Читайте также:
|
|
Nerede
Так же, как и пройденное нами ранее слово ne, слово nerede является вопросительным словом, по-русски означающим – где?
O nedir? Что то?
O nerededir? Где то?
Bu nerededir? Где это?
Şu nerededir? Где то?
Bunlar nerededir? Где они (эти)?
Şunlar nerededir? Где они (те)?
Onlar nerededir? Где они?
Öğretmen nerededir? Где учитель?
Şişe nerededir? Где бутылка?
Tren nerededir? Где поезд?
Sepet nerededir? Где корзина?
Kediler nerededir? Где кошки?
Ağaçlar nerededir? Где деревья?
İşçiler nerededir? Где рабочие?
Güller nerededir? Где розы?
Büyük ev nerededir? Где большой дом?
Pis oda nerededir? Где грязная комната?
Ucuz kitaplar nerededir? Где дешевые книги?
Eski resimler nerededir? Где старые картины?
Yeni sözlük nerededir? Где новый словарь?
Предложения в вопросительной и отрицательной форме
Kutu burada mıdır? Коробка здесь?
Büyük çanta burada mıdır? Сумка там?
Kedi şurada mıdır? Кошка там?
Pahalı araba şurada mıdır? Дорогая машина там?
Top orada mıdır? Мяч там?
Pis bardak orada mıdır? Грязный стакан там?
Resimler orada mıdır? Картинки там?
Eski resimler orada mıdır? Старые картины там?
Kutu burada değildir Коробка не здесь
Büyük çanta burada değildir Большая сумка не здесь
Kedi şurada değildir Кошка не там
Pahalı araba şurada değildir Дорогая машина не там
Top orada değildir Мяч не там
Pis bardak şurada değildir Грязный стакан не там
Resimler orada değildir Картины не там
Eski resimler orada değildir Старые картины не там.
Обратите внимание, как строятся короткие ответы:
Kutu burada mıdır? Коробка здесь?
Evet, buradadır Да, здесь
Hayır, değildir Нет, не здесь
Kutu nerededir? Где коробка?
(Kutu) şuradadır (Коробка) здесь
Kedi şurada mıdır? Кошка здесь?
Evet, şuradadır Да, здесь
Hayır, değildir Нет, не здесь
Kedi nerededir? Где кошка?
(Kedi) buradadır (Кошка) здесь
Yeni anahtarlar burada mıdır? Новые ключи здесь?
Evet, buradadır Да, здесь
Hayır, değildir Нет, не здесь
Yeni anahtarlar nerededir? Где новые ключи?
(Yeni anahtarlar) oradadır (Новые ключи) здесь.
Слова, заключенные в скобки в вышеуказанных примерах, показывают на то, что предложение может стоится и без них.
Kedi nerededir? …………..Kedi buradadır
В этом примере в ответе слово kedi можно опустить и сказать просто buradadır
Kedi nerededir?……………Buradadır.
В разговорном языке окончание -dır также опускается, а также иногда пропускается гласная буква во втором слоге:
Kutu buradadır Коробка (находится) здесь
Kutu burada (kutu burda) Коробка здесь
Kutu burada mıdır? Коробка (находится) здесь?
Kutu burada mı? (kutu burda mı?) Коробка здесь?
Kutu burada değildir Коробка не (находится) здесь
Kutu burada değil (kutu burda değil) Коробка не здесь
Kutu nerededir? Где (находится) коробка?
Kutu nerede? (kutu nerde?) Где коробка?
Var
Нахождение предмета в каком-либо месте выражается словом var.
………..var ……..есть…..
..bir kalem var ……..есть карандаш….
Burada bir kalem var Здесь есть карандаш
Burada bir oğlan var Здесь есть мальчик
Burada bir otobüs var Здесь есть автобус
Şurada bir kız var Там есть девушка
Şurada bir işçi var Там есть рабочий
Şurada bir kutu var Там есть коробка
Orada bir fabrika var Там есть завод
Orada bir pencere var Там есть окно
Orada bir sandalye var Там есть стул
Когда существительное находится во множественном числе, структура предложения не меняется, только опускается слово bir.
Burada kalemler var Здесь есть карандаши
Burada otobüsler var Здесь есть автобусы
Şurada kızlar var Там есть девушки
Şurada işçiler var Там есть рабочие
Orada fabrikalar var Там есть заводы
Orada sandalyeler var Там есть стулья
Burada üç adam var Здесь есть трое мужчин
Şurada on tabak var Там есть десять тарелок
Orada altı kedi var Там есть шесть кошек
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Прилагательныe | | | De, -da hali Местный падеж |