Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава тридцать седьмая. Рокки разинул рот так широко, что туда можно было бы запихнуть щедрый ломоть сыра

Читайте также:
  1. Беседа седьмая
  2. Глава двадцать седьмая
  3. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  4. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  5. Глава двадцать седьмая
  6. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
  7. Глава двадцать седьмая

Рокки разинул рот так широко, что туда можно было бы запихнуть щедрый ломоть сыра. Синклер словно проглотил живого угря.

— Вы хотите сказать, вами повелевает Люси Логан? — переспросила Молли, стараясь осознать страшную новость.

— Моя — хозяйка — Люси — Логан, — подтвердил Клетс. — Я — делаю — только — то — что — прикажет — Люси.

Молли снова ощутила, что кто-то сопротивляется остановке времени. Неведомая сила подступила совсем близко. Девочка выпустила из себя холодное чувство слияния, и вертолет, зависший в воздухе за окном, продолжил свой путь.

Значит, врагом была Люси Логан. Доброжелательная тихая библиотекарша, которую, как они все полагали, загипнотизировал Клетс. На самом деле она с самого начала была его повелительницей. И если Синклер не ошибался, то именно Люси Логан двигалась сквозь застывший мир, выискивая своего самого покорного слугу, и с каждой минутой приближалась к ним. Молли оцепенела. Люси — враг? Это никак не укладывалось в голове. Девочка не помнила себя от боли. Она привыкла считать Люси своим другом…

Все собравшиеся были в полной растерянности. Никто не знал что делать. Забрать Праймо и спасаться бегством, пока Люси не ворвалась в дом? Но куда спрятаться? Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь заметил избранного президента в загипнотизированном виде. Молли чуть ли не физически почувствовала за спиной вой полицейских сирен.

Но может быть, фальшивая библиотекарша вовсе не направляется к Голливудским холмам. Может, она и не догадывается, что Праймо Клетса разоблачили. Ясно было одно: для спасения нужно как можно больше выведать у Клетса.

— Откуда ты знаешь Люси Логан? — спросил Синклер.

— Мы — вместе — учились — в университете.

У Молли в голове пестрой чередой пролетали мысли, одна другой фантастичнее. Неужели это Люси изобрела убийственную сороку? Неужели Люси нарочно спланировала все так, чтобы Молли и Рокки погибли под ее клювом? Не может быть. Ведь Люси хотела помешать планам Праймо Клетса!

— Откуда родом Люси Логан? — спросила Молли в безумной надежде, что, может быть, на свете есть и другая женщина с таким именем.

— Люси — из — Брайерсвилля.

У Молли почва уходила из-под ног. Она ничего не понимала.

— Но почему Люси послала меня уничтожить Клетса, если сама стояла за всеми его поступками? — спросила она у Рокки и Синклера. — Она устроила так, чтобы я нашла книгу по гипнотизму и научилась гипнотизировать. Зачем она это сделала, если с самого начала хотела от меня избавиться? — Молли обернулась к Клетсу. — Вы знаете, почему Люси послала меня к вам?

Загипнотизированный Клетс ненадолго задумался, потом начал размышлять вслух.

— Может быть — из-за подозрительного — случая — с Дивиной — Наттель. Понимаете — я не мог — загипнотизировать — Дивину. А это — необычно. Впервые — в жизни — я - потерпел — поражение. Может быть — тогда — Люси — перестала — полагаться — на меня. Может быть — встревожилась — что ее гипноз — выветривается из меня.

— А он и правда выветривается?

— Нет.

— Тогда почему вы не могли загипнотизировать Дивину? — спросила Молли.

— Должно быть — это — связано — с ее — возрастом. Она напомнила мне — о чем-то — давно забытом. Мне казалось — я люблю ее — почти — как дочь. Она — вытеснила — всю мою — силу. Я не мог — загипнотизировать — ее — а когда — она — узнала — про меня — не мог — допустить — чтобы она — рассказывала — обо мне — другим. Поэтому — пришлось ее — похитить. Я сделал это — без приказа — Люси Лоты. Может быть — Люси — послала тебя — проверить — не делал ли — я - чего-нибудь еще — без ее — приказа.

— Когда вы в последний раз видели Люси Логан?

— Одиннадцать — с половиной — лет — назад.

Молли удивленно ахнула. Одиннадцать с половиной лет назад — ведь тогда ее еще даже на свете не было!

— Вы хотите сказать, она ни разу не приезжала к вам в Америку? Все это время жила в Брайерсвилле?

— Она — никогда — не приезжала — ко мне. Путешествовала — по другим странам.

— Как же она вами управляла?

— Мы — разговаривали — каждую — неделю.

— И когда вы разговаривали с ней в последний раз?

— В июне. Перед тем — как я — объявил — что хочу — избираться — в президенты.

— Но с тех пор прошло пять месяцев, — подсчитал Рокки. — Почему же она одиннадцать лет разговаривала с вами каждую неделю, а в июне вдруг перестала?

— Вы можете ответить на этот вопрос? — обратилась к Клетсу Молли.

Праймо пожал плечами.

— Может быть — к июню — Логан — почувствовала — что — все готово — к избирательной — кампании. И оставила — частные — вопросы — на мое — усмотрение.

— И что же Люси планировала сделать, когда вы станете президентом? — спросила Молли.

— Она — хотела — стать — первой леди.

— Первой леди? Что это такое?

— Так называют супругу президента, — пояснил Синклер, изумленно присвистнув.

— Моей женой, — уныло подтвердил Праймо. — Она планировала — вскоре — со мной — встретиться. Мы должны были — встретиться — на благотворительном — празднике — «Большая книжная распродажа» — и там — влюбиться. Она считала — что имидж — президента-романтика — повысит — мою — популярность — среди американцев.

Новость была настолько сногсшибательной, что Молли, Рокки и Синклер не сразу сумели осмыслить ее. С минуту они сидели, как громом пораженные. «До каких же пределов может простираться человеческая лживость?!» — подумала Молли.

— Ну и женщина! — не без восхищения воскликнул Синклер. — Все эти годы она держала Клетса под колпаком, чтобы он делал за нее всю грязную работу. Убирал с пути конкурентов-гипнотизеров, которые могут помешать ее амбициям…

— Не успела убрать только вас и Салли, — вставил Рокки.

— Да, — размышлял Синклер. — Наверно, она хотела, чтобы рядом с Клетсом были обученные гипнотизеры, преданные ему — и ей. — Лицо его омрачилось, и он умолк.

«Бедный Синклер, — подумала Молли. — До чего же ужасно сознавать, что вся твоя жизнь подчинялась честолюбивым планам одной-единственной женщины».

— И кроме того, — подхватил Рокки, — она хотела, чтобы Праймо разбогател и все его деньги достались ей.

— