Знаете ли вы о регулярных событиях или программах, которые происходят в Библиотеке Горького? Участвуете ли вы в этих событиях?
ü Нет, и не слышала вообще;
ü Нет, я не вижу, что там что-то происходит;
ü Я знаю о событиях, происходящих в Библиотеке. Я хотел воспользоваться Интернет-ресурсом, и была акция «ночь перед экзаменом», буквально, где-то в начале января, во время сессии. Но я не воспользовался. Она мне не пригодилась. Еще я знаю, что есть американский блок в Горьковской Библиотеке, там книги на английском;
ü Да я знаю о них, но не посещаю. Знаю о событиях. Сейчас не смогу вспомнить. Не концентрировала свое внимание, так как знаю, что не пойду туда, потому что у меня нет времени на это;
ü Участвовал, когда было время во всех мероприятиях немецкого зала, это очень удобно, потому что информация приходит по почте, и я там зарегистрирован. И так проще, и там обстановка внутри этого зала располагает, и хочется туда приди. Мы один раз сходили группой туда, и дали почту, после началась рассылка;
ü Ни в чем не участвую, но, наверное, они есть какие-то программы, но я не обращаю на это внимание;
ü Я слышала, что о разных писателях рассказывают, что летний читальный зал есть, летом я приходила, мне кажется, это удобно. Не надо подниматься в Библиотеку, можно сесть там, на улице прямо;
ü Я не слышала, я просто приходила, брала книжки и не обращала внимания на что-то такое;
ü Я слышала, что регулярно проходят лекции в Горьковской Библиотеке, правда еще ни разу не посещала, так как либо времени не было, либо еще какие-то обстоятельства, чаще узнаю через Твиттер, либо сама Библиотека пишет, либо «Пермь-Активная»;
ü Тоже самое, очень бы хотелось принять участие в этом, но ехать очень далеко и времени нет.
Уточняющий вопрос, уникальный для данной целевой аудитории: Есть ли какие-то программы, которые могли бы вас заинтересовать и вы бы на системной основе могли участвовать?
ü Ночь перед экзаменом - это хорошая акция, просто, не приходилось еще. Я бы пользовался. Лекции интересно было бы посетить каких-нибудь авторов. Я бывал на лекциях, но это было достаточно давно, но довольно-таки интересно;
ü Мне бы было очень интересно узнать, как отмечают праздники в других странах, не просто где-нибудь прочитать, а чтобы кто-нибудь рассказал, и костюмы посмотреть, как они одеваются, мне всегда было интересно, что есть зарубежом;
ü Опять же в плане немецкого языка и немецкой культуры, так как я собираюсь поступать на иностранные языки, для меня это очень важно, обогащение знаний. Встреча с носителями языка, так же чтобы это было не просто лекция, а чтобы было интересно;
ü Думаю, дискуссии, мне было бы интересно посетить, думаю поучаствовать в проекте каком-нибудь по улучшению Библиотеки;
ü Возможно, встречи с интересными людьми, в плане литературы, журналистики, и, возможно, какие-нибудь необычные перфоленты, что даже и не подумаешь, что такое необычное может в Библиотеке произойти, а посмотришь – много всего. Но все равно связанное с каким-то получением знаний;
ü Я согласна с V, действительно встреча с интересными людьми, так же, если я увлекаюсь биологией или экономикой, то конечно по этому предмету хотелось бы что-то узнать еще;
ü Мне бы хотелось посетить лекции, чтобы они были интересными, обязательно, по предметам, по культуре стран;
ü Для меня были бы интересны мероприятия, связанные с английским языком, или испанским, потому что учу этот язык, может я мало проинформирована, но мне кажется, что у нас мало в городе мероприятий с языками;
ü Так как я изучаю английский, итальянский и немецкий, то очень бы хотела, чтобы проводились встречи с носителями языка, может быть лекции на других языках.
|
Знаете ли вы о программах и событиях в Библиотеке Горького?
