|
6:40
Я вылезаю на крышу и нахожу там Трейси с сигаретой из загашника Венди. Она удивленно оглядывается, потом слабо мне улыбается:
– Я заняла ваше место?
– Ничего, поместимся. – Я переползаю на гребень, сажусь рядом с ней. – В тесноте, да не в обиде.
Она протягивает мне пачку. Я беру, прикуриваю от ее сигареты. Так и сидим, глядя на городские крыши.
– Что у вас с губой? – спрашивает она.
– Кое‑кто решил передо мной извиниться.
Она усмехается:
– Сильно болит?
– Только когда улыбаюсь.
– Что‑то я не видела, чтобы вы улыбались.
– Вы застали меня не в лучший момент жизни.
Она поворачивается, смотрит на меня в упор.
– Ведь Филипп спал с той девушкой? С Челси? – В ее голосе нет ни гнева, ни даже обиды. Только грусть.
– Не знаю.
– Есть предположения?
– Трейси, он – мой брат.
– Понимаю. – Она затягивается, медленно и неуверенно. Похоже, курит она нечасто. – Я здесь в полном одиночестве, Джад. Мне нужен друг, кто‑нибудь, кто честно скажет, свихнулась я или нет. Скажите честно. Между нами и восходом солнца.
Она наклоняется, вытаскивает сигарету у меня изо рта и, сложив свою и мою вместе, наблюдает, как струйки дыма сплетаются и тают. Потом тушит обе сигареты о шифер крыши. И видно, что вот‑вот расплачется.
– Мы ведь оба не курильщики, – замечает она.
– Верно.
Я смотрю на нее довольно долго. Она старше меня, но в ней есть что‑то от испуганного ребенка, какая‑то давняя, неизбывная боль, которую ничем не унять.
– Между нами и восходом солнца, – повторяю я.
– Договорились.
– Спал – не спал… Наверняка не скажу. Думаю, да. А если нет, то это дело будущего. А если не с ней, то с кем‑то еще. Это было, есть и будет. К нему липнут челси всего мира.
По ее щекам тихо катятся слезы. Она обхватывает руками колени.
– Спасибо.
– Простите, – говорю я. – Это ужасно больно, по себе знаю.
Она вытирает глаза и медленно выдыхает:
– На самом деле я сама виновата. Любое вранье, которое он несет, меркнет по сравнению с тем, как вру себе я сама.
– Вы заслуживаете лучшего. Я люблю его, но вы заслуживаете лучшего.
– А знаете, что самое печальное?
– Что?
Она слабо улыбается и поднимает лицо к небу.
– Он действительно меня любит. И в глубине души он хочет быть именно тем человеком, в котором я нуждаюсь. Но ему это не по плечу.
– Так что вы намерены делать?
Она на мгновение задумывается. Пожимает плечами.
– Дождусь конца шивы. Иначе нельзя. Ну а потом подгребу лохмотья гордости… и остатки собственного достоинства. И скажу «до свидания».
– Он очень расстроится, будет уговаривать. Вы к этому готовы?
– Я оставлю ему «порше».
– Ничего себе. Прощальный подарочек.
– Он все делает искренне, все… Но мне сорок четыре года. У меня нет времени на гнев и обиды.
– Возможно, вы – самый лучший человек из всех, кого я знаю.
Она улыбается и треплет меня по колену:
– Я многое понимаю в этой жизни.
– Где вы были, когда мой брак катился в тартарары?
– Всегда к вашим услугам. – Пошарив в карманах, она достает визитную карточку с рельефными буквами. Там ее имя и куча разных сокращений – ученые звания. Ниже – СЕРТИФИЦИРОВАННЫЙ ПСИХОТЕРАПЕВТ, еще ниже ИНСТРУКТОР ПО ЖИЗНИ, а отдельно – жирным шрифтом – девиз: Составьте план.
– Составьте план, – произношу я.
– У вас он имеется?
