Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 16 - Кэсси

Читайте также:
  1. Глава 11 - Кэсси
  2. Глава 13 - Кэсси
  3. Глава 20 - Кэсси
  4. Глава 22 - Кэсси
  5. Глава 7 - Кэсси

Последние несколько недель лета пролетели, и осенний семестр подошел к началу. Журнал продлил мою стажировку, и я убедила маму позволить мне оставить машину, пообещав, что я буду использовать ее, чтобы сделать что-то сумасшедшее, только, чтобы ездить в офисы журнала туда и обратно. Она не соглашалась сначала, но когда я закричала, что она разрушает мою жизнь, она смягчилась. Я должна была использовать эту тактику чаще. Джек вернется домой в ближайшее время, в зависимости от того, сделает его команда плей-офф или нет. Я погрузилась в рутинную работу и чтение, в то время как он был далеко, удивленный моей добровольной целью прочитать двадцать книг за лето.

"Оппортунист" был моей двадцать пятой книгой,и я была полностью погружена в историю, желая, чтобы душевные страдания главного героя никто не почувствовал... за исключением, может быть, женского клуба девочек, которые любили превращать мою жизнь в ад. Я вошла в дверь нашей квартиры и прокричала имя Мелиссы. Ответа не было. Я бросила свою сумочку и ключи от машины на прилавок перед тем, как открыть дверцу холодильника и схватила бутылку воды. Мой сотовый зазвонил, играла песня Джека, и я побежала, чтобы найти его.

- Привет! - Ответила я с улыбкой в голосе.
- Привет, котенок. - Ровный тон его голоса вызвал беспокойство, которое распространилось в моем пустом желудке.

- Что-то не так? Ты в порядке? - Я спросила, неподготовленная к тому, что было дальше.
- Я облажался, Кэсси. - Он сглотнул.

- О чем ты говоришь? Ты в порядке? - Мой желудок скрутился, когда зловещие звуки его слов поселились во мне.

- Я должен тебе кое-что рассказать. - Его голос был настолько неестественным, что он вряд ли звучал как голос Джека.

Мое тело скользнуло на холодный пол кухни, я боролась с желчью, которая угрожала подняться в горле.
- Я слушаю, - все, что мне удалось сказать.

- О, Боже. Ладно. - Он сделал быстрый вдох. - Помнишь ночь несколько недель назад... - Он остановился, - ночь, когда я провел свою идеальную игру?

- Да, - ответила я, мои губы еле двигались.
- Помнишь, когда я позвонил очень рано и разбудил тебя?
- Угу. - Мои грудь и живот стали тяжелыми.

- Я все время говорил, нет, Кэсси. Я клянусь. Я сказал ей, по крайней мере, это сто раз, - он говорил, на самом деле это не имело никакого смысла. - Я обращался с ней как с дерьмом, но ей было все равно.

- Что произошло, Джек? - Я не могла остановить дрожь в своем голосе.
- Она была просто чертовски стойкой. Она не принимала ответ нет, и я действительно облажался.

- Что ты сделал? - Мой тон был резким, слезы наворачивались в глазах.
- Я позвонил тебе утром, потому что я сделал ошибку, и я хотел рассказать тебе. Я хотел быть честным с тобой, но потом я услышал твой голос, и не смог этого сделать. Я знал, что потеряю тебя, а я не хотел потерять тебя из-за какой-то девушки, которая ничего не значит для меня. - Его голос затих в шепот.

- Что ты говоришь? - Потребовала я.
- Я сказал тебе, что чертовски облажался, котенок. Я все испортил, - прошептал он.
- Нет. Ты не можете этого сделать. Скажи мне, что ты сделал!

- Я переспал кое с кем. Мне так жаль. Это ничего не значит. Я сделал ошибку. Я просто хотел, чтобы все это прошло. Я хотел, чтобы она ушла.

Мой мир вращался вокруг меня с головокружительной скоростью, мое сердце буквально чувствовало, что это был сокрушительный удар.

- Кэсси? Скажи что-нибудь, - попросил он.
- Как ты мог? Почему? - Я закричала сквозь рыдания.
- Есть кое-что еще.
- Еще? - Я застыла на месте. Моя голова кружилась, не зная его смысла.

- Черт. - Он тяжело дышал, и я молчала целую минуту, прежде чем он, наконец, продолжил. - Она беременна.

Он сказал это так тихо, что мои уши едва могли различить звуки. Но мое разбитое сердце не только услышало слова, оно переваривало их, обработал их, и быстро покинуло место в груди, где оно было для выживания, и упало на землю у моих ног и превратилось в пыль.

- Ты там, котенок?
- Никогда не называй меня так снова, - прошептала я через боль.
Он дышал громко в трубку.
- Я не знаю, что делать.

- Ну, я не собираюсь говорить тебе, что делать. - Горечь и обида захлестнули меня и перенеслись в мой голос. Как Джек не звучал, как он раньше, я знала, что я не звучала, как я сейчас.
- Я знал, что я облажался, но я никогда не хотел, чтобы это произошло.

- Ты не можешь этого делать. Нет, ты не можешь винить в этом никого, кроме своей собственной неспособности держать член в штанах. Ты напился. Ты привел другую девушку домой с собой, и ты переспал с ней. Я заслуживаю лучшего, чем это. - Я разглагольствовала громко, мой голос был трогательным.

- Ты совершенно права. Права, - он согласился без аргументов.

- Да, это должен был быть ты, Джек, потому что ты лучше, чем это. - Я застыла на месте, понимая, что мое будущее разбилось.
- Я боюсь.

Все это отставило мою гордость, чувства и эмоции в сторону, чтобы не повесить трубку. Я не хочу волноваться о том, что он был напуган. Я не хочу заботиться ни о чем, кроме моего собственного разбитого сердца. Но я не могла игнорировать его боль.

- Что она собирается делать? - Я спросила, во-первых, прежде чем очевидный вопрос влетел в мою голову, как торнадо. - Как ты сделал ее беременной?
Он фыркнул, быстро дыша.
- Я знаю, как ты сделал ее беременной, но, скажи мне, что это не так, Джек. Скажи мне, что ты не спал с ней без презерватива.

Если я думала, что мое сердце не могло быть разбито больше, я была неправа. Потому что понимание послало землетрясение, создающее трещины во мне с такой яростью, что я думала, что упаду в обморок.

- Я был действительно пьян той ночью, Кэсси. И я не хранил презервативы больше, - сказал он слабо в свою защиту.

Я ничего не ответила. Я не могла. Боль от этого была слишком сильной. Все так больно... даже дыхание. Все это было напоминанием, что я все еще жива, и этот кошмар происходит на самом деле.

- Она хочет сохранить его, Кэсс. Она хочет иметь ребенка.
- А что хочешь ты? - Я спросила резко.

Я слышала, как он вдыхает и выдыхает воздух долго и медленно.
- Я не знаю.
Я могла представить его в уме. Он, вероятно, качает головой, нахмурив брови.

- Я имею в виду, я просто хочу играть в бейсбол. Я не готов быть отцом. Тем более этой чики. Но опять же, я не хочу быть таким отцом, каким был мой.

Знаешь, отсутствовать. Все смешалось внутри меня, и я не знаю, что правильно.

Я не могла этого выносить. Я не могла слушать его рассказ о рождении ребенка от другой девушки, когда я была так сильно в него влюблена.
- Джек, я не могу быть той, с кем ты говоришь об этом. Я должна идти.

