Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я могу доставить вас до Гессифа на этом судне, — заявила она, непринужденно усаживаясь на швартовую тумбу и кладя саблю в ножнах себе на колени.

Читайте также:
  1. А вы — добрый самаритянин. И можете мне пре доставить и то, и другое.
  2. Ахрд, что бы она мне ни дала, это здорово мне помогло, — бодро заявил он, усаживаясь рядом с Каландриллом, и как бы в подтверждение, съел бутерброд с сыром. — Где она?
  3. Знаешь, я, пожалуй, поеду домой, – вдруг заявила Ташка. – Расследуйте дальше без меня.
  4. Молодая женщина решила отложить немного денег на черный день, и заявила своему мужу, что каждый раз, когда они занимаются любовью, он должен положить пять долларов в копилку.
  5. На твоем судне, капитан, есть два пассажира. Они нужны мне.
  6. Нога не сломана, — заявила Сулеймана. Затем коротко улыбнулась: — Ты бы заорал, если бы она была сломана; коленка — штука тонкая.
  7. Пока что нет ни одной карты Гессифа, — заявил Каландрилл, рассказывая заготовленную еще на судне байку. — А я ученый. Я буду составлять карту Гессифа.

Каландрилл внимательно всмотрелся в судно и только сейчас обратил внимание на то, что оно отличалось военных кораблей кандийцев; только глаз, знакомый с судостроением, мог увидеть едва уловимые различия. Он с любопытством и недоверием посмотрел на Катю.

Мой вопрос по-прежнему в силе, — сказал Брахт. — Почему?

Катя улыбнулась, небрежно пожав плечами.

Не думаю, что вы найдете кого-нибудь еще.

Она обвела взглядом гавань. Количество судов явно уменьшилось, а два судна-«купца» в окружении четырех военных кораблей под флагами тирана поднимали паруса. Отряд одетых в доспехи людей провел судовую команду к баркасам, которые должны были доставить их на еще одно купеческое судно. А военные суда? — подумал Каландрилл. Можем ли мы доверять им?

Ты бежишь от ответа, — настаивал Брахт.

— Хорошо, — согласилась Катя, — задавай вопросы и суди о моей честности. Но только прежде я хочу, чтобы вы поняли, что здесь вам не найти заслуживающего доверия капитана, который бы согласился доставить вас на север, а оставаться в Харасуле для вас равносильно смерти. У вас нет выбора.

Брахт кивнул, едва заметно улыбнувшись, и уселся на ящик лицом к Кате, внимательно изучая ее.

Кто ты? — спросил Каландрилл.

Я уже сказала, я Катя. — Она улыбнулась и тихо рассмеялась, качая головой. — Прошу прощения, Брахт прав: я бегу от ответа. У меня это уже вошло в привычку.

Привычку, которая не располагает к доверию, — заметил Брахт.

Катя кивнула.

Верно. Но сам-то ты всегда бываешь откровенен? — Лицо ее посерьезнело, и она сказала: — Я из Вану, что по ту сторону Боррхун-Маджа.

Вану? — Каландрилл не мог скрыть удивления. — Но ведь Вану — это земля древних богов. Может, ты называешь себя богиней?

Нет, — ровным голосом ответила она, спокойно вы держав его взгляд. — Я из крови и плоти, как и ты, чьё имя я не знаю.

Каландрилл, — представился он.

Катя кивнула.

Почему за тобой гонятся чайпаку?

Их послал мой брат. — Он вкратце объяснил, почему Тобиас решил обратиться к Братству, но, заметив насупленные брови Брахта, замолчал.

Наши сомнения пока что не рассеяны, — сказал керниец — Ты обещала отвечать. Так ответь мне на этот вопрос: зачем тебе «Заветная книга»?

У нас одна цель, как мне кажется, — ответила она. — «Заветная книга» — это ключ к Безумному богу. Кто бы ни обладал этой книгой, при условии, что он может прочитать ее и знает соответствующие заговоры, получает возможность пробудить его. А это противно нормальному человеку. — Ее брови сошлись на переносице, и она вздохнула. — Мне кажется, что он еще шевелится в своей ссылке, чувствуя, что здесь творится. Вы слышали разговоры о флоте Лиссе? И о гражданской войне, что грозит разразиться в Кандахаре? Разве это не предвестник хаоса?


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 111 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Хорошенькое напутствие, — заметил Брахт. | Вы ищете того, кто переправил бы вас в Гессиф? | В «Водоносе» их ждал хозяин со странной вестью, будто их спрашивала некая женщина, искавшая светловолосого юношу из Лиссе и темноволосого кернийского наемника. | Ты что, рехнулся? — резко спросил он. | Если бы он хотел обмануть нас, — высказался Каландрилл, — то не назначил бы встречу днем. | К концу? — Брахт покачал головой. — Нам еще много надо пройти, чтобы говорить о конце. Мне кажется, самое тяжелое еще впереди. | Какие гарантии, что его намерения чисты? Можем ли мы быть уверены, что он не ограбит нас в море? | Я предпочитаю избегать людей ликтора, — бросил Ксанфезе через плечо. — Менофус не хочет лишних вопросов. Как, впрочем, и вы, если я не ошибаюсь. | Ксанфезе опять рассмеялся, и его смех эхом раскатился по дворику. | Берсеркер! — рявкнул Ксанфезе. — Дилус! Смотрите за улицей! Остальные займитесь мальчишкой. Кернийца оставьте мне. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Стоя в центре небольшой площади, женщина приветствовала победу кернийца.| Флот Лиссе предназначен для борьбы с кандийскими пиратами, — сказал Каландрилл. — Это порядок, а не хаос.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)