– У меня? Что угодно, только не план. Скорее, его противоположность.
– Могу я предложить вам бесплатный совет?
– Конечно.
Трейси поворачивается ко мне:
– Вы женились рано, практически в колледже. Вас страшит одиночество. И все, что вы сейчас делаете, мотивировано этим страхом. А вы не волнуйтесь, что не найдете новую любовь. Она придет, когда суждено. Сейчас надо научиться жить в одиночку. Вы станете от этого только сильнее.
– Для чего мне эта сила?
– Чтобы быть отцом, чтобы быть тем человеком, которым хотите быть. Вот тогда‑то и наступит время строить планы.
Я киваю. И представляю Джен, дрожащую в пустой постели, измученную сожалениями. Она одна. Я один. Она – мой самый близкий человек.
– Одиночество годится не для всех, – говорю я вслух.
6:55
Трейси уходит в дом. Я остаюсь на крыше, наблюдая, как оживает город, и вижу, что из дома Калленов выходит девушка. В коротком черном платьице, в туфлях на высоких каблуках, со спутанными волосами, с размазанной по лицу косметикой. Та самая девушка, с которой Хорри был вчера в баре. Она жмурится от яркого солнца и словно бы не знает, куда идти. Или не знает, где она. Впрочем, на то и тупик, чтобы двигаться можно было только в одном направлении. И она поспешно, почти бегом устремляется прочь. На работу она вряд ли опаздывает, еще слишком рано. Похоже, она просто хочет поскорее унести отсюда ноги.
Я не был в доме Калленов уже много лет. Все события всегда происходили у нас. В передней пахнет полиролью и сухими лепестками. Полы скрипят под ногами. Стена у лестницы украшена фотографиями закатов и лесов – Линда сама делала эти снимки во время путешествий.
Хорри – у себя в спальне, в цокольном этаже. Он лежит голый на полу и конвульсивно подрагивает, но приступ уже затихает. Рот его заполнен белой, точно мыльной, пеной, она капает с подбородка. Темную спальню заполняет терпкий запах секса и пота. Схватив с кровати влажную подушку, я подсовываю ее под затылок Хорри, потому что голова его еще дергается, выбивая стаккато на дубовом полу. Потом я укрываю его одеялом и, растопырив ладони, кладу их ему на плечи и грудь, чтобы знал, что я рядом. Он бьется подо мной, как умирающий зверь, но все медленнее, медленнее… спазмированные мышцы постепенно расслабляются. Все. Я оттираю слезы и пот с его лица и вскоре различаю в полутьме, что он открыл глаза.
– Ты тут? – спрашиваю я.
– Да, – сипло отвечает он, сглатывая слюну. Его взгляд тревожно мечется по комнате.
– Она ушла, – поясняю я.
– Полная впечатлений… – Он прикрывает глаза.
– Надо позвонить твоему врачу, – предлагаю я.
Хорри мотает головой:
– Все со мной как обычно. Это из‑за секса. Пульс учащается, эндорфины, адреналин. Причин много.
– А нельзя что‑нибудь принять? Заранее?
– От лекарств эрекция пропадает.
– Ясно. Надеюсь, она хоть того стоила?
Он глядит на меня. Белки глаз у него розоватые, словно на них полиняло что‑то красное.
– Как ни прискорбно, я никогда ничего не помню.
Спустя пару минут он уже может перевернуться и встать на колени. Потом поднимается, проигнорировав протянутую мной руку. Одеяло падает.
– Зато на заднице у тебя остались приличные царапины от ее ногтей, – говорю я. – Это хороший признак.
Он вяло улыбается и, подобрав одеяло, оборачивает его вокруг талии. У Хорри не пресс, а мечта: мышцы так и ходят, так и играют под кожей. Глядя на него, нельзя не сокрушаться – кем он стал и кем мог бы стать… Все мы начинаем жизнь так нагло, так самоуверенно, думаем, что получили мир в подарок, как леденец на палочке. Впрочем, не стоит задумываться над бесконечным множеством способов, которым этот мир может нас унизить и растоптать, а то мы побоимся вылезти из кровати.
