Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вспыхнула сухая листва, запахло гарью, в воздухе носились куски деревьев и мириады листьев. Тепловые волны сталкивались, перекручивались, образовывая смерчи.

Читайте также:
  1. Salata ve Mezeler Салаты и холодные закуски
  2. Берсеркер. В этом подтверждения не требовалось. Подобные волны непреодолимой жажды убийства могли исходить лишь от Героической Души Мощи.
  3. Бой орланов в воздухе
  4. Бой орланов в воздухе
  5. В воздухе повисло молчание, так как никто об этом не задумывался.
  6. В.3 Расчет избыточного давления и импульса волны давления при сгорании смесей горючих газов и паров с воздухом в открытом пространстве
  7. Висящие в воздухе Небесные Фантазмы развернулись, угрожающе показав свои острые лезвия, и стали потихоньку приближаться к Сэйбер.

Метавшимся внизу коммандос казалось, что они попали в центр тайфуна. Лазерный луч рассек страховки ловушек-маятников, и два тяжеленных отрезка бревен сорвались с высоты, ломая и круша все на траектории своего движения. На пути одного оказался Кончо, и удар чудовищной силы отбросил его на добрый десяток футов.

Опомнившийся Хищник торопливо кромсал двухклинковым ножом нейлоновую сеть, нити лопались, и ячейки раскрывались одна за другой. Когда дыра оказалась достаточно большой, Хищник перевалился через ее край и плавно перелетел на соседнее дерево.

Лежащий на боку и изготовившийся к стрельбе Мак заметил планирующую фигуру, которую выдавало отражение кружащихся кругом листьев, и дал короткую очередь.

Силуэт спрятался за ствол дерева, но тут же выглянул. Хищник выключил светоотражение, и Мак увидел своего врага. Треугольный шлем, блестящий, облегающий тело скафандр... В следующую секунду фигура противника раздробилась на мелкие кусочки и исчезла: Хищник вновь включил систему невидимости.

Но теперь, когда Мак увидел убийцу своих товарищей, его ничто не могло остановить.

Умри, сволочь! — Сержант бросился вперед, разряжая длинными очередями магазин своего автомата.

Скафандр с треугольным шлемом мелькнул вдали. Хищник заманивал добычу. И это ему удавалось.

Шефер окинул взглядом поле сражения. Кончо лежал без чувств, глаза его были закрыты. Мак, стреляя на ходу, убегал в чащу, очевидно преследуя противника. Билли перезаряжал оружие.

Остаешься за меня! — крикнул майор индейцу.— Я пойду за Маком!

Дорогу ему заступил Дилон.

Я пойду за ним. В конце концов я вовлек вас в это дерьмо!

Шефер помедлил.

Тебе не выиграть этой схватки!

Дилон печально улыбнулся.

Попробую свести ее к ничьей!

Тогда держи! — Майор бросил ему трофейный автомат. Дилон надел его на левое плечо. С двумя автоматами навесу он выглядел не столько грозно, сколько комично. Но ситуация не располагала к веселью.

Если что, задержите этот чертов вертолет! — крикнул цэрэушник, углубляясь в джунгли.

Шефер долго смотрел ему вслед. Шестое чувство подсказывало, что он потерял еще двух товарищей.

Глава шестая

Сержант Мак остановился, стараясь унять бешено бьющееся сердце. Азарт и ощущение близкой схватки волновали и пьянили его. Расстегнув, он снял амуниционный жилет, многочисленные карманы которого были набиты необходимыми для жизни в джунглях и боя вещами. Бросив его на землю, снял рубашки и бросил рядом.

Что мне нужно для счастья? Только черная Салли в темном переулке...— напел он. Взяв запасной магазин и держа автомат на изготовку, он продолжил преследование.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Анна решила прибегнуть к хитрости и вывести из строя своего стражника. Внезапно она упала ничком и осталась лежать неподвижно, будто потеряв сознание. | По-прежнему медленно она сделала шаг назад, второй, третий. Зеленая чаща бесшумно поглотила ее. | Ничего! | Я видел это,— сказал Мак. Вид у него был растерянный и страшный. | Шефер с Дилоном разглядывали карту. | Хищник прибыл на Землю один. Он не нуждался в компании и не был ни к кому привязан. | Сержант сделал несколько глотков обжигающей жидкости и, завинтив колпачок, положил фляжку на подбородок товарища и вернул брезент на место. | Я убил его, Блэйн, я убил его! — тяжело дыша, закричал Мак. | Они рыскали вокруг лагеря около часа, проверяя каждый лежащий на земле лист, обнюхивая каждую травинку, осматривая каждую ветку. Потом посмотрели друг на друга. | Идея Шефера была проста: превратить стоянку группы «Зет» в укрепленную крепость, оставив только один проход. И в этом проходе установить засаду. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бесплодное ожидание расслабило коммандос. Анна рассказывала о племени людоедов, живших когда-то в джунглях неподалеку от их деревни.| Где же ты, длинная черная Салли?—бормотал он на ходу.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)