Читайте также:
|
|
9: 69. как и тем, которые были до вас! Они были мощнее вас силой и численнее по достатку и детям и наслаждались своей долей. И вы наслаждались вашей долей, как наслаждались те, которые были до вас, своей долей, и погружались так же, как погружались они. У этих тщетны их дела в ближней жизни и в последней! Они потерпели убыток!
9: 69 Kaallatheena min qablikum kanoo ashadda minkum quwwatan waakthara amwalan waawladan faistamtaAAoo bikhalaqihim faistamtaAAtum bikhalaqikum kama istamtaAAa allatheena min qablikum bikhalaqihim wakhudtum kaallathee khadoo ola - ika habitat aAAmaluhum fee alddunya waal - akhirati waola - ika humu alkhasiroona
9: 70. Разве не доходила до них весть о тех, которые были до них, - народе Нуха, Аде и Самуде, народе Ибрахима и обитателях Мадйана и опрокинутых? Приходили к ним их посланники с ясными знамениями. Аллах не был таков, чтобы обижать их, но они сами себя обижали!
9: 70 Alam ya / tihim nabao allatheena min qablihim qawmi noohin waAAadin wathamooda waqawmi ibraheema waas - habi madyana waalmu / tafikati atat - hum rusuluhum bialbayyinati fama kana Allahu liyathlimahum walakin kanoo anfusahum yathlimoona
9: 71. А верующие мужчины и верующие женщины, - они - друзья одни другим: они побуждают к признанному и удерживают от неодобряемого, простаивают молитву и дают очищение, повинуются Аллаху и Его посланнику. Этих помилует Аллах: ведь Аллах - велик, мудр!
9: 71 Waalmu / minoona waalmu / minatu baAAduhum awliyao baAAdin ya / muroona bialmaAAroofi wayanhawna AAani almunkari wayuqeemoona alssalata wayu / toona alzzakata wayuteeAAoona Allaha warasoolahu ola - ika sayarhamuhumu Allahu inna Allaha AAazeezun hakeemun
9: 72. Обещал Аллах верующим мужчинам и женщинам сады, где внизу текут реки, - для вечного пребывания там, - и благие жилища в садах вечности. А благоволение Аллаха - больше; это - великая удача!
9: 72 WaAAada Allahu almu / mineena waalmu / minati jannatin tajree min tahtiha al - anharu khalideena feeha wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin waridwanun mina Allahi akbaru thalika huwa alfawzu alAAatheemu
9: 73. О пророк! Борись с неверными и лицемерами и будь жесток к ним. Их убежище - геенна, и скверно это возвращение!
9: 73 Ya ayyuha alnnabiyyu jahidi alkuffara waalmunafiqeena waoghluth AAalayhim wama / wahum jahannamu wabi / sa almaseeru
9: 74. Они клянутся Аллахом, что не говорили, когда они уже сказали слово неверия и стали неверными после своего ислама. И задумали они то, чего не достигли, и мстят они только за то, что обогатил их Аллах и Его посланник от Своей щедрости. И если они обратятся, - будет лучше для них, а если отвернутся, - накажет их Аллах мучительным наказанием в ближайшей жизни и в будущей. Нет им на земле ни заступника, ни помощника!
9: 74 Yahlifoona biAllahi ma qaloo walaqad qaloo kalimata alkufri wakafaroo baAAda islamihim wahammoo bima lam yanaloo wama naqamoo illa an aghnahumu Allahu warasooluhu min fadlihi fa - in yatooboo yaku khayran lahum wa - in yatawallaw yuAAaththibhumu Allahu AAathaban aleeman fee alddunya waal - akhirati wama lahum fee al - ardi min waliyyin wala naseerin
9: 75. А среди них есть и такие, что заключили завет с Аллахом: "Если Он дарует нам от Своей щедрости, то мы, конечно, будем давать милостыню, и, конечно, мы будем праведными".
9: 75 Waminhum man AAahada Allaha la - in atana min fadlihi lanassaddaqanna walanakoonanna mina alssaliheena
9: 76. Когда же Он даровал им от Своей щедрости, они стали скупиться на это и отвернулись, уклоняясь.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 47 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawdaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena | | | Wala AAala allatheena itha ma atawka litahmilahum qulta la ajidu ma ahmilukum AAalayhi tawallaw waaAAyunuhum tafeedu mina alddamAAi hazanan alla yajidoo ma yunfiqoona |