Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Исчезнувший

Не обращая на нее внимания и не оглядываясь, я быстро зашагал через футбольное поле.

— Эй! — крикнула Кензи, бросившись следом.

У меня кругом шла голова. Тодд был прав, за ним что-то охотилось. Черт, что это вообще за существо такое? Никогда подобных не видел.

Сердце сжалось. Все повторяется. Неважно, что это за создание, гребаные фейри пришли, чтобы разрушить мою жизнь и причинить боль всем вокруг меня. Нужно найти Тодда и предупредить его. Хочется надеяться, что с ним все в порядке. Хоть полукровка назойлив и невежественен, но он не должен пострадать из-за меня.

— Итан! Постой! Ну, пожалуйста, подожди! — догнав меня на краю поля, Кензи преградила мне дорогу. — Скажи мне, что происходит. Я слышала голоса, но не видела никого, кроме тебя. Тебе кто-то угрожал? — Ее глаза сузились. — Ты же не занимаешься ничем незаконным?

— Уходи отсюда, Кензи, — рявкнул я. Мерзкий фейри все еще мог за нами наблюдать. Или подбираться к Тодду. Мне нужно было отделаться от нее, сейчас же. — Отцепись от меня. Не буду я давать тебе дурацкое интервью. Мне насрать на то, что думаешь обо мне ты или кто-то еще, на всю школу насрать. Так и напиши в своей статье.

Ее глаза вспыхнули.

— Парковка в другой стороне, крутой парень. Куда ты идешь?

— Никуда.

— Значит, ты не будешь против, если я пойду с тобой.

— Ты не пойдешь.

— Почему это?

Я чертыхнулся. Кензи не давала мне пройти, а меня сжигало ощущение, что нужно спешить.

— У меня нет на это времени, — прорычал я и, обойдя ее, побежал к библиотеке.

Конечно же, Кензи последовала за мной, но мне уже было все равно. Если это уродливое существо доберется до Тодда, если оно сделает с ним что-то подобное тому, что сделало с пикси, то виноват буду я. Снова.

Библиотекарша недобро сверкнула на меня глазами, когда я ворвался в библиотеку с неотстающей от меня Кензи, и рявкнула:

— Не бегать тут, вы двое.

Мы прошли мимо ее стойки, и Кензи пробормотала извинения, а я, проигнорировав ее, широким шагом направился в конец библиотеки, ища полукровку между рядами стеллажей. Пусто, пусто, целующаяся парочка в отделе истории, пусто. Мое беспокойство возрастало. Где он?

— Что мы ищем? — прошептала за спиной Кензи.

Я повернулся, собираясь сказать ей — и, скорее всего, ничего этим не добиться, — чтобы она проваливала, когда заметил краем глаза что-то у окна.

Куртка Тодда, лежащая бесформенной кучей под подоконником. Я уставился на нее, пытаясь найти объяснение тому, что Тодд ушел без куртки. Может быть, он просто о ней забыл. Может быть, кто-то шутки ради стащил ее и бросил тут. Подувший от окна холодный ветер взъерошил мои волосы. Это было единственное открытое окно в библиотеке.

Проследив за моим взглядом, Кензи нахмурилась, затем подошла к окну и подняла куртку, из кармана которой тут же что-то выпало и опустилось на пол. Записка, написанная на половинке вырванного из тетради листа. Я наклонился, чтобы взять ее, но Кензи опередила меня, схватив записку первой.

— Отдай мне ее, — резко сказал я, протянув руку.

Она увернулась, держа листок в недосягаемости от меня. В ее глазах читался вызов:

— Не вижу твоего имени на нем.

— Это предназначено мне, — настаивал я, делая шаг вперед. Кензи отскочила так, что между нами оказался длинный стол. Во мне вспыхнул гнев. — Черт возьми, я не играю в подобные игры, — буркнул я, стараясь говорить как можно тише, чтобы не привлекать внимание библиотекаря: — Дай сюда, немедленно.

Кензи прищурилась.

