Читайте также: |
|
Ротан остановился перевести дух. Он прикрыл глаза и призвал немного силы, чтобы снять усталость.
Открыв глаза, чародей неторопливо огляделся. Взгляд его скользнул по высокому сугробу у стены дома напротив. Мягкая погода прошлых недель осталась лишь в воспоминаниях — в Имардин пришли настоящие зимние вьюги и метели. На всякий случаи проверив, хорошо ли плащ скрывает мантию, Ротан уже приготовился было выйти с боковой аллейки на широкую улицу, как вдруг почувствовал знакомое жужжание в затылке. Он снова закрыл глаз и сосредоточился, но через мгновение ругнулся вполголоса, поняв, какое большое расстояние отделяет его от цели. Тряхнув головой, маг вышел на улицу.
— Дэннил?
— Я слышал ее. Она всего в нескольких кварталах от меня.
— Она переместилась с прошлого раза?
— Да.
Ротан нахмурился. Если она так хорошо затаилась, зачем же снова использует силу?
— Кто еще там неподалеку?
— Мы. Мы даже ближе, — отозвался лорд Керрин. — Я думаю, она где‑то в сотне шагов от нас.
— Мы с Сарлом тоже примерно в сотне шагов, — послал лорд Киано.
— Подберитесь ближе, — велел Ротан, — но не подходите к ней поодиночке.
Ротан пересек улицу и поспешил в следующую аллею мимо уставившегося в пространство слепого нищего.
— Ротан? — позвал Дэннил. — Посмотри.
В сознании вспыхнул образ объятого оранжевым пламенем дома. К небу вздымался черный дым. Вместе с образом пришли ощущения подозрения и ужаса.
— Как ты думаешь, она?..
— Следовало ожидать чего‑либо подобного, — ответил Ротан.
Аллея закончилась и он вышел на улицу. При виде горящего здания, маг ускорил шаг. Вокруг столпились зеваки, обитатели близлежащих домов сновали туда‑сюда с полными охапками вещей, пытаясь на всякий случай вынести свое имущество.
Из полумрака соседней аллеи выступила высокая тень.
— Она где‑то рядом, — сказал Дэннил. — Если мы… Внезапно друзья напряглись, ощутив новую короткую волну мощной вибрации силы.
— За тем зданием, — указал Ротан. Дэннил бросился вперед.
— Я знаю этот район. За тем домой проходит аллея, которую потом пересекает переулок.
Они скользнули в проход между домами. Ротан поймал очередную волну силы примерно в ста шагах левее от предыдущей и зашагал быстрее.
— А она не топчется на месте, — пробормотал Дэннил, перейдя на бег.
Ротан не отставал.
Что‑то не так. Недели тишины, а на этой неделе — каждый день. Зачем она прибегает к магии?
— Может, ей не сдержать силу?
— Тогда Аккарин был прав.
Ротан отправил ментальный вызов:
— Киано?
— Она движется к нам.
— Керрин?
— Она только что пробежала немного впереди. Направляется на юг.
— Она окружена, — обратился к ним Ротан. — Будьте осторожны. Возможно, она теряет контроль над Силой. Киано и Сарл — медленно приближайтесь. Керрин и Фергун — держитесь справа от нее. Мы подойдем с…
— Я нашел ее, — послал Фергун.
Ротан нахмурился.
— Фергун, где ты?
Последовала пауза.
— Она в туннеле рядом. Я вижу ее через решетку в стене.
— Стой там, — велел Ротан, — не подходи к ней один.
Через секунду Ротан почувствовал еще одну вибрацию, потом еще и еще — несколько раз. Он ощутил тревогу Фергуна и побежал быстрее.
— Фергун, в чем дело?
— Она увидела меня.
— Не приближайся! — предостерег Ротан.
Внезапно жужжание в затылке прекратилось. Ротан и Дэннил на бегу переглянулись и помчались вперед изо всех сил.
Добежав до перекрестка, они увидели стоящего у дома Фергуна — он рассматривал вентиляционную решетку в стене.
— Она ушла, — сказал он.
Дэннил присел у решетки, открыл ее и заглянул в туннель.
— Что случилось? — спросил Ротан.
Фергун начал бесстрастный отчет:
— Я поджидал Керрина и услышал шум за решеткой.
Дэннил встал.
— Тогда ты залез туда и перепугал ее до бесчувствия.
Фергун прищурился.
— Нет, я остался здесь, как и было приказано.
