Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

И вы поверили? Как вы могли?!!

Отец унизил дочь коварнейшим наветом.

И вы поверили, не усомнились в этом!..

Я раньше ни за что бы не открылась вам,

Ну, а теперь скажу... Да! Деньги взял он сам.

(Поспешно уходит.)

 

 

АЛЬЦЕСТ

Вот наваждение! И в мыслях кутерьма!

Друг друга два винят честнейших существа!

Старик отец! Софи! Да я сойду с ума!

В груди огонь... в душе клубится тьма!

(входит Зеллер, Альцест в сторону)

А вот и Зеллер! Он пройдоха и нахал!

Но никаких улик... ведь он ушел на бал...

 

ЗЕЛЛЕР (замечает Альцеста, в сторону)

Альцест уж тут как тут! Победой утомлен?!!

Наставить мне рога успел сегодня он?

 

АЛЬЦЕСТ (Зеллеру)

Милейший, вот и вы!

Ну как сегодня бал?

 

ЗЕЛЛЕР

Так музыка гремит!

От танцев я устал!

И голова болит...

 

АЛЬЦЕСТ

Бывает после бала!

Там много было дам?

 

ЗЕЛЛЕР

Кот чует запах сала?

Там много было дам...

Достойных (не лучше-достойн ой?) - ни одной,

Которую я мог

Сравнить с моей женой!

 

3.АЛЬЦЕСТ

Давно ль мигрень у вас?

 

ЗЕЛЛЕР

С тех пор, как вы в гостях у нас!

я мучаюсь...

 

АЛЬЦЕСТ

Спасаетесь вином?

(в зал) Таких лечить бы гильотиной

 

ЗЕЛЛЕР

(в зал) Какая же скотина!

(Альцесту) Да, только перед сном!

 

АЛЬЦЕСТ

Вам поделом, вам поделом недуги!

Не следует ходить

На танцы без супруги!

 

ЗЕЛЛЕР

На танцы отпустить

Софи меня согласна!

Она тут без меня

Справляется прекрасно!

 

АЛЬЦЕСТ

Вы глупо шутите!

 

ЗЕЛЛЕР

Шути тут, не шути,

А кот всегда смекнет,

Где лакомство найти!

 

АЛЬЦЕСТ

Вы намекаете?

 

ЗЕЛЛЕР

Уж лучше помолчите!

Она - моя жена!

Что вы еще хотите?!!

3а.

Здесь все же мой очаг! Здесь мой очаг!

А стряпает другой!

 

АЛЬЦЕСТ

Да вы ей - худший враг!

Вы не стОите жены такой:

Как ангелы - чиста!

Красива и верна...

 

ЗЕЛЛЕР

И припасла, и припасла она

Для мужа украшенья!

Быть мужем ангела -

Великое мученье!

 

АЛЬЦЕСТ

.Да как вы смеете?

Ведь речь идет о чести!

 

ЗЕЛЛЕР

Я смею все! (тут я оговорился, но поздно заметил-я спел знаю вместо смею, извините!)

Ведь я вас видел вместе!

 

АЛЬЦЕСТ

И что вы видели?

 

ЗЕЛЛЕР

Обычная картина!

Неверная жена...

И жаждущий мужчина!

 

АЛЬЦЕСТ

Зачем вам эта ложь?!

 

ЗЕЛЛЕР

А почему дрожишь?

 

АЛЬЦЕСТ

Слова как в сердце нож!

 

ЗЕЛЛЕР

Теперь не убежишь!

Узнают все вокруг о зрелище ночном!

Ведь я свидетелем присутствовал на нем!

 

АЛЬЦЕСТ

Но вы ушли на бал!

Не на балу вы были?

 

ЗЕЛЛЕР

Мне кажется, и вы

Куда-то уходили?

Но так и не ушли!

Чего уж тут хитрить?!!

Нет, шила, господа,

В мешке не утаить!

Вы сами обобрать, обчистить нас готовы.

Для вас законов нет, зато вы к нам суровы.

.

Не все ль равно, что красть: добро иль жен чужих?

Хотите вздернуть нас? А надо б вас самих!

 

АЛЬЦЕСТ

Да как вы смеете!

Да я вас в суд! В тюрьму!

 

ЗЕЛЛЕР

Я деньги взял у вас.

Вы у меня - жену!

За кражу высекут пускай меня, увы!

Но вы за свой позор, но вы мой позор лишитесь головы!

Бросается на Альцеста.

Входят Софи и Хозяин.

СОФИ

Помилуйте, отец! Признайтесь же во всём!

ХОЗЯИН

Где совесть у тебя? Упряма как ослица!

СОФИ

Вот господин Альцест! Скажите всё при нём!

ХОЗЯИН

Воровка моя дочь! Иль мне всё это снится?!

