Читайте также: |
|
68 a l - Q a l a m
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Bismi A ll a hi a lrr a hm a ni a lrr a heemi
68: 1. Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что пишут!
68: 1 Noon w aa lq a l a mi w a m a y a sturoon a
68: 2. Ты по милости Господа твоего не одержимый,
68: 2 M a a nt a bini AA m a ti r a bbik a bim a jnoonin
68: 3. и, поистине, для тебя - награда неистощимая,
68: 3 W a- inn a l a k a l aa jr a n gh a yr a m a mnoonin
68: 4. и, поистине, ты - великого нрава.
68: 4 W a- inn a k a l aAAa l a khuluqin AAa theemin
68: 5. И вот ты увидишь, и они увидят,
68: 5F a s a tubsiru w a yubsiroon a
68: 6. в ком из вас испытание.
68: 6Bi -a yyikumu a lm a ftoonu
68: 7. Поистине, Господь твой лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и Он лучше знает идущих прямо!
68: 7Inn a r a bb a k a huw a aAA l a mu bim a n d a ll a AAa n s a beelihi w a huw a aAA l a mu bi a lmuht a deen a
68: 8. Не повинуйся же обвиняющим во лжи!
68: 8 F a l a tuti AA i a lmuk a ththibeen a
68: 9. Они хотели бы, чтобы ты смазывал, и они бы помазали.
68: 9 W a ddoo l a w tudhinu f a yudhinoon a
68: 10. Не повинуйся же всякому любителю клятв, презренному,
68: 10 W a l a tuti AA kull a h a ll a fin m a heenin
68: 11. хулителю, бродящему со сплетнями,
68: 11 H a mm a zin m a shsh a- in bin a meemin
68: 12. препятствующему добру, врагу, грешнику,
68: 12 M a nn aAA in lilkh a yri mu AA t a din a theemin
68: 13. грубому, после этого безродному,
68: 13 AA utullin b aAA d a th a lik a z a neemin
68: 14. хотя бы он и был обладателем достояния и сыновей.
68: 14 A n k a n a th a m a lin w a b a neen a
68: 15. Когда читаются пред ним Наши знамения, он говорит: "Истории первых!"
68: 15 Ith a tutl a AAa l a yhi a y a tun a q a l a a s a teeru a l -a ww a leen a
68: 16. Заклеймим Мы его по хоботу!
68: 16 S a n a simuhu AAa l a a lkhurtoomi
68: 17. Мы испытали их так, как испытали владельцев сада, когда те поклялись, что непременно срежут его наутро,
68: 17 Inn a b a l a wn a hum k a m a b a l a wn a a s - h a b a a lj a nn a ti ith a qs a moo l a y a srimunn a h a musbiheen a
68: 18. и сделали оговорки.
68: 18 W a l a y a st a thnoon a
68: 19. И обошел его обходящий от своего Господа, а они спали.
68: 19 F a t a f a AAa l a yh a t a- ifun min r a bbik a w a hum n a- imoon a
68: 20. И наутро был он точно срезан.
68: 20 F aa sb a h a t k aa lss a reemi
68: 21. И кричали они один другому утром:
68: 21 F a t a n a d a w musbiheen a
68: 22. "Пойдем же на ваш сбор, если вы собираетесь срезать!"
68: 22 A ni ighdoo AAa l a h a rthikum in kuntum s a rimeen a
68: 23. И двинулись они, переговариваясь потихоньку:
68: 23 F a int a l a qoo w a hum y a t a kh a f a toon a
68: 24. "Пусть не входит туда сегодня к вам бедняк".
68: 24 A n l a y a dkhul a nn a h a a ly a wm a AAa l a ykum miskeenun
68: 25. И пошли они утром, рассчитывая не пускать.
68: 25 W a gh a d a w AAa l a h a rdin q a direen a
68: 26. Когда же увидели его, сказали: "Поистине, мы сбились с пути!
68: 26 F a l a mm a r aa wh a q a loo inn a l a d a lloon a
68: 27. Даже мы лишены!"
68: 27 B a l n a hnu m a hroomoon a
68: 28. И сказал средний из них: "Разве не говорил я вам: "Что бы то вам восхвалить!"
68: 28 Q a l a a ws a tuhum a l a m a qul l a kum l a wl a tus a bbihoon a
68: 29. Они сказали: "Хвала Господу нашему! Мы были обидчиками!"
68: 29 Q a loo subh a n a r a bbin a inn a kunn a th a limeen a
68: 30. И стали одни из них других упрекать;
68: 30 F aa qb a l a b aAA duhum AAa l a b aAA din y a t a l a w a moon a
68: 31. говорили они: "Горе нам! Мы были злодеями!
