Читайте также:
|
|
11: 16. Это - те, для которых нет в будущей жизни ничего, кроме огня, и тщетно то, что они совершили здесь, и пусто то, что они творили.
11: 16 Ola - ika allatheena laysa lahum fee al - akhirati illa alnnaru wahabita ma sanaAAoo feeha wabatilun ma kanoo yaAAmaloona
11: 17. Кто имеет ясное знамение от своего Господа, и следует за ним свидетель от Него, и пред ним книга Мусы, как руководитель и милосердие, - эти веруют в Него. А кто не верует в Него из разных партий - огонь - обетование их. Не будь же в сомнении относительно этого; ведь это - истина от твоего Господа, но большая часть людей не веруют!
11: 17 Afaman kana AAala bayyinatin min rabbihi wayatloohu shahidun minhu wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan ola - ika yu / minoona bihi waman yakfur bihi mina al - ahzabi faalnnaru mawAAiduhu fala taku fee miryatin minhu innahu alhaqqu min rabbika walakinna akthara alnnasi la yu / minoona
11: 18. Кто несправедливее того, кто измышляет на Аллаха ложь? Они будут представлены их Господу, и скажут свидетели: "Это - те, которые возводили ложь на своего Господа". О, проклятие Аллаха над неправедными,
11: 18 Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban ola - ika yuAAradoona AAala rabbihim wayaqoolu al - ashhadu haola - i allatheena kathaboo AAala rabbihim ala laAAnatu Allahi AAala alththalimeena
11: 19. которые отклоняют от пути Аллаха, стремясь к кривизне в нем, а в будущую жизнь они не веруют!
11: 19 Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bial - akhirati hum kafiroona
11: 20. Они ничего не в силах изменить на земле, и нет у них друзей помимо Аллаха. Удвоено будет им наказание; они не могли слышать и не видели!
11: 20 Ola - ika lam yakoonoo muAAjizeena fee al - ardi wama kana lahum min dooni Allahi min awliyaa yudaAAafu lahumu alAAathabu ma kanoo yastateeAAoona alssamAAa wama kanoo yubsiroona
11: 21. Это - те, которые нанесли убыток самим себе, и скрылось он них то, что они измышляли!
11: 21 Ola - ika allatheena khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
11: 22. Нет сомнения, что в будущей жизни они окажутся еще в большем убытке!
11: 22 La jarama annahum fee al - akhirati humu al - akhsaroona
11: 23. Поистине, те, которые веровали и творили добрые дела в смирились пред своим Господом, они - обитатели рая, в нем они пребывают вечно.
11: 23 Inna allatheena amanoo waAAamiloo alsalihati waakhbatoo ila rabbihim ola - ika as - habu aljannati hum feeha khalidoona
11: 24. Пример для обеих партий - слепой, глухой и зрячий, слышащий. Разве сравняются они в примере? Неужели вы не опомнитесь?
11: 24 Mathalu alfareeqayni kaal - aAAma waal - asammi waalbaseeri waalssameeAAi hal yastawiyani mathalan afala tathakkaroona
11: 25. Вот, Мы послали Нуха к его народу: "Поистине, я для вас - увещатель ясный!
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu AAaleemun bithati alssudoori | | | Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona |