Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Говоріння як вид мовленнєвої діяльності.

Читайте также:
  1. Активізація винахідницької діяльності. Евристика
  2. Види мовленнєвої діяльності
  3. І. Оцінювання досвіду мовленнєвої діяльності
  4. Критерії оцінювання результатів мовленнєвої діяльності. Оцінювання мовних знань і вмінь. Критерії оцінки мовного розвитку.
  5. Лінгвопсихологічна характеристика мовленнєвої діяльності та спілкування
  6. Людська діяльність. Структура людської діяльності.

Говоріння належить до продуктивних видів мовлення. Говоріння забезпечує усне спілкування іноземною мовою в діалогічній (паралельно з аудіюванням) і в монологічній формі. Воно спрямоване до однієї особи або до необмеженої кількості осіб. Як і будь-яка інша діяльність, говоріння завжди має певну мету, мотив, в основі якого лежить потреба, предмет — думки того, хто говорить, продукт — висловлювання (діалог або фонолог) і результат, який може виражатися у вербальній або невербальній реакції на висловлювання.

При говорінні іноземною мовою (за умови недостатнього рівня володіння нею) ці операції здійснення мовлення стають помітними через відсутність міцних зв'язків між мовленнєвим задумом та мовними засобами його вираження, які існують у носіїв мови. Тому умовою здійснення діяльності говоріння є наявність мовленнєвих автоматизмів, або мовленнєвих навичок: граматичних, лексичних, вимовних (артикуляційних та інтонаційних). Вказані навички в сукупності складають операційний рівень говоріння уміння. Проте ця сукупність ще не є власне умінням, бо останнє не можна звести до простої суми елементів, що його складають. Уміння має свої власні якості: цілеспрямованість, продуктивність, самостійність, динамічність, інтегрованість:

[1]. Цілеспрямованість уміння забезпечує функціонування сфери мислення: постійне співвіднесення мотиву й цілі (основної та проміжних), сигналів зворотного зв'язку- вербальної та невербальної реакції співрозмовника, знань про нього ситуації та контексту всієї діяльності. Цілеспрямованість виражається також у співвіднесенні свого мовленнєвого висловлювання з передбачуваним результатом.

2. Продуктивність стосується як змісту, так і форми висловлювання. З точки зору змісту — це багатство фактів, відомостей, думок, потрібних для досягнення поставленої мети. Стосовно форми продуктивність визначається кількістю нових комбінацій засвоєного матеріалу: чим менше у висловлюванні заученого, тим вища його продуктивність.

3. Самостійність уміння говорити іноземною мовою передбачає незалежність від рідної мови (безперекладний характер говоріння), а також від опор-підказок, що свідчить про самостійне планування свого висловлювання і підбір відповідних мовленнєвих засобів.

4. Динамічність уміння — це його здатність до переносу. Вона співвідноситься з такою ознакою навички як гнучкість, проте гнучкість забезпечує перенос навич­ки в аналогічні (подібні) ситуації спілкування, а динамічність уміння — у нові.

5. Під інтегрованістю розуміють таку якість уміння, що виникає на основі активного синтезу різних навичок, на яких воно базується (автоматизовані компоненти), а також інтеграції автоматизованих і неавтоматизованих компо­нентів уміння — мотивів, інтересів, життєвого досвіду, знань, усіх сфер особис­тості мовця. З останнього випливає важливий методичний висновок: навчання мовленнєвого вміння неможливе без підключення усіх сфер особистості учня.

Проблема механізмів мовлення вперше була поставлена найбільзагальними механізмами двостороннього процесу мовленнєвого спілкувань є механізми прийому і видачі повідомлення, усередині яких знаходяться механізми осмислення (в єдності аналізу та синтезу, що проявляються по-різному); пам'яті (в єдності довготривалої та постійної пам'яті та короткочасної/оперативної пам'яті); випереджу­ючого синтезу, без якого неможливе жодне висловлювання.

Одним з найпростіших механізмів мовлення є механізм відтворення або репродукції. Незважаючи на продуктивний характер говоріння, в ньому є елемен­ти репродукції. Репродукція може бути повною або частковою. У першому випадку використовуються готові ключові фрази, взяті з тексту без змін, для передачі нового змісту; у другому — це репродукція-трансформація, яка передбачає передачу змісту в нових формах. З погляду методики часткове використання репродукції з метою виконання мовленнєвого завдання у процесі навчання говоріння можна вважати позитивним моментом, проте репродукування вивченого як засобу контролю необхідно уникати.

У механізмі вибору розрізняють вибір слів і вибір граматичної структури. На вибір слів впливає комунікативна мета повідомлення, стосунки між кому-нікантами, їх спільний життєвий досвід, особливості реципієнта тощо. Тому повністю автоматизувати процес вибору слів навряд чи можливо. В той же час мовлення комуніканта, який "підбирає слова", уповільнюється, створюється розрив у часі між формуванням змістової сторони висловлювання і його мовним наповненням. На вибір граматичної структури також впливає комунікативна мета, асоціативний зв'язок структури з її функцією в мовленні.

Механізми репродукування і вибору підпорядковані механізму комбінування, який передбачає таке формування словосполучень і фраз, коли мовець використовує знайомі йому мовні компоненти в нових сполученнях. Від якості формованості механізму комбінування залежать такі ознаки мовленнєвого вміння говоріння як продуктивність, новизна, швидкість.

До механізму комбінування близько підходить (але не співпадає з ним) механізм конструювання. У процесі говоріння деякі мовленнєві одиниці конструюються, на основі аналогії з певною абстракною моделлю, що зберігається в мозку людини, на основі відчуття мови.

Механізм прогнозування (або антиципації) можливий на рівні фрази, коли перші вимовлені слова прогнозують конструкцію фрази і навіть понадфразової єдності, що дозволяє породжувати висловлювання без довгих тауз між окремими фразами. У смисловому плані прогнозування є передбачен­ням того, чим завершиться ситуація мовлення.

Механізм дискурсивності керує процесом функціонування мовленнєвого висловлювання, коли мовець оцінює ситуацію, сприймає сигнали зворотного зв'язку (вербальну чи невербальну реакцію співрозмовника), приймаючи рішення безпосередньо у процесі спілкування, залучає необхідні знання стосовно предмета висловлювання.

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 726 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Методична система читання Майкла Уеста. | Аудіо-лінгвальний метод. | Аудіо-візуальний метод. | Комунікативний метод. | Цілі навчання іноземних мов. | Зміст навчання іноземних мов. | Загальнодидактичні принципи навчання іноземних мов. | Методичні принципи навчання іноземних мов. | Методи навчання. | Засоби навчання. Їх класифікація. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Форми позакласної виховної роботи з іноземної мови| Особливості навчання діалогічного мовлення на уроках англійської мови у початковій школі.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)