Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 20. ─ Ты нервничаешь, ─ начала я

 

─ Ты нервничаешь, ─ начала я. ─ Он за милю почует неладное, если ты не возьмешь себя в руки.

Томас взглянул на меня, но вместо того, чтобы наградить угрожающим взглядом, с удивительным спокойствием просто отвернулся.

Стук в дверь вырвал нас из разговора, и я подошла к двери, распахивая ее.

─ Доброе утро, Лииз, ─ весело поздоровался Трэвис.

─ Заходи, Трэвис, ─ я отошла в сторону, давая ему пройти и пытаясь побороть давившее чувство вины, вызванное фальшивой оскароносной улыбкой. ─ Как прошла ночь? Только без подробностей. Я спросила из вежливости.

Трэвис усмехнулся, а затем обратил внимание на сложенные на диване простыни, одеяло и подушку.

─ Оу, ─ произнес он, почесав заднюю часть шеи. – Лучше, чем твоя ночь, брат. Мне… вернуться попозже? Администратор оставил записку с просьбой зайти к вам в шесть часов.

─ Ага, ─ ответил Томас, засовывая руки в карманы. ─ Присядь, Трэв.

Трэвис подошел к дивану и присел на него, подозрительно поглядывая на нас.

─ Что происходит?

Я села на угол кровати, стараясь держать плечи расслабленно и не выглядеть угрожающе. ─ Трэвис нам необходимо поговорить о твоем участии в пожаре Университета Истерна девятнадцатого марта.

Трэвис нахмурил брови и невесело усмехнулся.

─ Что?

Я продолжила.

─ ФБР расследует это дело, и у Томаса получилось выбить для тебя сделку.

Трэвис сложил руки вместе. ─ ФБР? Но он рекламный агент. ─ Он указал в сторону брата. ─ Скажи ей, Томми. ─ И когда Томас не ответил, Трэвис нахмурился. ─ В чем дело?

Томас опустил взгляд в пол, а затем вновь посмотрел на брата.

─ Я не работаю в рекламе, Трэв. Я, специальный агент ФБР.

Трэвис на долгие десять секунд уставился на брата и вдруг расхохотался.

─ О, Боже, чувак! Ты начинаешь меня пугать. Не поступай так! О чем ты на самом деле хотел со мной поговорить? ─ Его смех угас, как только он посмотрел на оставшегося совершенно серьезным Томаса. ─ Томми, брось это.

Томас сдвинулся с места.

─ Я работаю со своим начальником уже целый год, Трэвис, пытаясь договориться о твоей сделке. Они знают, что ты был в Икинсе. План Эбби не сработал.

Трэвис в недоумении покачал головой.

─ Какой план?

─ Свадьба в Вегасе, как твое алиби, чтобы избежать тюрьмы, ─ сказал Томас, стараясь держаться расслабленно.

─ Эбби вышла за меня, чтобы спасти от тюрьмы?

Томас потупился, но кивнул.

─ Она не хотела, чтобы ты знал.

Трэвис вскочил, схватил Томаса за рубашку и протащил через весь номер, впечатав в стену. Я встала на ноги, но Томас выставил руку, делая мне предупреждающий знак.

─ Брось, Трэв, ты же не глупый парень. Ты и так это знал.

─ Возьми их обратно, ─ закипел Трэвис. ─ Забери свои слова о моей жене обратно.

─ Ей было девятнадцать, Трэвис. Она не собиралась замуж, пока ты не оказался перед риском угодить в тюрьму за организацию боя.

Трэвис замахнулся на Томаса кулаком, но тот увернулся. Они сцепились, и вскоре Томас взял вверх над братом, прижав его предплечьем к стене.

─ Прекрати! Черт возьми! Она любит тебя! Любит так сильно, что предпочла сделать нечто подобное, о чем и думать не могла в ближайшие несколько лет, только для того, чтобы спасти твою тупую задницу!

Трэвис тяжело дыша, приподнял руки в побежденном жесте.

Томас отпустил его, сделал шаг назад, и тогда Трэвис размахнулся и сильно зарядил Томасу прямо в челюсть. Томас схватился за колено одной рукой, а за подбородок другой, пытаясь сдержать злость.