— Она увидела, как ты на нее смотришь и испугалась? — спросил Ротан. — И поэтому пустила в ход чары?
— Да, наверное, — пожал плечами Воин. — А потом ее дружок отключил ее ударом по голове и унес.
— Ты не последовал за ними? — это снова был Дэннил.
Фергун изогнул бровь.
— Нет. Я остался здесь, как и было приказано, — повторил он.
Дэннил что‑то тихо пробормотал и прошелся по аллее. Подошли остальные, и Ротан, описав ситуацию, отправил всех в Гильдию.
Оглянувшись, пожилой маг обнаружил своего друга сидящим на крылечке соседнего дома. Дэннил задумчиво лепил снежок.
— Она теряет контроль.
— Да, — согласился Ротан. — Придется отозвать поиски. В случае поимки или конфронтации она может потерять и те последние крохи, что пока сдерживают ее силу.
— И что нам теперь делать?
Ротан многозначительно посмотрел на молодого человека.
— Вести переговоры.
Легкие Сири все еще были полны тяжелого запаха дыма и гари. Он спешил по туннелю, огибая почти неприметные тени других людей, идущих Воровской Тропой по своим делам. Наконец добравшись до нужной двери, юноша остановился и перевел дух.
Его впустил охранник, поприветствовав Сири коротким кивком. Тот быстро пересек внутренний коридорчик, взобрался по невзрачной деревянной лесенке у дальней стены и, резким движением откинув крышку люка над головой, выбрался на следующий этаж, очутившись в слабо освещенной комнате.
Его взору предстали трое здоровяков‑телохранителей, темнокожий мужчина у окна и спящая в кресле девушка.
— Что случилось?
Фарен обернулся.
— Мы дали ей наркотик, чтобы она могла уснуть. Она очень боялась причинить еще больший вред.
Подойдя к креслу, Сири внимательно изучил лицо Сонеа. На виске красовался огромный темно‑лиловый синяк. Кожа была необычайно бледной, а волосы слиплись от пота. Затем он увидел, что манжет ее рукава разорван, а рука забинтована.
— Огонь распространяется, — заметил Фарен.
Сири подошел к окну. Три дома на той стороне улицы были объяты пламенем. Их окна казались блестящими от возбуждения глазами, а горящие крыши были похожи на огненно‑рыжие непокорные вихры.
— Она сказала, что спала и ей приснился кошмар, — проговорил Фарен и надолго замолчал.
Сири глубоко вздохнул и повернул голову к Вору.
— Что ты собираешься делать?
К его удивлению, Фарен улыбнулся.
— Представить ее другу нашего старого приятеля. — Он развернулся и подозвал одного из телохранителей. — Джэрин, ты ее понесешь.
Здоровяк подошел к креслу и нагнулся было, чтобы взять спящую девушку на руки, но едва он коснулся ее плеч, Сонеа распахнула глаза. Отдернув руки, Джэрин отпрянул назад.
— Сири? — прошептала она.
Сири присел рядом с креслом. Девушка медленно мигнула явно с трудом пытаясь сфокусировать на нем взгляд.
— Привет, — улыбаясь, сказал он.
Ее глаза снова закрылись.
— Сири, они не стали нас преследовать. Они дали нам уйти. Разве это не странно?
Глаза Сонеа опять открылись, и она повернула голову.
— Фарен?
— Ты проснулась, — заметил Вор. — Ты должна была проспать по меньшей мере еще часа два.
Сонеа зевнула.
— Не думаю, чтобы я действительно проснулась.
Сири хмыкнул.
— Да и выглядишь ты не слишком проснувшейся. Поспи еще. Тебе нужно отдохнуть. Мы отнесем тебя в безопасное место.
Девушка кивнула, послушно закрыла глаза, и ее дыхание стало ровным и спокойным. Фарен посмотрел на Джэрина и указал ему на впавшую в забытье Сонеа.
Телохранитель неохотно и с опаской поднял на руки не слишком тяжелую ношу. Веки спящей дернулись, но она не проснулась. Взяв лампу, Фарен подошел к люку, ногой откинул крышку и спустился по лестнице.
Они молча продвигались по туннелю. Каждый раз при виде измученного лица Сонеа у Сири сжималось сердце. Старое, давно знакомое смущение и замешательство уступило место какому‑то куда более могущественному чувству, которое заставляло его вскакивать по ночам и изводило дни напролет. Сири даже не мог припомнить момента, когда оно не терзало бы его душу.
