Читайте также: |
|
(по мотивам джатаки[1])
Рассказывают, что некогда у одного царя родился сын, похожий на
молоденький месяц, такой от него изливался нежный свет. У всех, кто на него
смотрел, становилось светло на сердце. Так и назвали царевича Сутасомой, что
значит: изливающий лунный свет.
Царевич подрастал. И как месяц достигает полнолуния, так его красота,
доброта и мудрость достигли своего совершенства. Царь-отец еще при жизни
возвел сына на престол, а сам жил рядом с ним, радуясь и дивясь его
мудрости, справедливости и умению править страной.
Молва об удивительном царевиче разнеслась по всему свету, и многие
знаменитые мудрецы приезжали посмотреть на царевича и побеседовать с ним.
Приехал однажды один замечательный старец. Чтобы послушать изречения этого
старца, люди проделывали далекие путешествия. Сутасома принял его в своем
саду.
Кругом разносились тонкие ароматы, нежная музыка вторила птичьему
пению; деревья свешивали усыпанные цветами ветви. Беседа еще не началась,
как вдруг за стеной сада раздались крики ужаса и отчаяния. А затем в сад
вбежали слуги царевича со словами: "Спасайся, о Сутасома! К нам ворвался
людоед Калмашапада. Наше войско рассеяно..."
Про этого Калмашаладу говорили, что он был рожден от человека и львицы,
его сравнивали с самой смертью. Он поклялся злым ракшасам[2], что
во славу их поймает и сожрет сто царевичей. Девяносто девять царевичей он
уже набрал, а сотым должен был стать Сутасома. "Спасайся, о Сутасома,
спасайся!"- кричали слуги.
Но Сутасома не выказал ни малейшей тревоги. Он сказал: "Если
Калмашапада пришел к нам в гости, нам следует почтить гостя". И он вышел
навстречу пришельцу и увидел человека, подобного громадному зверю, который
преследовал бежавшее войско. Грязные одежды людоеда развевались во все
стороны, на голове была повязка из моча-лы, глаза его вращались свирепо и
яростно.
"Послушай, вот я, - сказал Сутасома, - к чему заниматься избиением
неповинных?". Он стоял один, безоружный. "Это ты - Сутасома?! - воскликнул
Калмашапада. - Тебя-то я и ищу", - и, перекинув царевича через плечо,
побежал в свое царство.
Там он бросил его в темницу и сказал:
- Теперь все в сборе. Хороший будет костер! Ну, может, вы хотите
попросить меня о чем-нибудь?
Гут все девяносто девять царевичей упали на колени и стали молить,
чтобы он сжалился над ними и отпустил их. Людоед взглянул на Сутасому,
стоящего молча.
- А тебе что, жить не хочется? Почему ты не просишь о помиловании?
- Милости я от тебя не прошу. Но если бы ты поверил мне в долг, я был
бы тебе благодарен и долг вернул бы.
- Какой долг? - удивился людоед.
- Отпусти меня на три дня, чтобы я мог побеседовать со своим знаменитым
гостем. Я послушаю его изречения и через три для вернусь. Людоед
расхохотался.
- Эти хоть не хитрят, - сказал он, - людишки как людишки. Нет такого
существа, которое не дрожало бы, когда его убивают. Но о тебе слава идет,
что ты особенный, не такой, как все. Вот и видно, что не такой!
- Я вернусь, - сказал Сутасома, - я у тебя в долгу. А долги я отдаю.
"Бахвал и лжец, - подумал Калмашапада. - Что ж, пускай удирает. Я
поймаю еще не одного царевича, зато все увидят, чего стоит этот хваленый
праведник. Да, все люди одной породы". Вслух же он сказал:
- Иди, да возвращайся поскорее. А я тем временем приготовлю костер.
Сутасома ушел. Но каково было изумление людоеда, когда ровно через три
дня он вернулся.
- - Почему ты вернулся? - мрачно спросил сын львицы.
- Потому что обещал. Это был мой долг, - сказал Сутасома. - Теперь
можешь меня съесть.
- Костер еще окутан дымом, а мясо вкусно только без дыма, - проворчал
Калмашапада. - Побеседуем сначала. Ты все-таки ответь:
почему ты вернулся?
- Я же тебе ответил, почему.
- О тебе идет молва, что ты правдивый и мудрый. Ну - правдивый, это,
кажется, так. Но мудрости в тебе ни капли! Отпущенный, чтобы жить, ты
возвращаешься, чтобы умереть?!
- Есть две мудрости, - ответил Сутасома, - звериная и человеческая. Я
живу по человеческой, и тебе ее не понять.
- Не понять? Это почему же?! - сын львицы был задет. - Я доблестней и
сильнее тебя, а ты со мной разговариваешь, как с низшим. В любую минуту я
могу тебя съесть.
- Я знаю. С тем и пришел. Ешь.
- Ешь... ешь... Я хочу сперва понять тебя. Расскажи, о чем вы говорили
с мудрецом. Что за мудрость у него такая особенная?
- Нет, этого я тебе не скажу, ты этого не поймешь.
- Но я ведь... - Калмашапада хотел опять пригрозить, но спохватился,
что Сутасома угроз не боится. Тогда он сказал: - А если я отпущу тебя, тогда
скажешь?