ü Нет;
ü Я знаю, что там есть акция «ночь перед экзаменом», это, по-моему, когда Библиотека работает до 11, если я не ошибаюсь, или до 10. И еще в отделе иностранной литературы проводятся встречи с носителями языка. Это периодически есть. Я состою в группе Вконтакте дискуссионного клуба по немецкому языку, и оттуда получаю информацию;
ü Тоже слышала, что проводятся вот такие клубы дискуссионные, встречи с иностранцами, но не была;
ü Я тоже знаю, что есть встречи с носителями языка, и «ночь перед экзаменом» до 11 часов;
ü Я слышала только про ночную акцию, я увидела, когда рядом проходила, это на каком-то баннере. Он, по-моему, висел у входа в Горьковскую, где-то на улице;
ü Я знаю, что там проводятся лекции периодически с Толстой, с Ивановым. Была на встрече, с каким-то дизайнером. Но, к сожалению, не помню, как его зовут. Я пришла за компанию, но это было действительно интересно, понравилось. Это была не системная программа, это было толи в рамках «Живой Перми», не помню;
ü Я, к сожалению, такие акции, может, и видел, но не ходил. Для себя по тому направлению, в котором я сейчас двигаюсь, я черпаю информацию, которая мне необходима;
ü Я раньше про ночь тоже слышала. А когда готовилась к разговору про Горьковскую Библиотеку, я зашла на их сайт, и там меня заинтересовало, и даже хочется сходить, 3 февраля будет акция- «Живая книга», можно прийти и поговорить с людьми, как я поняла там будет 7 или 8 человек с какой-то своей историей, можно прийти и просто с ними поговорить. Они расскажут о себе, видимо, как они этого достигли, там несколько разных направлений. И так же есть что-то по ораторскому мастерству, меня заинтересовало;
ü Про живые книги и живую Библиотеку тоже слышал, не помню, от каких источников, но я не посещал. Я подписан на рассылку дискуссионного клуба по английскому языку, но меня ни один особо не заинтересовал, подписан, потому что я ездил по Флексу - это программа обмена в Штаты, и после этого я как-то оказался в их подписке. Подписка классная, но я не ходил на мероприятие, к сожалению. Там встречи с носителями языка, конечно, но особых каких-то вещей там не было. Был еще раз на встрече с журналистом Кашиным;
ü Про живую Библиотеку я очень активно слышала в этом месяце, потому что она скоро будет и рекламируют ее, мне Вконтакте друзья скинули, потому что они организовывали. Про дискуссионные клубы я слышала, но ни разу там не была, потому что тоже ничего интересного. В той информации, которая до меня доходила, не было интересного, потому что с носителем можно пообщаться не только в дискуссионном клубе. Плюс, я знаю, что Горьковка - это отличная площадка для различных встреч и конференций, там постоянно и часто проводятся, но я там не была.
|
Знаете ли вы о событиях и программах проводимых Библиотекой? Принимали ли в них участие?
ü Честно говоря, нет. Если иногда на сайт Библиотеки захожу, смотрю, но не систематически. Посещала несколько раз заседание клуба культуры, и один раз языковой клуб английский;
ü Да, как-то единожды было, Астафьевские чтения там проходили в 2008 году последний раз, наверное;
ü Знаю, что есть американский, немецкий уголок. Все хотела поучаствовать, но как-то не получалось, хотя желание есть. Хотела прийти в воскресенье на Живую Библиотеку. Не знаю, почему не получается;
ü Периодически слышу о проводимых мероприятиях. Есть информационные сообщения на культурных страничках на «Эхо-Перми», но посещать - не посещал. Причина - время;
ü Я этой информацией не владею, не слышала, что там проходят мероприятия;
ü Я владею информацией, потому что бываю на сайте. Цель - у меня дочь учит немецкий язык, и мне интересно все, что связанно с немецким блоком. На этих мероприятиях мы стараемся быть, только в этом году не получилось, потому что поздно я узнала про конкурс. Дочь как-то ездила, они ездили с преподавателями. Мы живем не в этом районе и редко тут бываем;
ü Я знаю, что для студентов проводятся мероприятия, потому что у меня сын был студентом в Политехническом институте, но сама я не посещала;
ü Я, к сожалению, не знаю;
ü Я не посещала, информационную справочную я знаю, но поучаствовать не приходилось;
ü Не участвовала, но о мероприятиях слышала через Вконтакте. Приходили сообщения, которые делают студенты, перепост к себе на стену, и там я читала.
|
Знаете ли вы, о каких-либо событиях и о программах, которые в Библиотеке Горького проходят?