В основном это был страх за Сонеа, но в последнее время и находиться с ней рядом стало небезопасно. Ее магия так и норовила выскользнуть из узды. Каждый день, а порою и каждый час рядом с ней что‑нибудь вспыхивало огнем или рушилось. Еще сегодня утром она смеялась над этим, заявляя, что вволю напрактиковалась в тушении огня и в уворачивании от летающих предметов.
И каждый раз, когда волшебство вырывалось наружу, колдуны начинали рыскать по всему городу. Так что теперь бедняжка проводила больше времени в беготне по туннелям, чем в самих убежищах, с трудом разыскиваемых Фареном. Сонеа была жутко измотана — и физически, и душевно.
Погруженный в собственные мысли, Сири почти не обращал внимания на дорогу. Тем временем они спустились по лестнице и прошли под огромной каменной кладкой — юноша понял, что это была Внешняя Стена. Значит, их путь лежит в Северный Сектор. Интересно, что же это за загадочный друг, о котором говорил Фарен?
Чуть погодя лонмарец остановился и велел телохранителю поставить Сонеа на землю. Она проснулась и на этот раз, казалось, пришла в себя. Фарен снял плащ и с помощью Джэрина надел его на девушку и натянул ей на голову капюшон.
— Ты можешь идти? — спросил он.
Сонеа пожала плечами.
— Попытаюсь.
— Если кого‑нибудь встретим — постарайся не высовываться, — продолжал Вор.
Поначалу девушке потребовалась помощь, но через несколько минут она уже вполне уверенно шагала сама. Прошло еще полчаса. Постепенно количество встреченных в туннеле людей делалось все больше. Наконец они остановились перед дверью, и Фарен постучал. Им открыл охранник и провел через коридорчик ко второй двери. В ней показался невысокий сморщенный пожилой человек с заостренными чертами лица.
— Фарен, — произнес он. — Что тебя привело?
— Дело, — ответил Вор.
Сири нахмурился. В голосе хозяина ему послышалось что‑то знакомое. Старик прищурился.
— Что же, входите.
Фарен обернулся к телохранителям:
— Ждите здесь, — затем поманил пальцем Сонеа и Сири. — Вы со мной. Оба.
Старик свел брови.
— Я не… — но, поколебавшись и окинув Сири внимательным взглядом, улыбнулся. — А, малыш Сирини. Фарен, так ты пригрел мальчишку Торрина у себя? А я‑то все думал — принял ты его или нет.
Губы Сири растянулись в улыбке — он понял, кто перед ними.
— Привет, Рэйви.
— Входите.
Они вошли внутрь. Оглядевшись, юноша заметил сидящего в углу в удобном кресле старика с длинной белой бородой. Сири учтиво кивнул, но тот, казалось, не заметил вежливого приветствия.
— А это кто? — и Рэйви повел подбородком в сторону Сонеа.
Фарен стянул с нее капюшон. Сонеа уставилась на Рэйви огромными от действия наркотика — почти на всю радужку — зрачками.
— Это Сонеа, — представил ее Фарен. — Сонеа, это Рэйви.
— Привет, — тихо сказала девушка. Рэйви отступил на шаг, его лицо побледнело.
— Это… она? Но я…
— Как ты осмелился привести ее сюда?
Все повернулись на голос. Старик вскочил с кресла и яростно буравил взглядом Фарена. Сонеа судорожно вздохнула и попятилась.
Фарен успокаивающе положил ей руки на плечи.
— Не беспокойся, Сонеа, — проговорил он. — Он не посмеет тебя обидеть. Если он только попробует, мы немедленно оповестим Гильдию, а ему очень не хочется, чтобы там узнали, что он жив.
Сири впился глазами в старика, вдруг осознав, почему тот не удосужился ответить на его кивок.
— Видишь ли, Сонеа, — примиряющим тоном продолжал Фарен, — у вас с ним много общего. Вас обоих защищают Воры, вы оба маги и оба не хотите, чтобы вас обнаружила Гильдия. И теперь, когда ты уже видела здесь Сенфеля, у него нет иного выбора, как научить тебя контролировать твою магическую силу. Ведь если он откажется — Гильдия найдет тебя и ты расскажешь им о нем.
— Он колдун? — выдохнула девушка, пожирая седобородого расширившимися глазами.
— Бывший, — уточнил Фарен.
К облегчению Сири, в глазах у Сонеа горел не страх, а надежда.
— Вы мне поможете?
Сенфель скрестил на груди руки.
