder the radio is not working, you have not plugged it. 4. The route of a future railway had been examined by the specialists from the survey gang by the beginning of winter. 5. The main tendency of our life is that computers are being used in all spheres of technology, science and everyday life.

 

II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на употребление эквивалентов модальных глаголов (to be allowed to; to be able to; to be to; to have to). Подчеркните эквиваленты модальных глаголов в английских предложениях и в переводе.

1. At the large terminal passengers are able to book hotel, transport; tickets for sporting and cultural events; to telephone or send mail to anywhere in the world; to hold a business meeting; to obtain information of interest; to buy goods they need and so on. 2. The staff is not allowed to use office telephones for private calls. 3. I will have to pay 50 rubles extra for my luggage because it is overweight. 4. Sixty extra police officers were to control the traffic outside the stadium. 5. If the weather is cloudy, passengers have to sit at the airport and wait for their plane for hours.

 

III. Выберите английский эквивалент русского предложения из трёх данных вариантов. Обращайте внимание на перевод модальных глаголов и их эквивалентов.

1. Вам придётся поторопиться, если вы хотите успеть на поезд.

a) You must hurry up if you want to catch your train. b) You will have to hurry up if you want to catch your train. c) You were to hurry up if you wanted to catch your train.

2. Ей разрешили воспользоваться мобильным телефоном.

a) She had to use the mobile telephone. b) She was able to use the mobile telephone. c) She was allowed to use the mobile telephone.

3. Он не смог завести машину.

a) He will not be able to start his car. b) He could not start his car. c) He had not to start his car.

4. Когда должен был прибыть поезд?

a) When must the train arrive? b) When is the train to arrive? c) When was the train to arrive?

5. Ему приходится ездить в командировки каждый месяц.

a) He has to travel on business every month. b) He is able to travel on business every month. c) He will have to travel on business every month.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 247 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)