Я не стала ждать его ответа.
Я не могла.
Я знала, что если бы ждала ответа, это изменило бы мое мнение. Я осталась бы у телефона с ним так долго, как ему было нужно, чтобы я была. А я не могла быть там для него.
Не сейчас. Не с этим. Я выключила телефон и тупо смотрела вперед, мои мысли поглотили меня. Я представила его, говорящим этой девушке то, что он сказал мне. Целуя ее так, как он целовал меня. Прикасаясь к ней так, как он прикасался ко мне. Мысли заставили мой желудок скрутиться, когда слезы побежали по моему лицу. Мое горло горело, и я побежала в ванную, вывернув обед, который я съела сегодня, в белый комок. Я прислонилась к ванной, вытирая капли холодного пота со лба тыльной стороной руки. Образы проникли в мое подсознание, угрожая заставить меня тошнить снова, если я не заставлю их уйти. Я свернулась в клубок на лохматом коврике в ванной и плакала. Я никогда не понимала до того момента, пока все не исчезло, как сильно я доверяла Джеку. Заняло секунды, чтобы уничтожить основу, которую нам с таким трудом удалось построить. На ее месте были груды порошка, неровные куски бетона, и осколки моего разбитого сердца. Дверь захлопнулась, и я услышал, как Мелисса крикнула мое имя. Когда я не ответила, она стала бродить по квартире, в поисках меня. Ее каштановые кудри упали с ее плеч, когда она выглянула из-за двери в ванную. Ее глаза расширились, когда она увидела меня.

- Кэсс? Ты в порядке? - Звук ее голоса заставил мои слезы течь еще сильнее. - Боже мой, что это? Что случилось?

Я пыталась сосредоточиться, но Мелисса превратилась в большую коричневую размытость коричневый перед глазами.
- Джек изменил мне.
- Что? Когда? Я убью его к чертовой матери.

- Ночью, когда он провел свою идеальную игру. Он сказал, что был очень пьян, и эта девушка была действительно настойчивой, и он сдался. - Я едва могла произнести эти слова вслух.
- Зачем ему было делать это?

- Потому что он мудак. И он глуп. Он глупый мудак. - Мелиссы закатила глаза. - Она беременна.

- Кто беременна? - Спросила она, прежде чем сделать один из тех удивленных вздохов, который просто выскользнул бесконтрольно. - Ты шутишь?

- Хотела бы. - Я схватила себя за живот.
- Мне очень жаль, Кэсси. Я не могу поверить, что это происходит. - Мелисса опустилась на колени и обняла меня, ее тепло проникало в мое охлажденное тело. - Ты будешь в порядке?

- В конце концов. Только не сейчас.
- Дин знает? - Она склонила голову к моей.
- Я понятия не имею.

- Давай, вставай. - Мелисса встала и переплела свои руки с моей.
Я вздрогнула.
- Я боюсь отходить слишком далеко от туалета.

- Я возьму тебе мусорное ведро. Тебе нужно прилечь. - Она несла на себе основную тяжесть моего веса на своем крошечном теле, практически падая со мной, когда мы достигли моей кровати.

Я забралась поверх моего темно-синего одеяла и шлепнулась головой на подушку, воспроизводя голос Джека в своей голове.
- Что, если я не смогу уснуть?

- Если ты не сможешь уснуть, мы разберемся с этим. Бьюсь об заклад, ты больше вымотана, чем ты предполагаешь. У тебя был травматический день, - сказала она, ее пальцы гладили мои волосы.
Я кивнула.
- Он был немного грубым.

- Попытайся поспать. Я буду в гостиной, если понадоблюсь. - Она наклонилась, чтобы наполовину обнять меня, прежде чем покинуть мою комнату.

Я залезла под одеяло и прижалась к кровати, обернувшись в безопасный теплый кокон, я просила свое тело закрыться. Умоляла свои мысли автоматически выключиться. Я знала, что должна найти не-вызывающий-рвоту мир во сне. Позднее, я открыла глаза из-за звука будильника. Я ударила по кнопке повтора прежде чем реальность моей ситуации рухнула на меня. Доля секунды, прежде чем я вспомнила, была мирной, а затем она исчезла. Больше не будет мира для меня сегодня. Я посмотрела на свой мобильный телефон, наполовину соблазненная включить его и швырнуть в стену. Я проигнорировала это, когда я слезла с кровати, чтобы одеться.

- Кэсс, ты встала? - Мелисса крикнула из другой комнаты.

- Я встала. - Мой голос был очень хриплым от слез, я должна была попробовать произнести это дважды, чтобы слова смогли вырваться наружу.

