Читайте также: |
|
Тахера Мафи
Разрушь меня
Разрушь меня — 1
Оригинальное название: Tahereh Mafi «Shatter Me» 2011
Тахера Мафи «Разрушь меня» 2011
Перевод: Евгения Коклюшкина, Юлия "Lemis" Филиппова
Редактор и оформитель: Лина "Aileen" Алехнович, Евгения Безрукова
Переведено специально для группы:
http://vk.com/shatter_me
Любое копирование без ссылки
на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Джульетта ни к кому не прикасалась двести шестьдесят четыре дня.
То, что она сделала недавно, было случайностью, но Восстановление заперло ее за убийство. Никто не знает, почему прикосновение Джульетты приводит к летальному исходу. Пока она не навредила кое-кому, никому и не было до этого дела. Мир слишком занят, рушась на части, чтобы обратить внимание на семнадцатилетнюю девочку. Болезни уничтожают население, продукты питания трудно найти, птицы больше не летают и облака уже не того цвета.
Восстановление заявило, что их решение было единственным способом исправить положение, так что они заперли Джульетту в клетке. Сейчас так много людей мертвы, что выжившие шепчутся о войне и Хранители изменили свое мнение. Может быть, Джульетта является чем-то большим, чем измученная душа, помещенная в отравленное тело. Может быть, она является именно тем, кто нужен им прямо сейчас. Джульетте предстоит сделать выбор: быть орудием или быть воином.
Для моих родителей и мужа,
потому что, когда я сказала, что хочу прикоснуться к Луне,
вы взяли меня за руку, были рядом со мной,
и научили меня летать.
В осеннем лесу расходились пути,
Я тем, что нехоженей, выбрал идти,
И это решило все остальное.
Роберт Фрост «Невыбранная дорога»
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Положение о конкурсе | | | Глава 1 |