— Нет.
— Нет? — эхом повторила она.
Старик нахмурился, затем презрительно скривил губы:
— Оттого что ты накачал ее наркотиками, будет только хуже. Учти это, Вор.
Сонеа судорожно всхлипнула. При виде возвращающегося к ней страха Сири крепко сжал ее руки в своих ладонях.
— Все в порядке, — зашептал он. — Это было обычное снотворное.
— Ничего здесь не в порядке, — возразил Сенфель и бросил на Фарена холодный взгляд. — Я не могу ей помочь.
— У тебя нет выбора, — парировал Фарен.
Сенфель усмехнулся.
— Неужели? Так иди в Гильдию. Скажи им, что я здесь. Уж пусть лучше меня найдут, чем я погибну, когда ее Сила вырвется из‑под контроля.
Чувствуя нарастающее напряжение девушки, Сири резко развернулся к магу.
— Прекратите ее запугивать, — прошипел он.
Сенфель окинул взглядом его, потом Сонеа. Она неуверенно ответила на взгляд старого чародея, и тот слегка смягчился.
— Иди к ним, — посоветовал он. — Они не убьют тебя. Самое худшее, что может случиться, — они просто свяжут твою Силу, чтобы ты не могла ей пользоваться. Все лучше, чем смерть, а?
Она не сводила с него глаз. Сенфель пожал плечами, затем расправил плечи и посмотрел на Фарена.
— Здесь неподалеку по крайней мере три мага. Мне ничего не стоит вызвать их сюда и задержать вас до их прибытия. Ты все еще хочешь сообщить в Гильдию, что я еще жив?
Фарен крепко сжал челюсти.
— Нет.
— Идите — и когда она протрезвеет, повторите ей все, что я сказал. Если она не обратится за помощью в Гильдию, то умрет.
— Так помогите ей! — воскликнул Сири.
Старик покачал головой.
— Я не могу. Моя Сила слишком слаба, а девочка уже сильно запущена. Теперь только Гильдия может ей помочь.
Вытащив из‑под стола толстый бочонок, хозяин пивной с кряхтеньем взгромоздил его на скамью. Бросив на Дэннила многозначительный взгляд, он начал разливать бол по кружкам и расставлять их по столу. Потянувшись вперед и смачно плюхнув полную кружку перед молодым человеком, хозяин скрестил на груди руки и выжидающе замер.
Придав взгляду рассеянное выражение, Дэннил протянул хозяину монету, но тот не двинулся с места. Уставившись в кружку, чародей понял, что больше тянуть нельзя и надо пить.
Тяжело вздохнув, он поднес напиток к губам и сделал первый робкий глоток. Дэннил даже мигнул от изумления. Рот наполнил сладкий густой очень знакомый вкус. Ну конечно, чеболовый соус! Только без специй и пряностей.
Еще несколько глотков, и по животу разлилось приятное тепло. Он подвинул кружку к хозяину, и тот одобрительно кивнул, наливая Дэннилу вторую. Бармен все еще присматривал за ним, но Дэннил уже успокоился и расслабился. Тем не менее он почувствовал заметное облегчение, когда в пивную вошел молодой парень и завел с хозяином разговор.
— Как торговля, Кол?
Тот пожал плечами.
— Да как всегда.
— Сколько бочек закажешь на этот раз?
Дэннил вполуха слушал их беседу. Когда партнеры договорились о цене, парень уселся на стул и вздохнул.
— Куда подевался тот странный тип с безумным кольцом?
— Сачаканец‑то? — пожал плечами бармен. — Так его упаковали несколько еще недель назад. Нашли в аллее.
— Серьезно?
— Еще как.
Дэннил тихонько хмыкнул.
«Достойный конец», — подумал он.
— Слышал о пожаре прошлой ночью? — сменил тему бармен.
— Да, я живу там неподалеку. Выгорела целая улица. Ладно хоть дело не летом — а то пылать бы синим пламенем всем трущобам.
— Ну, городским‑то плевать — через Стену огонь не переберется.
На плечо Дэннила легла чья‑то рука. Он поднял голову и увидел худого парня, которого Воры назначили ему в проводники. Проводник дернул головой в сторону двери.
Дэннил допил свой бол и поставил кружку на стол. Поднявшись, он удостоился дружеского кивка бармена. Маг улыбнулся, кивнул в ответ и направился к выходу.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 57 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
МОГУЩЕСТВЕННОЕ ВЛИЯНИЕ | | | Глава 15 |