68: 31 Q a loo y a w a yl a n a inn a kunn a t a gheen a
68: 32. Может быть, Господь наш заменит нам его лучшим. Мы ведь к Господу нашему устремляемся!"
68: 32 AAa s a r a bbun a a n yubdil a n a kh a yr a n minh a inn a il a r a bbin a r a ghiboon a
68: 33. Таково наказание! А ведь наказание последней жизни еще больше, когда бы вы знали!
68: 33 K a th a lik a a l AAa th a bu w a l aAAa th a bu a l -a khir a ti a kb a ru l a w k a noo y aAA l a moon a
68: 34. Поистине, для богобоязненных у Господа их - сады благодати!
68: 34 Inn a lilmutt a qeen a AA ind a r a bbihim j a nn a ti a lnn aAA eemi
68: 35. Разве мы сделаем мусульман такими, как грешников?
68: 35 A f a n a j AAa lu a lmuslimeen a k aa lmujrimeen a
68: 36. Что с вами, как вы судите?
68: 36 M a l a kum k a yf a t a hkumoon a
68: 37. Разве у вас книга, которую вы учите?
68: 37 A m l a kum kit a bun feehi t a drusoon a
68: 38. Поистине, для вас в ней - то, что вы себе выберете!
68: 38 Inn a l a kum feehi l a m a t a kh a yy a roon a
68: 39. Или у вас клятвы над Нами, доходящий до дня воскресения? Поистине, для вас - то, что вы сами рассудите!
68: 39 A m l a kum a ym a nun AAa l a yn a b a ligh a tun il a y a wmi a lqiy a m a ti inn a l a kum l a m a t a hkumoon a
68: 40. Спроси их, кто из них это подтверждает.
68: 40 S a lhum a yyuhum bith a lik a z aAA eemun
68: 41. Или у них есть соучастники? Пусть же они приведут своих соучастников, если они правдивы, -
68: 41 A m l a hum shur a k a o f a ly a/ too bishur a k a- ihim in k a noo s a diqeen a
68: 42. в тот день, когда откроются голени и призовут их поклониться, а они не будут в состоянии.
68: 42 Y a wm a yuksh a fu AAa n s a qin w a yud AAa wn a il a a lssujoodi f a l a y a st a tee AA oon a
68: 43. Потуплены взоры их, поразило их унижение, а звали их раньше поклониться, и они были здравы.
68: 43 Kh a shi AAa t a n a bs a ruhum t a rh a quhum thill a tun w a q a d k a noo yud AAa wn a il a a lssujoodi w a hum s a limoon a
68: 44. Оставь же Меня с тем, кто считает ложью этот рассказ; мы постепенно сведем их, так что они не узнают.
68: 44 F a th a rnee w a m a n yuk a ththibu bih a th a a lh a deethi s a n a st a drijuhum min h a ythu l a y aAA l a moon a
68: 45. И отсрочу Я им, но ведь кознь Моя крепка.
68: 45 W a omlee l a hum inn a k a ydee m a teenun
68: 46. Или ты спрашиваешь у них награды, а они отягчены долгом?
68: 46 A m t a s -a luhum a jr a n f a hum min m a ghr a min muthq a loon a
68: 47. Или у них есть сокровенное, и они пишут?
68: 47 A m AA ind a humu a lgh a ybu f a hum y a ktuboon a
68: 48. Потерпи же до решения твоего Господа и не будь подобен спутнику кита. Вот он воззвал, находясь в утеснении.
68: 48 F a isbir lihukmi r a bbik a w a l a t a kun k a s a hibi a lhooti ith n a d a w a huw a m a kthoomun
68: 49. Если бы его не захватила милость его Господа, то был бы он выброшен в пустыне с поношением.
68: 49 L a wl a a n t a d a r a k a hu ni AA m a tun min r a bbihi l a nubith a bi a l AAa r a- i w a huw a m a thmoomun
68: 50. И избрал его Господь его и соделал его праведником.
68: 50 F a ijt a b a hu r a bbuhu f a j aAAa l a hu min a a lss a liheen a
68: 51. И поистине, те, которые не веруют, готовы опрокинуть тебя взорами, когда слышат поминание, и говорят они: "Поистине, он ведь одержимый!"
68: 51 W a- in y a k a du a ll a theen a k a f a roo l a yuzliqoon a k a bi -a bs a rihim l a mm a s a mi AA oo a lththikr a w a y a qooloon a inn a hu l a m a jnoonun
68: 52. Но это не что иное, как поминание для миров!
68: 52 W a m a huw a ill a thikrun lil AAa l a meen a
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сура 67. Власть | | | Сура 69. Неизбежное |