ü Библиотеку Горького я начал посещать недавно, с середины этого года. И мы там сами проводили курсы. А до этого я не посещал вообще Библиотеку Горького. В Библиотеке про программы ни разу не слышал;
ü Я посещал те же самые мероприятия, и для бизнеса не видел каких-то других больше сфер. Больше заинтересовало меня мероприятие, посвященное английскому языку, и просмотр фильмов на английском языке. Я сам изучаю английский язык. Стараюсь больше информации почерпнуть, стараюсь фильмы на английском и сериалы смотреть, и меня это заинтересовало, но, к сожалению, я не смог сходить по определенным обстоятельствам;
ü Я, в принципе, достаточно осведомлен о том, что происходит сегодня в Горьковке. Дело в том, что мы где-то полгода назад с Ниной Серафимовной общались, и у нас получилось какое-то конструктивное сотрудничество, и мы проводили сами там свой курс «реактор проектов». Это место, где каждый человек может свою идею упаковать в проект, а потом попасть либо в какой-то Бизнес-инкубатор, или получить поддержку. Библиотека должна быть коммуникационной площадкой;
ü Нет, затрудняюсь;
ü Я знаю, что в прошлом году были проекты в сфере иностранных языков. Я читала об этом на сайте ВШЭ регулярно, потому что у меня ребенок оканчивал лицей, 11 класс. Я там тоже читала, и там частенько это было;
ü Я про мероприятия для бизнеса не слышала, но я подписана Вконтакте на это, и они выкладывают информационные сообщения по поводу всяких встреч, но я, по-моему, не встречала. Там была лишь информация, что поэты и писатели приезжают, про английский язык. У меня филологическое образование первое, и я иногда этим интересуюсь. Может быть, это и побудило меня, но из-за недостатка времени я не была;
ü Не знаю ничего;
ü Не получаю никаким образом, хотя и интернет очень использую, много информации, но не одной ссылки не цепляется;
ü Я тоже ничего не получаю;
ü Вот на улице летом, когда торговля там была, когда книги там продавали, ярмарка книжная, это я видел.
Хотели бы вы почувствовать в таких мероприятиях?
ü Да, мне бы очень хотелось посмотреть на бизнесменов и предпринимателей, которые только начали или давно занимаются бизнесом;
ü Учитывая, что мы уже в этом участвуем, то, конечно, да. Да, мы видим, что есть потенциал, что интересно получается и готовы дальше сотрудничать, и хотели бы увидеть другой какой-то продукт, который уже не мы, а который нам было бы интересно посещать;
ü Учитывая, что Библиотека - это то самое место, я не говорю конкретно про Горьковку, место, в котором должны сосредотачиваться вот эти все знания, я считаю, что да. Мы хотим, и мы уже принимаем в этом участие;
ü Да, хотелось бы, чтобы специалисты, вот типа «За рулем», «Колесо», с привлечением юристов, потому что это у нас мало развито;
ü Хотелось бы, конечно, но чтобы это было профильно и тематически, например, если есть какой-то продукт, и, зная что-то больше о создателе, что-то еще, и далее ты уже видишь этот продукт совершенно по-другому. А вот так что-то общее про бизнес, это все везде, на самом деле, есть. Нам интереснее уникальность. Я как-то ездила на обучение «Европа холдинг», там рассказывали про людей, которые создали парфюм какой-то, и если знаешь что-то о истории его создания, видишь этот товар в другом свете;
ü Мероприятия – это, конечно, все интересно, но тут нужно подстраиваться под занятость человека, именно бизнесмена, то есть, если там время вечернее, то меня это устраивает. Мне интересны мероприятия, когда приходят люди и рассказывают о себе, когда идут определенные тренинги на тему моей профессиональной деятельности и тренинги по саморазвитию, что-нибудь в этом роде;
ü Я бы обязательно воспользовался возможностью развития, но мне это сложно представить в моем направлении: какое бы мероприятие могло быть проведено в Горьковской Библиотеке. Для саморазвития, да, интересно;
ü Я в этом случае согласна полностью с L: интересует именно специфика определенная, та, которую сложно где-то найти самой, проанализировать опыт какой-то, пообщаться с людьми, которые получили этот опыт;
ü Наверное, если бы я получал информацию о том, что там происходит, то тогда бы меня это тоже интересовало, то есть какие-то темы, все равно, для себя бы я находил, но так как я почему-то не получаю эту информацию;
ü Тренинги, английский язык, и семинары на тематику бизнес-аналитики. Доклады людей в области инвестиций, послушал бы с удовольствием, потому что тяжело найти экспертов.
|
Знаете ли вы, о каких либо регулярных событиях или программах в Горьковской Библиотеке?
ü Предполагаю, что для научного сообщества, наверняка, есть какие-то мероприятия, но не знаю, я не участвовала.
Единственное, я вспомнила. Я год назад была на презентации книги-сборника поэтического стихов своего научного руководителя, где он представлял свою книгу на заседании краевого совета по переименованию улиц;
ü Вообще, я в курсе, что Горьковка проводит регулярные разные тематические вещи, особенно страноведческого какого-то характера. В курсе благодаря тому, что совсем недавно работал в СМИ, и просто ко мне приходила рассылка, и она до сих пор видимо приходит, бывает, вижу, что-то из Горьковки. Такого, чтобы это было связанно с моими научными интересами, с политологией, вот такого я не припомню, чтобы они как-то этим занимались. Скорее не было мотивации;
ü По роду своей деятельности, я в курсе основных событий в Перми, в силу этого иногда посещаю мероприятия, в частности, последний раз был на круглом столе по вопросам генерации нестандартных научных идей и проектов, это был ноябрь или октябрь;
ü Если в области научных исследований я уверен, что там нет таких событий. В направлении другой моей деятельности - предпринимательство и так далее, я в курсе, что там есть американский блок, очень часто мне приходят уведомления об этом, как и другим, но они мне не настолько интересны. Так же бывают встречи инноваторов, предпринимателей, они не так систематичны как американский блок. Был я на них, не так часто, но посещаю их;
ü Порой в интернете, если смотрю какую-то информацию, ищу на сайте университета, возникают какие-то ссылки на данные мероприятия, но то, что мне интересно и то, что мне потребовалось бы для научной деятельности, ничего такого я не увидел;
ü Так же, ничего подходящего не знаю;
ü Нет, не знаю ни о каких событиях. Соответственно не посещаю;
ü Я посещал 2 события, они были летом прошлого года. Одно из событий - выставка новых книг, а второе мероприятие посвящено нашему городу Побратиму - Дуйсбургу;
ü О периодических мероприятиях я не знаю, но вот одно из последних посещений, когда я был в Горьковской Библиотеке, было связанно с общественными чтениями. О них я узнал опосредованно от людей;
ü Тематические вечера не посещала, но слышала о презентации книг. О моем предмете ничего нет;
ü Я ничего не слышал, что касается моего предмета.
Хотели бы участвовать в программах, где был бы ваш практический интерес?