Трэвис указал на него.

─ Это за вранье отцу.

Томас выпрямился и приподнял вверх указательный палец.

─ Это был твой единственный раз. Не заставляй меня применять силу. И без того хреново.

Трэвис окинул меня оценивающим взглядом.

─ Ты, правда, из ФБР?

Я кивнула, с опаской глядя на него.

─ Не заставляй меня также применять силу.

Трэвис хохотнул.

─ У тебя бы получилось. Я не бью девчонок.

─ Зато я бью парней, ─ все еще настороженно ответила я.

Томас потер щеку и выгнул брови.

─ Твой удар стал мощнее, чем раньше.

─ Это даже не в полную силу, мудила, ─ насмешливо заметил Трэвис.

Томас пошевелил челюстью.

─ Эбби неплохо все придумала, Трэв, но записи показывают, что билеты на самолет были оплачены с твоей кредитки после пожара.

Трэвис только кивнул.

─ Я слушаю.

─ Я также работаю над делом по отмыванию денег и контрабанды наркотиков в Вегасе. Мы преследуем человека по имени Бенни Карлизи.

─ Бенни? – Уточнил Трэвис, окончательно запутавшись. ─ Томми, ты сейчас серьезно? Ты долбаный агент ФБР.

─ Соберись, Трэвис. У нас не так много времени, это очень важно, ─ не выдержал Томас. ─ У тебя большие неприятности. Мой начальник ждет от нас ответа сегодня. Ты понимаешь?

─ Какие неприятности? ─ Трэвис сел обратно на диван.

─ Ты попадаешь под те же статьи, в которых был обвинен Адам. Тебя посадят.

─ На долго? ─ Спросил Трэвис. Он стал похож на маленького испуганного мальчика, когда поднял свои карие глаза на брата.

─ Адаму дали десять лет, ─ ответил Томас, стараясь оставаться невозмутимым.

─ Не вижу, чтобы тебе как-то смягчили приговор. СМИ рьяно следит за этим делом. Они требуют возмездия.

Трэвис посмотрел себе под ноги, хватаясь руками за голову.

─ Я не могу быть в дали от Эбби так долго.

Его слова просочились в мое сердце. Ему плевать, что он может отправиться за решетку. Он просто не хочет разлучаться с женой.

─ Тебе не нужно будет идти в тюрьму, Трэвис, ─ вмешалась я. ─ Твой брат потратил много времени и усилий, чтобы избежать этого. Но тебе необходимо принять наше предложение.

Трэвис перевел взгляд на Томаса, а затем вернулся ко мне.

─ Какое?

Томас снова засунул руки в карманы.

─ Они хотят завербовать тебя, Трэв.

─ Мафия? ─ Спросил он. И покачал головой. ─ Я не смогу драться для Бенни. Эбби бросит меня.

─ Не мафия, ─ ответил Томас. ─ ФБР.

Трэвис усмехнулся.

─ Что им от меня нужно? Я студент колледжа,… подрабатывающий на полставки личным тренером.

─ Они хотят использовать твои прошлые связи с Миком и Бенни, чтобы изнутри получить данные об их незаконных операциях, ─ вставила я слово.

─ Они хотят, чтобы ты работал под прикрытием, ─ пояснил Томас.

Трэвис поднялся и начал мерить комнату шагами.

─ Он захочет, чтобы я дрался для него, Томми. Я не могу. Я потеряю жену.

─ Тогда тебе придется соврать ей, ─ как ни в чем не бывало, ответила я.

Трэвис посмотрел на меня, потом на брата и скрестил на груди руки.

─ Да пошли вы оба. Я не стану этого делать.

─ Чего? ─ Спросил Томас.

─ Я не стану лгать Голубке.

Томас нахмурился.

─ У тебя нет выбора. Ты можешь соврать и остаться с ней или же отправиться за решетку и потерять ее.

─ Я не смогу соврать. Может, я ей все расскажу? Она выросла рядом с такими людьми как Бенни. Она не станет болтать.

Томас покачал головой.

─ Ты подвергнешь ее опасности.

─ Она окажется в опасности, если я стану играть с этими ребятами! Думаешь, они пустят мне пулю в лоб и успокоятся? Такие люди вырезают всю семью. Нам повезет, если дело кончится на Эбби. Они же могут навестить папу и Трента, Тейлора и Тайлера тоже! Что ты натворил, Томми?

─ Помоги мне поймать их, Трэвис, ─ ответил Томас.

─ Ты продал нас. И ради чего? Ради гребаного повышения? – Трэвис покачал головой.

Я внутренне съежилась. И знала, Томас изнутри просто умирал.

─ Папа сказал, что мы не можем пойти в правоохранительные органы. Мама этого не хотела!

Томас вздохнул.

─ Сказал парень, который выбрал специальность уголовного права. Ты попусту тратишь время, Трэвис. Эбби скоро проснется.

─ Ты предал нас всех! Сукин сын! ─ Закричал Трэвис, размахивая руками.

─ Ты закончил? ─ Спокойно произнес Томас.

─ Я не стану врать Эбби. Если мне придется ей лгать, делу конец.

─ То есть, ты отказываешься? ─ Спросил Томас.

Трэвис сцепил руки за головой, выглядя растерянно.

─ Я не могу лгать жене. ─ Его руки упали по сторонам, а взгляд смягчился. ─ Пожалуйста, не заставляй меня, Томми. ─ Его нижняя губа задрожала. ─ Ты же мой брат.

Томас уставился ему прямо в глаза, не зная, что сказать.

Я переступила с ноги на ногу, сохраняя уверенный взгляд.

─ Тогда может тебе не следовало увлекаться незаконной деятельностью, повлекшей за собой смерть ста тридцати двух студентов.

Лицо Трэвиса потемнело, а голова упала вперед. Прошла целая минута, когда он потер заднюю часть шеи и посмотрел на меня.

─ Я подумаю об этом, ─ ответил он, подходя к двери.

─ Трэвис, ─ позвал Томас, делая шаг в его сторону.

─ Я же сказал, что подумаю.

Я прикоснулась к руке Томаса и вздрогнула, когда хлопнула дверь.

Томас схватился за колени, хватая ртом воздух, и внезапно рухнул на пол. Я присела рядом с ним, крепко прижимая к себе, пока он тихонько всхлипывал.

 

 

Я кивнула Энтони, настаивая, чтобы тот обновил Томасу напиток. Он не произнес ни слова, с тех пор как Трэвис согласился на сделку, когда мы ехали из отеля в аэропорт. Молчание растянулось и на время полета. Томас одним только жестом указал, что домой мы отправимся на одном такси.

Я не стала спрашивать его мнения, а просто поставила перед фактом, что мы идем в «У Каттера». Легко переубедить того, кто не оказывает сопротивления.

─ Господи, ─ тихо произнесла Вэл, снимая сумочку с плеча. И усаживаясь рядом. ─ Он выглядит отвратительно.

Маркс сел по другую сторону от Томаса, позволяя другу спокойно напиться. Он закинул несколько орешков себе в рот, уставившись в экран телевизора.

─ С ним все будет в порядке, ─ ответила я. ─ Как Сойер?

Вэл поморщилась.

─ Откуда мне знать?

─ Серьезно? ─ Безразлично заметила я. ─ Ты правда собираешься мне врать?

Она уставилась на затылок Томаса.

─ Мэддокс рассказал тебе? ─ Прошипела она.

─ Да, и у него были адские выходные, так что ты не можешь на него злиться. А вот я имею полное право обидеться на тебя за то, что скрыла такую важную информацию, при этом настаивая на полной откровенности с моей стороны.

Вэл надулась.

─ Прости. Я не хотела, чтобы ты знала. Чтобы кто-нибудь знал. Лучше бы этого вообще не случалось.

─ Тебе было бы легче забыть, не живи вы вместе, - сказала я.

─ Он не подписывает бумаги о разводе, и если я перееду, то потеряю квартиру.

─ И что?

─ Я первая там поселилась!

─ Переезжай ко мне, ─ предложила я.

─ Правда? ─ Спросила она, ее взгляд смягчился. ─ Ты сделаешь это ради меня?

─ Да. Подумаешь. Кроме того, было бы неплохо разделить квартплату. Я смогла бы купить машину, а до тех пор можно вместе добираться до работы.

─ Я ценю это, ─ Вэл наклонила голову набок. ─ Правда, но не собираюсь терять свою квартиру. Она моя, так что пусть он сваливает, а не я.

─ Почему ты больше не хочешь ездить на работу со мной? ─ Невнятно пробормотал Томас.

Это были его первые слова за прошедшие несколько часов, и звук его голоса удивил настолько, что создавалось впечатление, словно он только пришел.

─ Я хочу, ─ ответила я. ─ Просто говорю, что если Вэл переедет ко мне, это будет выгодно.

Рукава его рубашки закатаны практически до самых локтей, а галстук свободно болтался на шее. От большого количества выпитого, его глаза были наполовину закрыты.

─ Что плохого в поездке со мной?

─ Ты переезжаешь к Лииз? ─ Спросил Маркс, наклоняясь вперед и устремляя взгляд на Вэл.

─ Нет, ─ ответила Вэл.

─ Почему? ─ Удивился Маркс. ─ Она предложила, а ты отказалась? Почему ты отказалась?

─ Потому что это моя квартира, и Чарли ее не получит!

Маркс уже раскрыл рот.

И прежде чем он успел что-то сказать, ко мне наклонился Томас.

─ Ты теперь считаешь себя слишком хорошей для поездки со мной?

Я закатила глаза.

─ Нет. ─ И посмотрела на Вэл. ─ Кто такой Чарли?

─ Сойер, ─ усмехнулась она.

─ О, да, так и есть. ─ Добавил Томас. ─ Думаю, ты считаешь себя слишком хорошей для многих вещей.

─ Отлично, ─ отрезала я, пронизанным сарказмом голосом. Когда я так отвечала своей матери, это выводило ее из себя. Она начинала ругаться на японском, что в обычной ситуации не делала никогда, реагируя так всего на одно слово. По ее мнению, это было самой неуважительной вещью. ─ Просто напейся, Томас, чтобы мы смогли отвести тебя домой, и Маркс уложил бы тебя в постельку.

─ Для тебя я, агент Мэддокс.

─ Прекрасно. Я стану обращаться к тебе так, когда протрезвеешь.

─ Ты сама меня сюда притащила, ─ произнес он и сделал глоток.

Вэл и Маркс переглянулись.

─ Хочешь еще выпить? ─ Спросила я у Томаса.

Он выглядел обиженным.

─ Нет. Нам пора домой.

Я выгнула бровь.

─ Ты имеешь в виду, тебе пора домой.

─ То есть, все, что ты говорила в эти выходные сплошная ложь? ─ Спросил он.

─ По-моему, я была предельно откровенна.

Он сморщил нос.

─ В прошлый раз, когда мы здесь выпивали, ты пошла домой со мной.

Маркс поморщился.

─ Эй, Томас, может нам стоит…

─ Нет, это ты пошел со мной, ─ ответила я, очень стараясь не принимать оборонительную позицию.

─ Что это вообще значит? ─ Задал вопрос Томас. ─ Говори на английском!

─ Я говорю на английском, но не на пьяном, ─ парировала я.

Отвращение на его лице стало более выразительным.

─ Вообще не смешно. ─ Он указал на Маркса. ─ Она не смешная. И это плохо, потому что я пьян, ─ продолжил он, ткнув себя в грудь. ─ И мне все кажется смешным.

Энтони поднял руки, в одной из которых была зажата синяя тряпка.

─ Не хочу будить спящего медведя, но у меня осталась всего одна нервная клетка, которую Мэддокс потихонечку выносит. Так что, не могли бы вы увести его отсюда?

Томас запрокинул голову и захохотал, после чего указал на Энтони.

─ Вот теперь смешно.

Я прикоснулась к руке Томаса.

─ Он прав. Пошли. Я провожу тебя до квартиры.

─ Нет! ─ Воспротивился он, убирая свою руку.

Я приподняла обе руки.

─ Ты хочешь, чтобы я тебя проводила или нет?

─ Я прошу свою девушку пойти домой вместе со мной!

Вэл распахнула рот, а взгляд Маркса метался между Томасом и мной.