Поражённый Зеллер перестаёт душить Альцеста.

СОФИ

Не хочет повиниться!

ХОЗЯИН

Сейчас всё разъяснится!

ВМЕСТЕ

Кто ж этот вор?!!

ХОЗЯИН

Украла дочь!

СОФИ

Украл отец!

Указывают друг на друга. Альцест смеется.

АЛЬЦЕСТ

Напрасный разговор.

Указывает на Зеллера.

Украл вот он!

Далее следует комический квартет, где все герои многократно повторяют одни и те же фразы, меняя интонации и реплики.

ХОЗЯИН

Какой подлец!

СОФИ

Как, он?! Он - вор?

АЛЬЦЕСТ

Украл вот он!

ХОЗЯИН

Какой позор!!!

На колесо! На плаху!

ЗЕЛЛЕР

Сейчас умру от страху!

СОФИ

Мой муж - подлец!

ЗЕЛЛЕР

А ты невинна, как же!

АЛЬЦЕСТ

Решился он на кражу...

ЗЕЛЛЕР

Не я один! Вы - тоже!

СОФИ

Как стыдно, Боже!

 

ХОЗЯИН (Хватает палку, замахивается над Зеллером)

Да я тебя...

АЛЬЦЕСТ

Нет, нет! Минута тишины!

Тень пала на Софи, но без её вины!

Софи пришла ко мне - но верною осталась!

Хоть страсть былая крепость взять пыталась!

Свидетелем был муж. Ах, кто б подумать мог!

Софи чиста!

ЗЕЛЛЕР

А я дрожал от головы до ног!

АЛЬЦЕСТ (Хозяину)

А - вы?

ХОЗЯИН (встает на колени перед Альцестом)

Тихонько к вам я в комнату пробрался...

Злосчастное письмо я раздобыть старался.

Мне тайны страшные казались в том письме!

Но вы жестоко отомстили мне!

(Встает с колен, с обидой)

С ума чуть не сошел от вашего письма!

И самолюбие изранено весьма!

АЛЬЦЕСТ (встает на колени)

Простите шутку! Перед вами каюсь!

Прости меня, Софи! Ничуть не сомневаюсь,

Вы - чести образец, столь ревностно храня

Святую нравственность...

ЗЕЛЛЕР (Всхлипывая)

Он убедил меня!

АЛЬЦЕСТ (встает с колен)

Что ж с деньгами...

ЗЕЛЛЕР (падая на колени, кается)

Заставила нужда!

Ведь кредитор грозил меня убить тогда!

Что было делать мне? Так и дошел до кражи.

Я заплатил весь долг. И вот... осталось даже!

(вытаскивает несколько монеток, протягивает Альцесту).

АЛЬЦЕСТ

Дарю остаток вам!

ЗЕЛЛЕР

Кажись, прошла беда!

АЛЬЦЕСТ

Забудем о былых обидах навсегда!

Пусть были прегрешенья мелковаты,

Но были все пред всеми виноваты!

 

Врывается Издательша, она весьма недовольна финалом.

ИЗДАТЕЛЬША

И это весь финал?! Меня вы огорчили!

В итоге зрители что наши получили?!

Вор не наказан, любопытство прощено,

Грехопадение совсем отменено,

Страданья женские нелепы и комичны...

В конце всего: простите нас! Отлично!!!

Над чем рыдать? Над чем смеяться тут?

От Гёте - гения не эдакого ждут!

По ходу действия пыталась я помочь...

Мои советы все вы отметали прочь!

Чтоб ваш престиж не уронить,

Издание придется отменить!

. Вот только здесь Издательша УХОДИТ совсем.

СОФИ

Не унывай, Поэт! Нам пьеса нравится, а значит, и понравится почтенной публике!

ХОЗЯИН

А на издание мы денег сами наберём. Я гонорар весь свой отдам на это!

СОФИ

И я!

ЗЕЛЛЕР

И я!

Гёте (повеселев):

И я!

 

Все поочерёдно и вместе:

Если деньги есть - целый мир - трактир.

Это нам все равно, все равно, все равно!

На все один ответ.

Если денег нет - то кабак весь мир!

Это нам все равно, все равно, все равно!

Есть деньги или нет!

А пьеса весьма капризна

Она при чтении увядает.

Но на сцене-в своей Отчизне-

Она цветёт и оживает!

Если денег нет - ждет тебя успех!

Это нам все равно, все равно, все равно!

На все один ответ.

Если денег нет - то награда - смех!

Это нам все равно, все равно, все равно!

Есть деньги или нет!

Конец.

 

 

 

 

 

 

 


 

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Идет! Я замолчу! | Убегает. Софи уходит к себе в комнату. | В гулянках и вине. | Поэту невдомёк! |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Письмо из Нового Света! Я дождался часа.| Сборник стихов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)