ü Да, мне, в принципе, интересно;
ü Я бы тут расставил приоритеты, я бы скорее хотел участвовать в каких-то обще-гуманитарных культурных мероприятиях, я сомневаюсь, чтобы Горьковске удавалось в каких-то узко специализированных вещах проводить мероприятия;
ü Если бы там были специалисты в узкой области и по моей тематике, то вполне хотелось бы участвовать;
ü Да, мне было бы интересно, но я бы не смог посещать их, во-первых, нехватка времени, а специалистов моей области довольно-таки мало и многие живут не в Перми;
ü Я вот сейчас подумал, мне было бы интересно участвовать, но дело в том, что моя специализация достаточно узкая, было бы здорово, если бы у меня была возможность, но не только у меня, а еще у группы людей, которым была бы интересна такая тематика, чтобы Горьковская Библиотека была площадкой для проведения таких тематических встреч;
ü Может быть широкое, достаточно интересное, что-то в сфере политики. Принятие различных законов, принятия политического курса, в принципе, процесс в какой-то мере универсальный, что все-таки ключевые вещи можно отмечать в любом законопроекте, но, в принципе, дискуссии у нас обычно и на уровне университета проходят, но если бы я услышала, что какие-то дискуссии, конференции проводятся по законам, я бы наверное сходила послушать;
ü Конечно. Что касается научных интересов – она (Библиотека) на вряд ли сможет что-то провести, потому что это направление только начинает развиваться, когда в науке вот именно эти отрасли начинают изучать. А так не было бы интересно все, что связано с политикой и то, что связано с политической сферой;
ü У меня похожая ситуация, меня вряд ли устроит что-то такое, как узкоспециальное мероприятие. Но если взять шире, если что-то будет посвящено политике, когда это дискуссия или обсуждения, то я поучаствую, это касается всех культурных мероприятий, презентаций;
ü Что касается более широкого гуманитарного направления, я буду участвовать;
ü А я думаю, что вряд ли Горьковская Библиотека будет заинтересована в этой теме;
ü В качестве участника - да, в качестве слушателя вероятнее всего нет.
|
ВЫВОД:
Многие участники фокус-групп слышали о различных акциях и мероприятиях, проводимых Библиотекой, но редко принимали в них участие.
Рисунок 1. Динамика информированности целевых групп
потенциальных посетителей мероприятий Библиотеки Горького
Причиной непосещения мероприятий является, в первую очередь, нехватка времени. Однако возможно, сущность инертного отношения к существующим мероприятиям заключается в неэффективности самих сообщений: недостаточном количестве контактов с целевой аудиторией и безликость информации. Ориентация информационного сообщения для всех, означает – ни для кого. Следовательно, необходимо особое внимание обратить на более четкую сегментацию при распространении той или иной информации.
Также желательно отследить время проведения подобных мероприятий: современная жизнь ускоряется с каждым днем, часто представители бизнес-сообщества имеют возможность посещения мероприятий по окончанию официального рабочего дня (после 18:00). При этом стоит учесть, что вечер пятницы – время, когда большинство семейных людей предпочитают проводить время в кругу близких.
Ряду целевых аудиторий предложили поделиться интересующими тематиками мероприятий. По результатам опроса выявлено следующее:
ü школьники – все, что связано с языковой средой (общение с носителями языка, культурными особенностями «из первых рук») – английский, немецкий, итальянский, испанский, как перспективное направление – китайский язык; лекции от профессионалов;
ü малый бизнес – общение с успешными бизнесменами, получение возможности обмена опытом; клуб английского языка; различные тренинги и семинары по саморазвитию; Библиотека как площадка для обсуждения узких проблем, специфичных именно для отдельно взятой сферы; лекции об инвестициях от практиков (например, приглашение ученых из различных университетов г. Перми, экспертов, чиновников для чтения лекций);
ü молодые ученые – культурные мероприятия на широкие обще-гуманитарные темы; различные дискуссии.
Перспективным направлением является создание площадки для Клуба юристов с рассылкой ближайших тем для обсуждения по пользователям Библиотеки (ряд тем может быть интересен широкому кругу лиц: предпринимателям, студентам, ученым, узким специалистам).
