Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Это значит, что ты будешь со мной, правильно?

Читайте также:
  1. А, значит, свод опускается.
  2. Будешь здорова!
  3. Будь подальше -- от своих Дурных привычек и будешь -- Ближе к счастью, Богу и людям.
  4. В то же время не забывайте, что если вы не видите в ру­ках преступника оружия, это еще не значит, что он не воору­жен. Всегда будьте готовы к опасному развороту событий.
  5. Все, что было не со мной, помню.
  6. ДЕД МОРОЗ (перебивает): Значит, мальчик – ты?
  7. Если будешь жить по Законам Божиим, -- то тогда не будешь знать никакой опасности, не будешь бояться -- ни людской злобы и нападений, ни колдовства.

Ее губы изогнулись в провокационной улыбке.

О да!

Отлично! — Внезапно усталость стала отступать. — Тогда давай купим что-нибудь поесть и поедем домой.

После того как они покинули заведение Антонии, Калеб предложил приобрести для начала самое необходимое: футболки, туалетные принадлежности и обувь. В островных магазинчиках имелся небольшой выбор предметов женского туалета, но на стеллажах лавки «Сувенирный маяк», торгующей одеждой для отдыха, они нашли свободную юбку-распашонку и легкие спортивные брюки на завязках, в которых Мэгги могла протянуть следующие пару дней.

Калеб отнес их покупки в кассу.

Чек им пробивала Джейн Айви, и ее каштановый перманент буквально подрагивал от возбуждения. Она носила все те же каштановые туго завитые химические кудряшки — может, даже и тот же самый джемпер, — что и двадцать лет назад, когда Калеб забегал к ней в магазинчик по дороге из школы. Вот почему он вернулся домой. Из-за ощущения продолжения нормальной жизни. Чувства общности. И сопричастности.

Какой кошмар случился прошлой ночью, шеф! — приветствовала она его.

Зовите меня Калеб, прошу вас.

Не знаю, что станется с бизнесом, если люди перестанут чувствовать себя в безопасности, отдыхая здесь.

Он попытался успокоить и приободрить ее.

Не думаю, что прямо сейчас вам нужно беспокоиться об этом.

Просто большинство людей приезжают в Край Света именно для того, чтобы убежать от всего этого.

Всего чего?

Насилия. — Она метнула на него быстрый взгляд. — Разумеется, вам-то как раз к нему не привыкать, учитывая, что вы приехали из Портленда.

В ее представлении город на другой стороне залива ничем не отличался от Лас-Вегаса. Или Содома с Гоморрой.

Куда бы вы ни поехали, люди остаются практически одними и теми же, — ответил Калеб. — Преступления тоже.

И все-таки… у нас никогда не случалось ничего похожего, пока шефом полиции оставался Рой Миллер. — Она боязливо ткнула в пачку презервативов. — Это вы тоже покупаете?

А вот иногда то, что все вокруг знали друг друга как облупленные, могло причинить серьезные неприятности.

Да, мэм. Я уже слишком стар для того, чтобы воровать их с полок, как проделывал когда-то.

О, вы так никогда не поступали, — уверенно возразила Джейн. — Это она? Та девушка, на которую напали?

Калеб проследил за ее взглядом и увидел Мэгги, которая медленно продвигалась по проходу, где продавались брелоки для ключей с надписью «Остров Мэн», толстостенные бокалы для виски и коктейлей, а также упакованные в целлофановую обертку раковины из Флориды.

Она выглядела здесь совершенно не к месту. Синее платье Люси безобразно окутывало ее прекрасное тело, но матово-бледная красота девушки светилась в этом неряшливом магазинчике подобно луне, свет которой пробивается сквозь облака.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: На поясе у Калеба вновь завибрировал сотовый телефон. Он бросил взгляд на дисплей определителя номера. Люси. Опять. | А там, внизу, Мэгги даже не подняла головы. | Что, черт возьми, здесь происходит? | Она коснулась его руки. | Маргред приложила палец ему к щеке и провела им линию вниз, до горла. | А потом… ничего. | Облегчение показалось ей пузырьками воздуха, которые быстро поднимаются на поверхность, растворяясь в ее крови. | Я могу идти. Сюда же я как-то пришла? | То люди, которые сюда приходят, не почувствовали бы никакой разницы, — с триумфом закончила Антония. | У вас уже есть опыт? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
А что она думает об этой твоей соломинке?| Ее зовут Мэгги, — пояснил Калеб.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)