Я слегка покачала головой.

─ Томас, мы вернулись в Сан-Диего. Задание окончено.

─ Значит так, да? ─ Он поднялся, покачиваясь.

Маркс встал вместе с ним, выставив руки в готовности поймать его, если тот начнет падать.

Я тоже поднялась, жестом показав Энтони, что нам нужен чек. Который уже был распечатан и лежал рядом с кассовым аппаратом, потому бармен просто схватил его и положил на стойку.

Я нацарапала свое имя и потянулась за рукой Томаса.

─ Хорошо, пошли.

Томас вырвал руку.

─ Ты меня бросила, помнишь?

─ Отлично. Марксу можно тебя проводить? ─ Спросила я.

Томас указал на меня.

─ Нет! ─ Он засмеялся, положив руку Марксу на плечо, и они вместе направились в сторону выхода.

Я сдула волосы с лица.

─ Я хочу знать подробности прошлых выходных, ─ подала голос Вэл. ─ Но в этот раз не стану давить.

Мы присоединились к парням на тротуаре и стали наблюдать, как Маркс пытается удержать Томаса, чтобы он шел прямо. Мы вчетвером загрузились в лифт и проехали до шестого этажа, потом вместе с Вэл смотрели, как Маркс выуживает ключи от квартиры из кармана Томаса и открывает дверь.

─ Ну, ладно, приятель. Пожелай девушкам спокойной ночи.

─ Погоди. ─ Томас схватился за дверной косяк, пока Маркс пытался затащить его в квартиру, придерживая за талию. ─ Стой!

Маркс отпустил его, и Томас практически рухнул вперед. Я потянулась к нему и помогла встать ровно.

─ Ты обещала, что останешься со мной, ─ произнес он. Светившаяся в его глазах боль была невыносима.

Я посмотрела на Вэл, которая быстро покачала головой, так что я снова повернулась к Томасу.

─ Томас,… ─ начала я. И вновь обратилась к Вэл и Марксу. ─ Я позабочусь о нем. А вы, ребят, идите домой.

─ Уверена? ─ Спросил Маркс.

Я кивнула, Вэл несколько раз обернулась через плечо, прежде чем они с Марксом скрылись в лифте.

Томас обнял меня, отчаянно прижимая к себе.

─ Я буду спать на полу. Чувствую себя настоящим куском дерьма. Вся моя семья ненавидит меня, и поделом. Так мне и надо.

─ Прекрати, ─ сказала я, заводя его внутрь квартиры. Я толкнула дверь ногой, дотянулась до замка и закрыла его, а потом проводила Томаса до спальни.

Он приземлился на кровать и прикрыл глаза рукой.

─ Комната кружится.

─ Поставь ноги на пол. Это поможет.

─ Они и так на полу, ─ пробубнил он.

Я сдернула его ноги вниз и поставила их на пол.

─ Вот теперь, да.

Он начал смеяться, но резко перестал, нахмурившись.

─ Что я наделал? Твою мать, что же я натворил, Лииз?

─ Эй, ─ я забралась на кровать рядом с ним. ─ Поспи. Завтра все будет по-другому.

Он повернулся, уткнувшись лицом в мою грудь. А я потянулась к подушке, подпирая голову. Томас втянул в себя воздух, и я крепче прижала его к себе.

─ Я облажался, ─ произнес он. ─ Так сильно облажался.

─ Мы все исправим.

─ Как мы можем исправить, если ты меня бросила?

─ Томас, перестань. Завтра мы во всем разберемся. Просто засыпай.

Он кивнул, сделал глубокий вдох и очень медленный выдох. Когда его дыхание выровнялось, стало понятно, что он уснул. Я подняла руку и посмотрела на часы, закатывая глаза. Завтра утром мы будем истощены.

Еще раз его обняв, я наклонилась и поцеловала его щеку, прежде чем медленно провалиться в сон.

 

 


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 9. | ГЛАВА 10. | ГЛАВА 11 | ГЛАВА 12 | ГЛАВА 13 | ГЛАВА 14 | ГЛАВА 15 | ГЛАВА 16. | ГЛАВА 17 | ГЛАВА 18 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 19| ГЛАВА 21.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)