- Я не могу поверить, что ты только что проснулась. - Мелисса вошла в мою комнату, ее забота обо мне проявлялась в ее выражении.

- Я тоже. - Я откашлялась, тоскуя по теплому чаю с медом, чтобы облегчить жжение внутри меня.
- Ты слышала от него еще что-нибудь?
Я покачал головой.
- Я не включила телефон.

- Ты не должна. И ты не идти идти на занятия, понимаешь?
- Я не могу сидеть здесь и плакать весь день, - прошептала я через свою боль. - Мне нужно отвлечься.
- Хорошо. - Она быстра обняла меня перед тем как оставить меня в покое.


*****

Следующие несколько дней были размытыми, мне было трудно сосредоточиться на чем-то другом, кроме как на неудавшихся отношениях. Занятия были огромным отвлечением... в теории. Но реальность такова, что все напомнило мне о Джеке, и не важно, сколько лекций я прослушала по Визуальной отчетности или Общественному закону, ничего не удерживало мое внимание с большей силой, чем мои собственные разрушительные мысли. Мой телефон оставался отключенным, пока моя мама звонила на сотовый Мелиссы неистово, предполагая, что я или похищена или мертва, так как мой телефон продолжал переходить на голосовую почту. Когда я наконец-таки включила его, появилось семь новых уведомлений голосовой почты. Все семь были от моей мамы, каждое из которых росло по драматичности. Синий конверт текстового сообщения задержался в верхней части экрана, умоляя меня нажать на него. Восемь новых текстовых сообщений от Джека. Восемь.

"Мне очень жаль, Кэсс. Скажи, пожалуйста, что ты знаешь, как мне жаль."
"Насколько все плохо, что я облажался?"
"Я люблю тебя. Я люблю тебя чертовски сильно."

"Мне кажется, что кто-то вырвал мое сердце и разбил его кирпичом. Это больно. Мне больно. И я бы с удовольствием забрал твою боль тоже, если бы это означало, что ты будешь в порядке. Я хотел бы сделать что-нибудь для тебя."

"Кэсси, пожалуйста, ответь мне. Скажи мне убраться прочь. Все что угодно! Твое молчание убивает меня больше, чем гнев."

"Я заслуживаю этого. Я заслужил все, что ты хочешь сделать со мной. Я уверен, черт возьми, что не заслуживаю тебя."

"Я схожу с ума. Я уже потерял свое сердце, поэтому думаю, что это имеет смысл. Я так чертовски потерян без тебя."

"Я люблю тебя. Я никогда не перестану любить тебя. И мне очень жаль за все. Я никогда не перестану говорить тебе, как я сожалею."
Но в конце концов он сделал остановку. Прошло две недели с момента его последней попытки связаться со мной. И мне так сложно было не отвечать на его сообщения, но было еще труднее остановить их получение. Я хотела, чтобы он хотел меня. Он мне нужен, по-прежнему нужен. Потому что я была все еще так отчаянно влюблена в него, сердце болело с каждым ударом. Конечно, Мелисса знала.
- Иисус, Кэсси, ты выглядишь ужасно. Когда в последний раз ты ела что-то другое, а не тост? Или расчесывала волосы?

Я пожала плечами.
- Не знаю. - Мой голос был пустым, лишенный эмоций.

- Тебе нужно поесть, хорошо? - Мелисса наклонила голову в сторону, выражение ее лица смягчилось.
- Я не голодна.

- Тебе нужно поесть что-то, - она ответила, что не имело смысла для меня вообще.

Имя Джека неожиданно появилось на экране моего сотового телефона. Мое тело начало трясти, мой взгляд повернулся, чтобы встретить Мелиссу.

- Джек? - Спросила она удивленным тоном. Я кивнул. - Не отвечай. Если не хочешь. Нет, ты не должна. - Мелиса боролась с собой, когда я нажала Отклонить, переведя его вызов на голосовую почту.