— Откуда столько таинственности, крутой парень? — спросила она, ловко маневрируя вокруг стола, сохраняя между нами расстояние: — Это что, координаты, где можно достать наркоты или что-то вроде того?

— Чего? — я схватил ее, но она вырвалась. — Конечно, нет. Это дерьмо не по мне.

— Письмецо от тайного обожателя, что ли?

— Нет, — рявкнул я и остановил свой забег вокруг стола. Это полный абсурд. Мы что, в третьем классе? Я взглянул на Кензи через стол, оценивая расстояние между нами: — Это не любовное письмо, — сказал я, кипя от злости. — Оно даже не от девушки.

— Уверен?

— Да.

— Тогда ты не будешь возражать, если я прочту, — сказала она и развернула записку.

Как только она отвлеклась, я перепрыгнул через стол, заскользив по его поверхности, и, схватив ее руку, приземлился на другой стороне. Кензи удивленно взвизгнула и попыталась вырвать свое запястье из моей хватки, но тщетно. Оно было настолько тонким, что легко помещалось в моей ладони.

Мгновение мы просто глядели друг на друга. Я мог видеть свое хмурое отражение в ее глазах. С легкой ухмылкой на губах Кензи смотрела на меня так, будто эта неловкая ситуация забавляла ее.

— И что же теперь, крутой парень? — она изогнула тонкую бровь, и мое сердце вдруг забилось быстрее.

Не торопясь, я поднял руку и выхватил бумажку из ее пальцев. Отпустив Кензи, я повернулся к ней спиной и прочитал записку. Она была короткой, запачканной и подтверждала мои худшие подозрения:

 

«Они здесь! Нужно бежать. Если ты нашел это, скажи моим родным, чтобы не беспокоились. Прости, чувак. Я не хотел тебя втягивать во все это. Тодд».

Скомкав записку, я засунул ее в карман джинсов. Чего он от меня ожидал? Что я пойду к его родителям и расскажу им, что за их сыном охотится горстка жутких невидимых фейри? Да меня точно в психушку отправят.

Я почувствовал спиной взгляд Кензи. Сколько, интересно, она успела прочитать за ту долю секунды, что потребовалась мне, чтобы добраться до нее, перемахнув через стол?

— Похоже, твой друг в беде, — тихо сказала она.

Что ж, вот и ответ на мой вопрос.

— Он мне не друг, — ответил я, не оборачиваясь. — И ты не должна в это влезать. Это не твое дело.

— Черта с два не моё, — огрызнулась она. — Если кто-то в беде, нам нужно что-то делать. Кто преследовал его? Почему он просто не пошел в полицию?

— Полиция тут не поможет. — Я, наконец, повернулся к ней лицом. — Не в этом деле. К тому же, что ты им скажешь? Мы даже не знаем, что происходит. Все что у нас есть — записка.

— Ну, тогда нам нужно хотя бы узнать, добрался ли он до дома.

Вздохнув, я почесал в затылке.

— Я не знаю, где он живет, — признался я, чувствуя себя немного виноватым из-за того, что мне о нем практически ничего неизвестно. — И номера его телефона у меня нет. Да я даже фамилии его не знаю.

Кензи тоже вздохнула.

— Парни, — проворчала она и вытащила свой мобильный. — Его фамилия, кажется, Уиндхэм. Тодд Уиндхэм. У нас с ним пара совместных уроков. — Она нажимала на кнопки, не поднимая на меня глаз. — Секундочку. Сейчас я погуглю.

Пока Кензи искала в интернете информацию о Тодде, я пытался сохранять спокойствие, но не переставал осматривать библиотеку в поисках притаившихся врагов. Что это за прозрачные, призракоподобные фейри и почему я никогда не видел их раньше? Что им нужно от Тодда? Мне вспомнилось обмякшее тело пикси — пустая, безжизненная оболочка, испарившаяся у меня на глазах, и я вздрогнул. Кем бы они ни были, они опасны, и мне нужно найти полукровку до того, как они сделают с ним то, что сделали с пикси. Я должен ему, потому что не сдержал обещания.