|
ü Часто читала, когда училась в школе, в последние месяцы перед подготовкой к ЕГЭ, достаточно много читала литературу. И еще у нас в школе выходил журнал «Живая математика», там рассматривались разные проблемы по математической теме. Перестала ходить в последнее время, реже читаю;
ü Чаще всего меня удовлетворяет моя Библиотека, вузовская, все, что мне необходимо я могу найти там, либо скачать. Единственный случай был, когда у меня не получалось, я потерял книгу на английском языке, которую взял в своей Библиотеке в вузе и мне пришлось покупать ее в Москве, чтоб восполнить;
ü Художественную литературу читала в школе, сейчас больше интересуюсь научной, экономической. Беру в Горьковке и в интернете;
ü Художественная литературу - Библиотека Короленко, а если научную читать, то это совсем все плохо я уже поняла. Литературу по экономике - тоже в Горьковке;
ü Специализированную - в Горьковской, студенческую я вообще отвергаю, мне не нравится, я ходила, наверное, курса до второго туда, сейчас, по-моему, у меня там куча книг, вот только сдам. Она просто мне не нравится, атмосфера и то, что постоянные очереди. В Горьковской Библиотеке, последние курсы, я учусь на лингвистике, и мне в принципе хватает интернет ресурсов;
ü Художественную читаю дома, покупаю сама ее, и в электронной, специализированной Библиотеке, однако, читаю много специализированной литературы про кино. И не думаю, что в Библиотеке вообще есть современное. Я не пробовала, но почему-то уверена, что там нет этого. История и производство кино;
ü Художественную литературу я беру всегда из интернета, и статьи там можно почитать различные, а специализированную - Библиотека;
ü Художественная - это интернет или домашняя Библиотека, Библиотеки друзей. Специализированная литература - больше в нашей Библиотеке мед. академии;
ü Художественную литературу - почти исключительно в интернете беру, потому что люблю в оригинале читать все. А научную литературу, если у меня не получается по своим каналам, то есть по интернету, то иногда захожу в Библиотеку, ищу там. Почти все на иностранных языках;
ü Художественную литературу читаю или в электронном варианте, или я покупаю книжки. Но здесь определенный момент, что я много читаю, и мне удобнее читать с электронного носителя, потому что, во-первых, сумка не такая тяжелая, во-вторых, много всего можно сразу закачать. А если книжки, то они очень маленькие. В Библиотеке не дают на большой срок, а я читаю несколько книг сразу, мне так проще, потому что я могу 2-3 месяца читать 10 книжек одновременно, так удобнее. Специализированную литературу беру в интернете, или в Горьковке и иногда в Библиотеке художественной галереи.
|
ü Если покупать в Перми - специализированная медицинская литература у нас в ограниченном количестве. Есть возможность приобретения только в других городах. Говоря про художественную литературу - иногда Пермские магазины, иногда Библиотека;
ü Абсолютно специализированной литературы здесь нет, поэтому приходится покупать через сайты, либо когда ездишь в командировки. Художественную литературу регулярно покупаю в наших магазинах;
ü Специализированную литературу нахожу либо в нашей вузовской Библиотеке, либо медиотеке - там достаточно усиленная база данных и иностранных источников, и российских. А художественная литература - чаще обращаюсь к электронным Библиотекам, когда закачиваю себе на Ipad;
ü В основном читаю специализированную литературу - маркетинг, менеджмент. Художественную уже не читаю. В основном это электронные публикации, учебники в том числе;
ü Художественная литература - в основном из домашней Библиотеки. Специализированная литература в магазинах;
ü Специализированная литература в основном в Библиотеке, ну и с помощью интернета тоже. Художественную литературу читаю очень мало, только на отдыхе. Есть свои запасы или перекачиваю в электронную книгу;
ü Сложно найти в Библиотеках специализированную литературу. Как правило, на семинарах, которые посещаем, там часто идут ярмарки, распродажи. Художественную литературу больше на отдыхе получается почитать;
ü Художественную литературу читаю много, часто, практически ежедневно. Есть своя Библиотека, есть у друзей отличная Библиотека. И у меня приятельница работает в Библиотеке. Здесь вопросов нет, что новенькое всегда могу получить книжки;
ü По специальности покупаю, либо так же на конференциях, либо заказываю через «Лабиринт» или через «Библио-Глобус». Художественную литературу чаще скачиваю и читаю через электронную книгу. Книги сейчас накладно покупать.
|
ВЫВОД:
Развитие информационных технологий, появление электронных книг, привело к снижению спроса со стороны молодежи на печатные издания. Отсутствие тяжелых сумок, доступность и возможность сосредоточения максимального количества информации на 1 носителе привело к приоритетному чтению художественной литературы в электронном виде, что обусловлено также возможностью бесплатного скачивания.
В целом, чтение художественной литературы сравнительно ниже, чем специализированной – это прерогатива отпуска и каникул.
Библиотека среди студентов обладает ореолом места для специализированной литературы, при этом не самой новой. В среде преподавателей Библиотека не является источником специализированной литературы: она обычно приобретается в др. городах, на конференциях, через Интернет.
|