– Не говори Венди, хорошо?
– Не скажу. – Мне не очень понятно, какую часть происшедшего он хочет от нее скрыть, но в любом случае я с сестрой на эти темы говорить не собираюсь.
– Спасибо. – Он прощелкивает позвонки, покручивает шеей вправо‑влево и делает глубокий вдох.
– Я все еще ощущаю ее запах.
И почему‑то я знаю, что он говорит вовсе не о той девушке, которая только что ушла из его спальни.
7:40
Я выхожу из душа и вижу Элис. Она сидит на краешке моей кровати в тренировочных брюках и футболке, вся такая понурая, точно брошенный щенок.
– Элис… – начинаю я.
– Я знаю.
По моим ногам стекают недовытертые капли, на полу остаются мокрые следы.
Она хмурится и отводит взгляд:
– Я просто хотела извиниться за… за то, что случилось на днях.
– Да, хорошо. – Я отвечаю механически. На самом деле ничего хорошего, но так уж принято.
– У меня чуток крыша съехала, ты прости. – Она кривит рот, что предполагает улыбку. – Это все от гормонов, которые я принимаю.
– Да, понятно.
– Ведь это не испортит наших отношений? Правда?
– Договорились.
– Ты можешь говорить по‑человечески? Не односложно?
– Да. Конечно.
– Ну же, Джад. Скажи мне доброе слово. Оно и кошке приятно.
– Выйди отсюда, Элис.
– Пожалуйста, Джад! Ты теперь меня избегаешь.
– Тебя это удивляет?
– Нет. Наверное, нет. – Элис смотрит вниз, на свои сжатые, точно в молитве, пальцы, а потом снова переводит взгляд на меня. – Но ведь это несправедливо! У тебя дети получаются так, между делом. Для Венди родить – что яйцо снести, она этих детей даже не любит. А я мучаюсь, мучаюсь…
Она сидит на краю кровати, такая милая, грустная, страдающая. Я вспоминаю, как бросилась она вчера помогать Полу, когда он повредил больное плечо. Так и хочется дать ей хорошую зуботычину.
– Ведь у вас замечательный брак, – говорю я.
– Что?
– Я про вас с Полом. Вы ведь любите друг друга, да?
Она краснеет, глаза расширяются, наливаются слезами.
– Да. Любим.
– Но ведь это труднее, чем завести ребенка. Хороший брак – это почти чудо. А ты подвергаешь его опасности.
Элис на миг задумывается, потом кивает:
– Ты прав. Я понимаю, что ты прав.
– Сама знаешь, завести ребенка каждая дура может…
– Я не могу.
Нет, с ней положительно невозможно разговаривать. Теперь рыдать начала. Господи, где они – уравновешенные, счастливые женщины? В последнее время попадаются одни неврастенички: скажешь необдуманное слово, а они тут же в слезы.
– Элис… – Я понятия не имею, чем ее утешить.
– Конечно, – говорит она, всхлипывая. – Ты прав. Прости. – Она вытирает слезы и качает головой. – Я поставила тебя в ужасное положение. Я понимаю. Только скажи, что между нами все в порядке.
Я готов сказать «выкатывайся», но вместо этого говорю:
– Пока не в порядке, но все устаканится.
– Обещаешь?
– Конечно.
– Спасибо. – По‑прежнему всхлипывая, она встает и обнимает меня. Я терплю, но крепко, обеими руками придерживаю полотенце на талии.
– Ладно, тебе, наверно, надо одеться. Я пойду.
– Будь так любезна.
– Спасибо, Джад. Ты так все тонко понимаешь.
Должно быть, она шутит. Элис, милая Элис, я готов отправиться на край света, убить, умереть, лишь бы понять хоть что‑нибудь в этой жизни!
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Понедельник | | | Глава 44 |