Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ordering pizza

Hostess: Pepi's Pizza. I low can I help / caH / answer you?

Customer: Hi. I'd like to order a pizza please.

Hostess: Okay. I'll have to transfer your call to our take-out department. One / This / A moment please.

Recorded Message: Thank you for calling Pepi's Pizza. All of our operators are busy working today / and away / at the moment. Please hold for the next available person.

Take-out Clerk: Thank you for waiting. Naoko is here / speaking / talks. Is this for take-out or delivery?

Customer: Delivery please.

Take-out Clerk: Can I have your name and address please?

Customer: My name is... (shh...)

Take-out Clerk: Sorry, it's really busy in here. Could you speak about / speaking / speak up a little please?

Customer: Oh, sure. This is Angie Smith. My address is number two Front Street

Take-out Clerk: Is that an apartment or a house?

Customer: It's an apartment. Number seventeen.

Take-out Clerk: Okay. What would you like to order today?

Customer: I'd like a large pepperoni pizza with mushrooms, olives and extra cheese.


('nit 5.0n ill-1 Phone KSH

Take-out Clerk: I'm sorry', vny English isn't bette r / very strong / easy. Could you slow down a little please?

Customer: No problem. That's a large pizza.

Take-out Clerk: Large pizza. Okay.

Customer: And I'd like it with pepperoni and mushrooms.

Take-out Clerk: Pepperoni and mushrooms. Anything else?

Customer: Yes, olives and extra cheese please.

Take-out Clerk: Ok. I've got your message / got information / got it all down.

Customer: Great. And how long will that be?

Take-out Clerk: It will be about thirty minutes, Miss Smith.

Customer: And how much will it cost?

Take-out Clerk: Um... Could you please hold off / holding / hold on while 1 check with the kitchen?

Customer: Don't worry about it. I have to go. I have another call came / to come / coming through. Thank you. Bye for now.

Take-out Clerk: Okay. Thanks for calling. Bye.

TASK 5.20. Translate the following sentences into English.

1. В тебе є мобільний телефон? 2. Чи не могли б ви з'єднати мене з Містером Блеком? 3. Я хочу зробити міжміський дзвінок. - Куди ви будете телефонувати? - В Донецьк. 4. Ти знаєш код Житомира? - Якщо я не помиляюся - 0412. 5. Я телефонував тобі двічі, але лінія була зайнята. 5. Містер Блек зараз зайнятий, зателефонуйте, будь-ласка, пізніше. 6, Містера Блека зараз немає. Але ви можете залишити йому повідомлення. 7. Я вже 2 дні не можу зв'язатися з Містером Блеком. Мабуть секретар записала невірний номер. 8. Дякую, що перетслефонували. 9. Зачекайте хвилинку я запишу Ваш номер. 10. Ви набрали невірний номер. 11. Нажаль, грошей на вашому рахунку не достатньо для здійснення міжнародного дзвінка 12. Хтось телефонує. Візьми слухавку. 13. Я більше не міг слухати цю нудну історію і просто поклав слухавку. 14. Будь ласка, візьми слухавку.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Перелік використаних словників | І . ТЕОРЕТИЧНІ ПРИНЦИПИ ФРАЗЕОЛОГІЇЇ | A) Read the following voice mail messages and complete each message using one of the three verbs In the box. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПЕРЕЛІК ПОСИЛАНЬ| A) Imagine your business partner from England is calling you. Do the

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)