Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Где же ты, длинная черная Салли?—бормотал он на ходу.

Читайте также:
  1. Белая невеста и черная невеста
  2. ДЛИННАЯ ДИСТАНЦИЯ
  3. Длинная доска
  4. Магия черная и белая
  5. Мне стоило огромных усилий вернуться в этот мир. С трудом передвигаясь на онемевших ногах, я заковылял к выходу.
  6. Спрос и предложение в экономике. Эластичность спроса и предложения по цене и доходу. Перекрестная эластичность

Выбежавший по следу Дилон наткнулся на вещи Мака, вздрогнул и остановился. Точно так были брошены вещи Хэвкинса перед там, как из него вырвали внутренности. Он тщательно осмотрел все вокруг. Ни крови, ни следов борьбы. Только примятые и начавшие разгибаться травинки: Мак шел впереди, Дилон — за ним.

Мак, где ты? — тихо произнес он и вдруг услышал:

Иди сюда...

Голос доносился из кустов справа.

Дилон направился на звук. Вдруг ему показалось, что Мака здесь нет, а его подманивает злобная и хищная тварь. В груди похолодело.

Мак, ответь, Мак...

Из листвы вырвалась черная рука в перчатке с отрезанными пальцами и зажала Дилону рот.

Тихо!

Дилон облегченно перевел дух.

Смотри, вот он!

Палец сержанта указывал вдаль. Дилон вгляделся и рассмотрел на фоне листвы отсвечивающий силуэт.

Вижу...

Мак отпустил его.

Я вижу тебя,— с угрозой произнес сержант.— Теперь тебе не уйти...

Ты обходишь справа, я слева,— сказал Дилон.— Пришьем его на месте. Мне надо отдать небольшой должок...

У нас у всех должки...

Коммандос разделились.

Мак змеей скользнул в траве, прополз вдоль поваленного дерева, успешно преодолел кустарник. Ни одно движение зелени не выдавало его продвижения. Но когда он собрался перескочить через толстый ствол, преградивший дорогу, то заметил на предплечье три красных точки, расположенные равнобедренным треугольником. Это был луч лазерного прицела. Но сержант никогда не сталкивался с подобным и выглянул: что создает такой световой эффект?

Красные точки переместились на лоб, над левым глазом. В следующую секунду голова Мака взорвалась и он рухнул наземь, не успев понять, что же произошло.

Дилон внезапно остановился. Призрачная фигура, к которой он стремился, исчезла. В то же миг он почувствовал, что с Маком случилась беда. Дилон повернул обратно. Вскоре он увидел тело сержанта. Мак лежал навзничь, лицо его было залито кровью. И сзади из головы обильно выливалась кровь, как будто затылка у него больше не существовало.

Сжав автомат, Дилон внимательно огляделся. И заметил трудноразличимый силуэт, как бы состоящий из зеркальной мозаики, сидящий на ветке в пятидесяти футах от него. Он вскинул автомат и нажал спуск. В тот же миг бледно-сиреневый луч протянулся от Хищника к Дилону, и сжимающая автомат рука отделилась от туловища и упала на землю. Подчиняясь нервным импульсам, указательный палец оторванной руки нажимал спусковой крючок, и автомат стрелял неровными коротким очередями.

Дилон страшно закричал, и этот крик услышали Шефер с Билли, которые несли раненого Кончо, и сопровождающая их уже по своей воле Анна.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: По-прежнему медленно она сделала шаг назад, второй, третий. Зеленая чаща бесшумно поглотила ее. | Ничего! | Я видел это,— сказал Мак. Вид у него был растерянный и страшный. | Шефер с Дилоном разглядывали карту. | Хищник прибыл на Землю один. Он не нуждался в компании и не был ни к кому привязан. | Сержант сделал несколько глотков обжигающей жидкости и, завинтив колпачок, положил фляжку на подбородок товарища и вернул брезент на место. | Я убил его, Блэйн, я убил его! — тяжело дыша, закричал Мак. | Они рыскали вокруг лагеря около часа, проверяя каждый лежащий на земле лист, обнюхивая каждую травинку, осматривая каждую ветку. Потом посмотрели друг на друга. | Идея Шефера была проста: превратить стоянку группы «Зет» в укрепленную крепость, оставив только один проход. И в этом проходе установить засаду. | Бесплодное ожидание расслабило коммандос. Анна рассказывала о племени людоедов, живших когда-то в джунглях неподалеку от их деревни. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вспыхнула сухая листва, запахло гарью, в воздухе носились куски деревьев и мириады листьев. Тепловые волны сталкивались, перекручивались, образовывая смерчи.| Все,— сказал майор.— Ребят больше нет. Я чувствовал, что так будет.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)