Читайте также:
|
|
42: 27. Если бы уширил Аллах удел Своим рабам, они возмутились бы на земле, но Он низводит по мере, как пожелает: ведь Он о Своих рабах сведущий, видящий!
42: 27 Walaw basata Allahu alrrizqa liAAibadihi labaghaw fee al - ardi walakin yunazzilu biqadarin ma yashao innahu biAAibadihi khabeerun baseerun
42: 28. Он - тот, кто низводит дождь после того, как они отчаялись, и распростирает Свою милость. Он - покровитель, славный!
Wahuwa allathee yunazzilu alghaytha min baAAdi ma qanatoo wayanshuru rahmatahu wahuwa alwaliyyu alhameedu
42: 29. из Его знамений - творение небес и земли и тех животных, что Он там рассеял. Он мощен собрать их, если пожелает!
42: 29 Wamin ayatihi khalqu alssamawati waal - ardi wama baththa feehima min dabbatin wahuwa AAala jamAAihim itha yashao qadeerun
42: 30. А что постигает вас из несчастия - за то, что навлекли ваши руки, и прощает Он многое.
Wama asabakum min museebatin fabima kasabat aydeekum wayaAAfoo AAan katheerin
42: 31. Вы не можете ослабить на земле, и нет у вас помимо Аллаха ни покровителя, ни помощника!
42: 31 Wama antum bimuAAjizeena fee al - ardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin
42: 32. Из Его знамений - плывущие по морю, точно горы.
42: 32 Wamin ayatihi aljawari fee albahri kaal - aAAlami
42: 33. Если Он пожелает, успокаивает ветер, и они остаются спокойно на его хребте. Поистине, в этом - знамение для всякого терпеливого, благодарного!
42: 33 In yasha / yuskini alrreeha fayathlalna rawakida AAala thahrihi inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoorin
42: 34. Или Он губит их за то, что они приобрели, и прощает многое.
Aw yoobiqhunna bima kasaboo wayaAAfu AAan katheerin
42: 35. И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях, что нет им спасения!
WayaAAlama allatheena yujadiloona fee ayatina ma lahum min maheesin
42: 36. Все, что вам доставлено, - удел жизни ближней. А то, что у Аллаха, - лучше и длительнее для тех, которые уверовали и на Господа своего полагаются, -
42: 36 Fama ooteetum min shay - in famataAAu alhayati alddunya wama AAinda Allahi khayrun waabqa lillatheena amanoo waAAala rabbihim yatawakkaloona
42: 37. и тех, которые сторонятся всяких грехов и мерзостей, а когда гневаются, то прощают, -
42: 37 Waallatheena yajtaniboona kaba - ira al - ithmi waalfawahisha wa - itha ma ghadiboo hum yaghfiroona
42: 38. и тех, которые ответили своему Господу и выстаивали молитву, а дело их - по совещанию между ними, и тратят они из того, чем Мы их наделили.
Waallatheena istajaboo lirabbihim waaqamoo alssalata waamruhum shoora baynahum wamimma razaqnahum yunfiqoona
42: 39. А те, которых постигнет обида, - они ищут помощи.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Waallatheena yuhajjoona fee Allahi min baAAdi ma istujeeba lahu hujjatuhum dahidatun AAinda rabbihim waAAalayhim ghadabun walahum AAathabun shadeedun | | | WajaAAalaha kalimatan baqiyatan fee AAaqibihi laAAallahum yarjiAAoona |