Читайте также: |
|
sl – сленг разг.- разговорное слово
устар. – устаревшее слово прост. – просторечное слово
ирон.- ироническое выражение муз. - музыкальный термин
бран.- бранное слово прям. – в прямом значении
мед.- медицинский термин. зд. – здесь,в данном контексте
арго- жаргонизм перен. – в переносном значении.
арх.- архаизм см. – смотри. англ. – английское
арм. – армейское
ТАЙНА УКРАДЕННОЙ ТЁЩИ
Оппонент – противник (в споре).
Ворваться – sl. обратить все свое внимание на что-л.,не замечая ничего другого.
Супостат – устар. враг,агрессор.
Тирада – ирон. длинный монолог.
Трезв,как судья – перевод английского выражения sober as a judje.
Хуем груши околачивать – бран..бездельничать .(зд:игра значений).
Прикалываться – sl. (зд.)веселиться.
Как врачей нелеченных – смешение выражений Как собак нерезаных и Врачу,исцелися сам.
Шанкр – мед. (прям.) – венерическая болезнь.
Блат-хата – арго. притон..
Лепота – арх. красота.
Луженая глотка – разг. сильная глотка.
Синегал – прост. (прям.) – алкоголик.
Бысть – арх. была.
Всея – арх. всей.
Аки – арх. как,словно.
Прорваша – арх. прорвало.
Создаша – арх. создал.
Ни в борщ,ни в пехоту – замещение выражения Ни в пизду,ни в Красную Армию.
Безбашенные – sl. сумасшедшие.
Приместись – sl. (зд.)прилететь.
Перемочить – sl., арго. перебить.
Дружить с головой – разг. быть в состоянии здраво мыслить.
Завались – прост. очень много.
Прихватизировать – разг., ирон. присвоить.
В долгий ящик – прост. на неопределенное время.
Тянуть кота за яйца – бран. откладывать (дело).
Автокудаподальшепосылатель – вид автоответчика.Порождение мозгов автора.
Перл – выс (зд.ирон.).шедевр.
Протекция – покровительство.
Амвон – возвышенная площадка в церкви перед иконостасом.
Анафема – проклятие,объявляемое церковью.
Схизматик – в средневековой Польше так называли некатоликов.
Грызть гранит науки – прост. усердно учиться.
Досталась – sl. устала.
Хуемыслие – бран. (прям.)глупое мышление.
В корне не прав – разг. совсем не прав.
Спер – прост. украл.
Спустить (деньги) – разг. потратить без толку.
Каляки- маляки – прост. мазня.
Фурор – восторг,восхищение.
Tiranosaurus Rex – латинское название тиранозавра.
Расклад – sl. (зд.) дело,проблема, вопрос.
Девятый вал – по поверью,девятый вал (штормовая волна) является наиболее сильным.
Оклематься – sl. прийти в себя.
Пофартило – арго. повезло.
Геморрой – мед. расширение вен нижней части прямой кишки.
Имбецильность – мед. форма слабоумия,средняя между идиотией и дебильностью.
Гетман Наливайко – реальное историческое лицо.Ну,фамилия у человека такая!
Волчья сытьты,травяной мешок! – былинное ругательство.
Грабли – прост. руки.
Чучело херсонесское – Херсонес,в общем-то,древний город;но созвучие с современностью впе-
чатляет.
Кумпол – арго. голова.
Болезнь Дауна – мед. врожденное генетическое нарушение; зд:недоумок,тупой.
На корм свиньям – прост. (прям.)впустую. Зд. игра значений.
Резюме – вывод,заключение.
На радость яйцам – бран. зд:глупость.
Салабон – арм. неопытный,наивный человек.
Рубаха-парень – разг. компанейский,общительный парень.
Праздник живота – прост. возможность наесться до отвала.
Филь – замещение выражения А хуль? (зачем?)
Дезоксирибонуклеиновая бомба: Дезоксирибонуклеиновая кислота – ДНК. Никакого отноше-
ния к оружию не имеет.Это – аминокислота,содержащаяся в ядре живой
клетки;''носитель'' генетической информации.
Клунок – прост. авоська.
На халяву – прост. даром.
Заегозил – зд:заволновался.
Испариться – разг. исчезнуть.
Батарея – прост. длинный ряд (предметов).
Прогнать – sl. сделать что-л.глупое,бессмысленное.
…Карфагеном,который должен быть стёрт с лица земли …- Римский сенатор Катон Стар-
ший все свои речи заканчивал фразой: А всё же я считаю,что Карфаген должен быть
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 6. БИТВА С ТЁЩАМИ | | | Катастрофа – см.беда |