— Нашла, — объявила Кензи. — Но только номер домашнего телефона. — Она взглянула на меня, приподняв бровь. — Хочешь сам позвонить, или мне это сделать?

Я достал свой мобильный.

— Сам позвоню, — ответил я, страшась этого, но, понимая, что должен закончить то, что начал.

Она назвала мне цифры, и я вбил их в телефон. Подняв мобильный к уху, я слушал гудки — первый, второй, — на третий кто-то ответил.

— Дом Уиндхэмов, — произнес женский голос.

Я сглотнул.

— Эмм... Я... друг Тодда, — запинаясь, сказал я. — Он дома?

— Нет, он еще не вернулся из школы, — ответили мне. — Ему что-нибудь передать?

— Э-э, нет. Я надеялся... эмм… надеялся поймать его сегодня вечером, чтобы мы могли... позависать, — я поморщился, насколько отстойно это прозвучало, а Кензи хихикнула. Я хмуро на нее посмотрел: — У Вас есть номер его мобильного? — добавил я, спохватившись.

— Да, у меня есть его номер, — в голосе женщины появилась подозрительность. — А тебе зачем? Кто это? — резко продолжила она, и я вздрогнул. — Ты один из тех мальчишек, о которых он постоянно рассказывает? Думаешь, я не замечаю, когда он приходит домой с синяками и фонарями под глазами? Думаешь, это забава такая? Выбрал того, кто меньше тебя? Как тебя зовут?

Я хотел повесить трубку, но это было бы еще подозрительнее и ни на йоту не приблизило бы меня к Тодду. Я гадал, сказал ли он ей, что ночевал у меня дома.

— Меня зовут Итан Чейз, — произнес я, надеясь, что голос прозвучал спокойно и рассудительно. — Я просто... друг. Тодд остался у меня прошлой ночью, когда был шторм.

— Ох! — Было непонятно, успокоило это маму Тодда или нет, но через мгновение она вздохнула. — Прости. У Тодда не так много друзей, во всяком случае, тех, кто приглашает его к себе домой. Я не хотела набрасываться на тебя, Итан.

— Все нормально, — смущенно пробормотал я. Мне не привыкать.

— Подожди-ка, — продолжила она, и ее голос стал тише, когда она положила трубку. — У меня записан его номер на холодильнике. Секунду.

Минутой позже я поблагодарил маму Тодда и повесил трубку, радуясь, что, наконец, покончил с этим.

— Ну что? — спросила Кензи, с надеждой смотря на меня. — Ты его получил?

— Да.

Не дождавшись от меня ничего более, она подпрыгнула от нетерпения.

— Ну, так ты позвонишь ему?

— Да позвоню сейчас. — По правде говоря, мне не хотелось этого делать. Что, если с ним все в полном порядке, а записка — всего лишь розыгрыш, месть за то, что я им пренебрег и не пришел, как обещал? Что, если он уже на полпути к дому и посмеивается над тем, как облапошил меня дурака? Тодд — полуфука, а фуки известны своей шкодливостью и любовью к беспорядку и хаосу. Так что все это может оказаться одной большой, хорошо продуманной шуткой, и, если я позвоню Тодду, он будет тем, кто посмеется последним.

Но глубоко в душе я знал, что все это — лишь отговорки. Мне не привиделся ни жуткий фейри, ни мертвая пикси. И Тодд не разыгрывал, что жутко напуган. Что-то случилось — что-то очень плохое — и он находился в самом эпицентре этого.

Я же не жаждал быть втянутым в это.

Но полагаю, теперь уже слишком поздно. Набрав номер Тодда, я приложил мобильный к уху и затаил дыхание.

Один гудок.

Второй.

Тр...

Связь внезапно оборвалась, не дав мне возможности оставить голосовое сообщение. Секундой позже в трубке раздался длинный гудок.

— Что случилось? — спросила Кензи, когда я опустил руку. — Тодд в порядке?

— Нет, — тихо ответил я, глядя на телефон и на кнопку завершения вызова внизу экрана. — Не в порядке.