Он перестал оставлять сообщения голосовой почты примерно в то же время, когда перестал посылать текстовые сообщения. Так что я дернула голову назад в удивлении, когда одно новое уведомление голосовой почты появилось на экране. Я колебалась, прежде чем нажать Отправить, слезы уже заполнили мои глаза. Его голосовое сообщение было коротким и по существу.
"Я знаю, ты ненавидишь меня и не хочешь говорить со мной, но мне действительно нужно тебе кое-что сказать." Он выдохнул, прежде чем прошептать, "Котенок, пожалуйста. Я не звонил бы, если бы это не было важно." Затем он повесил трубку.

Я до сих пор любила его, независимо от того, как сильно я старалась делать вид, что это не так.
- Что он сказал? - спросила Мелисса.

- Он попросил меня позвонить ему. Сказал, что ему нужно что-то сказать мне. Как будто я могу воспринять больше новостей о Джеке. - Я покачала головой, слезы уже не стеснялись падать.

- Ну, дерьмо. Мне интересно, знает ли Дин. Хочешь позвонить ему сначала? - Предложила она.

- Это действительно блестяще, но я так не думаю. Я просто позвоню ему и скоро вернусь. - Я полу улыбнулась ей, прежде чем отправиться в спальню и закрыть за собой дверь.

Я пролистала список пропущенных вызовов на телефоне и нажала на его имя, прежде чем прикоснуться к кнопке Отправить вызов.

- Ты позвонила, - сказал он, когда ответил.
- Ты сказал, что это важно.

- Мне очень жаль, но я хотел, чтобы ты услышала это от меня. - Голос Джека был настолько плоским, что он звучал как робот.

Я не могла выносить это больше. Мое сердце и так уже было разбито.
- Что теперь, Джек?

- Я попросил Кристел выйти за меня замуж. - Он поперхнулся словами, и я чуть не проглотила язык.

- Ты что? Ты шутишь, да? - Я инстинктивно посмотрела на календарь на стене, чтобы убедиться, что это не было первое апреля.
- Это правильно.

Я выпустила самый большой, громкий, самый саркастический смешок! Я могла бы управлять.
- Это правильно? Как жениться на ком-то, кого ты даже не знаешь, это правильно? - Моя голова закружилась, головокружение переполнило меня.

- Я не хочу быть, как мои родители. - Его голос дрогнул. - Я должен быть там для моего ребенка.

Мой голос смягчился, когда я услышала его боль.
- Джек, ты никогда не будешь таким, как твои родители. Но ты не должен жениться на какой-то незнакомке, чтобы доказать это. - Мои легкие чувствовали, что перестали функционировать, и я заставила себя сделать вдох.

- Это правильно, - повторил он.
- Ты уже говорил это. - Я начала задаваться вопросом, кого он пытался убедить в этом. - Джек, ребенок не должен расти с двумя родителями, которые не любят друг друга, не говоря уже о том, что они даже не знают друг друга. Это не правильно!

- Мне очень жаль, Кэсс. Прости, что я такой говнюк. - Он фыркнул.
- Ты не говнюк, Джек. Но, пожалуйста, не делай этого. - Я просила его, чтобы увидеть причину. - Одно дело иметь ребенка с кем-то, но другое, чтобы жениться на ней.

- Я уже попросил ее, -Он неохотно признал.
- Что? Джек, нет, - сказала я, когда слезы полились из моих глаз. Было достаточно трудно иметь дело с разбитым сердцем, но жениться на ком-то еще, было действительно последним гвоздем, забитым в наш гроб.

- Ты говорил с Марком и Райаном? - Я спросила через отчаяние, предполагая, что его агенты будут иметь возможность рассуждать логично, в отличие от его нелогичных мыслей.
- Да.

- И? - Я практически кричала. - Что они говорят? Я уверена, что они сказали тебе не делать этого.
- Они в значительной степени сказал именно это.

- Джек. Если все говорят тебе то же самое, - мое дыхание прервалось, - мы не можем все быть неправы.

- Это не имеет значения. Я отказываюсь продолжать этот чертов замкнутый круг, который мои родители начали. Мы поженимся через две недели.

- Две недели? - Я едва могла произнести эти слова вслух.
- Кристел не хочет показывать свадебные фотографии.