- Нет. Таких бесед не ведут с людоедами.
- Ты не можешь за свою жизнь заплатить какими-то словами?!
- Эти слова стоят целой жизни, они не для того, чтобы утолять
любопытство людоеда.
- Послушай, странный человек, - сказал удивленный Калмашапада. - А если
я отпущу всех моих пленных, девяносто девять царевичей?
- Очень бы я хотел видеть пленных на свободе. Но понять мудрость этих
слов ты все равно не сможешь. Они тебе покажутся пустыми, и со злости ты
снова изловишь всех и еще сотню других. Ничего я тебе не скажу. Делай со
мной, что хочешь.
- Да как ты смеешь?! Я хочу! Я приказываю! - закричал Калмашапада, а
Сутасома сказал:
- Послушай, кто у кого в плену? Я в твоей власти - и спокоен. А ты мой
властелин - и выходишь из себя.
Калмашапада замолчал. Долго сидел он молча, а потом спросил:
- Неужели ты не знаешь страха? Неужели тебе не жалко царского сана и
самой жизни?
- Жалко, но я знаю то, без чего и жизнь, и царский сан не имеют смысла.
Вот этим я и дорожу. Но этого я никогда не потеряю, и потому мне нечего
бояться.
- Да что ж это такое?!
- Я сказал: тебе этого не понять.
Тогда Калмашапада провел Сутасому в свой дворец, велел слугам принимать
его, как гостя, а сам ушел. Три дня не приходил он, и слуги говорили
Сутасоме, что их царь не ест и не пьет, мечется, как зверь в клетке, а потом
вдруг затихает и задумывается. Такого с ним никогда не бывало. И вот к
исходу третьего дня Калмашапада вернулся.
- Возьми ключи, - сказал он, - открой темницу и выпусти пленных.
- И ты ничего не потребуешь от меня взамен? " - Нет, не потребую.
Сутасома взял ключи и выпустил всех пленных, а потом вернулся к сыну
львицы и сказал:
- Теперь слушай первое изречение моего друга мудреца:
ТОЛЬКО ТОТ, КТО ДЕЛАЕТ ДОБРО БЕСКОРЫСТНО, МОЖЕТ ПОЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ
ЧЕЛОВЕКОМ.
- Да, я жил до сих пор, как живут львы и тигры, не задумывался и не
мучился. А чувствовать себя человеком - это, оказывается, такая мука!
- Может, лучше вернуться к прежнему?
- Нет. Это уже невозможно. Меня ужас охватывает от всего, что я творил
до сего дня.
- Тогда слушай второе изречение мудреца:
ТОЛЬКО ТОТ ПОСТИГНЕТ СЛОВА МУДРОСТИ, КТО ПОЛЮБИЛ МУДРЕЦА, ГОВОРЯЩЕГО
ИХ.
Если нет любви к мудрецу, слова его покажутся пустыми и мудрость
представится мусором.
- Так ты уже понял, Сутасома, что я полюбил тебя? - спросил
Калмашапада. - Но как мне жить теперь? Послушай, возьми меня в свое войско,
сделай военачальником, тебе пригодятся мои сила и свирепость. А я буду
счастлив отдать за тебя мою жизнь, потому что она стала мне тяжела.
- Нет, друг мой, - ответил Сутасома. - Если прежняя твоя жизнь тебя
ужасает, то тебе следует выбрать самое трудное. Если хочешь узнать, что это
такое, то послушай третье изречение мудреца:
ПО-НАСТОЯЩЕМУ ЛЮБИТ ТОЛЬКО ТОТ, КТО ОТДАЕТ ЖИЗНЬ ЛЮБИМОМУ НЕ ОДИН РАЗ,
А СТО ТЫСЯЧ РАЗ.
- Как это возможно?
- А вот как: легче однажды совершить геройский подвиг и пасть, чем
каждый день и час жить так, чтобы не стыдиться ни одного своего поступка, ни
одной мысли.
- Ну этого я не смогу, - поник сын Судасы. - Ведь я - не ты. Во мне
течет звериная кровь. Могу ли я поручиться, что никогда не рассвирепею и не
разорву на куски какого-нибудь злодея, особенно если он причинит зло тебе, о
звезда среди царей!
- Ты правдив, - сказал Сутасома, - так выслушай последнее изречение:
ПОБЕЖДАТЬ ДРУГИХ - ЭТО ДОБЛЕСТЬ ЗВЕРИНАЯ;
ПОБЕЖДАТЬ САМОГО СЕБЯ - ВОТ ДОБЛЕСТЬ ЧЕЛОВЕКА.
Ты уже понял человеческую мудрость. Отважишься ли на человеческую
доблесть?
Калмашапада молчал. Он понял: прежде, чем обещать, он должен быть
уверен, что выполнит обещание. Рассказывают, что он долго жил после этого,
даже пережил Сутасому. Но до конца своих дней он каждый вечер и каждое утро
спрашивал: "Ты доволен мною, Сутасома? Так ли я поступал, как ты хотел?"
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ОЛЬ, ОМ, ЭЛЬ | | | СКАЗКА О ЧУДЕ ИЛИ ЗОЛОТАЯ ФЛЕЙТА. |