 

* * *

 

После этого я отправился домой, заверив Кензи, что прямо сейчас мы ничем не можем помочь Тодду. Она упрямилась, отказываясь верить мне и желая вызвать полицию. Я сказал ей не делать поспешных выводов, так как мы не знаем точно, что происходит. Тодд мог выключить мобильный. Он мог еще просто-напросто не доехать до дома. У нас недостаточно доказательств, чтобы обращаться к властям. Наконец, она уступила, но я чувствовал, что она все равно не пустит это дело на самотек. Я только надеялся, что она не сделает ничего такого, что привлечет Их внимание. Хватало и того, что она все время крутится вокруг меня.

Дома я сразу же пошел к себе в комнату и запер за собой дверь. Сев за стол, я открыл верхний ящик и вытащил из его глубины длинный, тонкий конверт.

Откинувшись на спинку кресла, я долгое время просто смотрел на него. Бумага смялась и стала ломкой, пожелтела от времени и пахла как старая газета. На лицевой стороне конверта было написано лишь одно слово: Итан. Мое имя, выведенное почерком сестры.

Перевернув конверт, я вынул письмо. Прочитав его уже с десяток раз, я знал каждое слово, но все равно с горьким комом в горле внимательно просмотрел еще раз.

 

Итан,

Я начинала писать это письмо сотни раз, пытаясь подобрать правильные слова, но, думаю, нужно просто сказать все так, как есть. Скорее всего, ты меня больше никогда не увидишь. Мне бы очень хотелось быть рядом с тобой и мамой, и даже с Люком, но теперь у меня свои обязанности — целое королевство, которое нуждается во мне. Ты так быстро растешь — каждый раз при нашей встрече ты все выше и сильнее. Иногда я забываю, что в Волшебной стране время течет по-другому. Мое сердце разбивается каждый раз, когда я возвращаюсь домой и вижу, как много пропустила в твоей жизни. Пожалуйста, знай — я всегда помню и думаю о тебе, и это к лучшему, что мы сейчас живем разными жизнями. У меня здесь враги, и самое последнее, чего бы мне хотелось — чтобы вы с мамой пострадали из-за меня.

Так что это — прощание. Время от времени я буду проверять, как ты там, и сделаю все, что в моей власти, чтобы вы с мамой и Люком вели комфортную жизнь. Но, прошу тебя, Итан, ради всего святого, не пытайся меня найти. Мой мир слишком опасен, уж кто-кто, а ты-то должен это знать. Держись подальше от Них, и постарайся жить нормальной жизнью.

В случае чрезвычайной ситуации, если тебе совершенно необходимо будет встретиться со мной, я оставляю монетку, которая приведет тебя в Небывалое к тому, кто сможет тебе помочь. Выдави каплю крови на ее поверхность и кинь в стоячую воду. Но монетку можно использовать только один раз, долг будет отдан. Поэтому используй ее с умом.

Я люблю тебя, братишка. Позаботься о маме вместо меня.

Меган.

 

Я сложил письмо, положил его на стол и перевернул конверт вверх ногами. На мою ладонь упала маленькая серебряная монета, и я в раздумье сжал ее в пальцах.

Я действительно хочу впутать в это свою сестру? Меган Чейз, Королеву Железных фейри? Сколько лет прошло с тех пор, как я видел ее в последний раз? Помнит ли она о нас? Не стали ли мы ей безразличны?

Горло перехватило. Поднявшись, я бросил монету на стол, и, смахнув письмо в ящик, захлопнул его. Нет, я не собираюсь плакаться Меган, ни из-за этого, ни из-за чего-либо еще. Сестра оставила нас, она больше не является частью нашей семьи. По мне, так она во всех отношениях фейри. А я столько натерпелся от фейри, что мне хватит на несколько жизней вперед. Я сам со всем разберусь.

Даже если это означает, что мне придется совершить глупость, сделать то, чего я поклялся никогда не делать. Обратиться к фейри.

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Новенький | Полукровка | Фейри в спортивной сумке | Нежданный гость | Глава 8 | Путь в Небывалое | Пещера Кайт Ши | Дикий Лес | Граница | Железный Принц |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Призрачный фейри| Пустой парк

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)