Я ненавидела ее. Правда, когда он сделал это заявление, я почувствовала чистую ненависть к этой странной девушке. Как какая-то случайная чика собирается выйти замуж за единственного парня, которого я любила в своей жизни?

- Котенок?
- Не называй меня... так, - сказала я, мое дыхание дрожало.

- Кэсси. - Его голос дрогнул. - Я никогда не хотел, чтобы это произошло. Я никогда не думал жениться ни на ком, кроме тебя.

Обида сменила печаль бегущую по всему моему телу.
- Как это должно заставить меня себя чувствовать? А? Ты не можешь рассказывать мне это! Это не справедливо, Джек. Я с трудом могу прожить день без разочарования.

- Мне очень жаль, Кэсси, но ты не единственная, кому больно. Ты не единственная, кто должен пытаться проходить через это каждый день. Я потерял нас тоже, понимаешь?

Я чувствовала, как дыхание свистело при выдохе, я боролась за воздух.
- Я не знаю, как покончить с тобой.
- Я никогда не покончу с тобой.

- Тогда не делай этого. Джек, пожалуйста, не женись на ней, - я умоляла срывающимся голосом.
- Я должен.
- Ты не должен! - Я кричала в телефон, но он не ответил.

Мелисса ворвалась в мою комнату, услышав мой повышенный тон, ее лицо исказилось в замешательстве и сочувствии. Я помахала ей, не желая, чтобы она уходила, так что она села рядом со мной на кровати, прислонившись спиной к стене.

- Ты все еще любишь меня? - Я спросила его, сжимая закрытые глаза.

- Я буду любить тебя до того дня, когда я перестану дышать, - ответил он, и голос его дал трещину.

- Это не то, как наша история должна была идти, Джек. Мы не должны были закончить, как сейчас.

- Ты думаешь, я не знаю это? Наша история не должна была закончиться вообще.
- Думаю, что мы действительно закончили с этим. - Я пыталась принять все это окончательно.

- Если бы я мог вернуть все обратно, я бы так и сделал. Я бы все отдал, чтобы этого не произошло.

Я сломалась. Я кричала неудержимо в телефон, мое несчастье выражалось льющимися слезами.
- Пожалуйста, не плачь, котенок. - Его голос дрожал.

- Не называй меня так больше. Ты не можешь называть меня так больше. - Я едва могла говорить сквозь рыдания.
- Ты права. Я, вероятно, должен идти.

- Прощай, Джек, - простонала я, прежде чем нажать Завершить, не ожидая услышать ни слова. Я опустила голову в руки, мои слезы текли безутешно.

- Что это было? Что происходит, Кэсси?
- Он женится. - Я едва могла произнести эти слова.

- Он что? - Закричала она, на ее лице был гнев. - Почему?!
- Он говорит, что это правильный поступок.

- Я звоню Дину. - Мелисса встала с моей кроватью.
- Что? Нет! Зачем?

- Потому что кто-то должен вразумить этого идиота, и это не можешь быть ты! - Она вышла из моей комнаты.

Мой мир почернел и следующее, что я помнила, что Дин сидел у подножия моей постели, явно смущенный тем, как я себя вела. Даже уткнувшись лицом в подушку, мои приглушенные вопли были достаточно громкими, чтобы разбудить мертвых. Он пытался утешить меня, гладя икры моих ног, и я повернула голову, чтобы посмотреть на него, прежде чем смахнуть его руки.

- Скажи что-нибудь, Дин, - Мелисса настаивала, тыча в его плечо.
- Что ты хочешь от меня услышать? - Спросил он сквозь зубы.

- Заставь ее чувствовать себя лучше. Скажи ей, что ты поговорил с Джеком. Что-нибудь! - Ее голос звучал как бешеный.

Я приподняла голову при упоминании его имени.
- Ты говорил с Джеком? - Я выдохнула, моя грудь вздымалась.

- Да. - Он нахмурился.
- И?
- Он совершенно иррационален. Я не могу вбить ни капли смысла в него, - признался он, его голос звучал разочарованно.

