Читайте также:
|
|
Ничего,— сказал Кончо.— Только кабан.— Он непонимающе покачал головой.— Кто же похитил тело Блэйна? И почему они не попытались убить нас?
Шефер втянул носом воздух.
Он убивает нас одного за другим, как охотник,— медленно произнес он. Много лет майор противостоял грубой силе и привык к тому, что сила всегда материальна. И она всегда оставляет следы. Значит...
Командир поднял голову. Между деревьями еще клубился густой утренний туман. Шелестела листва.
Кто бы это ни был, но он передвигается по деревьям,—заключил Шефер.
Перед выступлением Дилон связал Анне руки. Вчера вечером она была напугана чернеющими со всех сторон джунглями, но сегодня вполне может повторить попытку побега. Дилон пощупал распухшее левое ухо. Сука! Головная боль мучила его всю ночь и лишь к утру притаилась, напоминая о себе свинцовой тяжестью в левой части затылка.
Мак и Билли собирали рюкзаки, когда вернулись Шефер и Кончо.
Майор подошел к девушке вплотную, подчиняясь внезапно возникшей догадке. Та испуганно запрокинула бледное лицо. В чуть раскосых глазах застыло обреченное ожидание самого худшего.
Как тебя зовут? — спросил Шефер, вынимая нож.
Анна,— помертвевшими губами вымолвила пленница.
Слушай, Анна,— острие кожа находилось в пяти дюймах от нежной шеи девушки.— Расскажи все, что ты видела. Кто это был?
Не знаю... Он менял цвет, как хамелеон... Он живет в джунглях...— тихо проговорила девушка.
По-твоему, это ящерица убила Хэвкинса и Блэйна? — перебил Дилон.— Чушь собачья! Группа повстанцев, два-три человека, вот кто это сделал!
Острие ножа дрогнуло.
Это существо охотится за всеми нами, Анна,— сказал Шефер.— За всеми. И ты должна это понимать.
Клинок ножа сверкнул в воздухе и оказался в ножнах. По дороге он рассек веревку, связывающую запястья пленницы. Шефер круто повернулся и пошел прочь.
Что ты сделал, Алан,— недоуменно крикнул вслед Дилон.— Сейчас мы уходим и каждый человек на счету. Ее некому контролировать во время перехода!
Мы никуда не уходим! — Шефер остановился. Мак и Билли оторвались от рюкзаков и удивленно смотрели на командира.
Как не уходим? — еще больше растерялся Дилон.— До границы не меньше пяти миль. И до вертолета придется пройти еще две мили.
Мы остаемся здесь,— отчеканил Шефер.— Иначе до вертолета не дойдет никто!
Оно ранено,— сказала Анна, растирая освобожденные от веревки запястья.— Большой человек попал в него. Я видела кровь на листьях... Она зеленая и светится...
Коммандос переглянулись.
Раз его можно ранить, значит его можно и убить. Будто высеченная из оружейной стали, чеканная фраза Шефера отражала многолетний опыт и его самого, и других бойцов группы «Зет». Настроение у коммандос резко поднялось.
Через несколько минут в лагере закипела работа. Мак устанавливал по периметру противопехотные мины. Кончо срезал лианы, а Анна сворачивала их и складывала в отведенное место. Шефер и Билли распиливали на части толстый ствол поваленного дерева.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Я убил его, Блэйн, я убил его! — тяжело дыша, закричал Мак. | | | Идея Шефера была проста: превратить стоянку группы «Зет» в укрепленную крепость, оставив только один проход. И в этом проходе установить засаду. |