- А что насчет его агентов? Я имею в виду, какая от них польза, если они позволят ему пройти через это?

- Они пытались, поверь мне. Думаю, я должен быть благодарен, что они получили его согласие на предварительный брачный контракт, - сказал он и поднял на плечо.
- Они получили? Это хорошо. - Я фыркнула.

- Они пытались заставить его подождать. Они сказали ему, что надо получить подтверждение, что ребенок его, но ты знаешь Джека, - сказал он.

Я кивнула с пониманием, прежде чем разрешить своей голове упасть обратно в подушку.

- Прости, сестренка. Я пытался сказать ему, что это не так. Я пытался его отговорить, но он не хочет слушать. Он такой упрямый, и он убедил себя, что то, что он делает это правильно. - Он потянул его каштановые волосы, закрыв глаза.

- Даже бабушка пыталась поговорить с ним, - прошептал он, его глаза по-прежнему были закрыты.
- Что? Что она сказала?

- Она сказала ему, что он не должен становиться чьим-то мужем, чтобы стать хорошим отцом. Она сказала ему, что он не имеет ничего общего с другими. Это, был выбор отца. Что любой может зачать ребенка, но настоящий мужчина решает стать отцом. Она сказала ему, что прежде чем стать чьим-то мужем, надо осторожно выбрать человека, которого ты действительно хочешь называть женой.

- Бабушка хороша. - Я не могла сдержать легкой улыбки, благоговея мудрость бабушки.
- Что он сказал по этому поводу? - вмешалась Мелисса

- Он не хотел слушать ее. - Дин покачал головой, и моя улыбка исчезла. - Он сказал ей, что его ребенок не будет расти в неблагополучной семье. Что иногда ты должен быть бескорыстным и идти на компромисс, даже если это не то, чего ты хочешь, потому что теперь речь идет не только о тебе.

- До него не достучаться. Как они поживают? - Я спросила, имея в виду бабушку и дедушку.

- Они оба очень грустят. Они беспокоятся за него. И они беспокоятся о тебе. - Кожа вокруг его глаз плотно натянулась из-за стресса. Я кивнула, в словах не было необходимости.

- Он любит тебя, Кэсси. Он не говорит дерьмо об этой девушке, он просто запутался из-за наших родителей, поэтому он не видит причину.

- Я чувствую, что ты бы не сделал этого, хотя вы оба и выросли в одном доме. - Мелисса сложила руки на животе.

- Да, но он был старше, так что он помнит вещи, которые я не помню. Он был тем, кто должен был держать нас вместе, в то время как наша мама сломалась. Он помнит тот день, когда наш папа не вернулся домой. Честно говоря, он действительно потерял ее, когда мама ушла. Он никогда не был прежним после этого, и он боролся со своим демонами до сих пор.

Дин пожал плечами, ковыряя ткань его шорт.
- Я никогда не думал, что он позволит кому-то войти в его жизнь. Мы боролись, как сумасшедшие с этим, пока я не понял, что ничего не изменит его. Я не думаю, что это он не хотел, чтобы кто-то любил его - он просто не хотел рисковать полюбить снова.

Он сделал паузу, выдохнул через нос.
- Тогда пришла ты, и все изменилось. Ты изменила его.
- Он изменил меня тоже.

- Я скажу, - Мелисса добавила, опустив руки по швам. - Она никогда тоже никогда никого не впускала в свое сердце. Я знала, что ночью, когда она увидела Джека, что-то было по-другому. - Ее голубые глаза пронзили мои.

- Я могла буквально видеть. Наблюдая за тем, как вы двое взаимодействуете, это было как смотреть фейерверк, осветивший ночное небо. Вы двое горите ярче, когда вы вместе.
- Даже фейерверки сгорают, - сказала я, мой голос торжествовал.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 5 | Глава 6 - Джек | Глава 7 - Кэсси | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 - Джек | Глава 11 - Кэсси | Глава 12 - Джек | Глава 13 - Кэсси | Глава 14 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 15 - Джек| Глава 17

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)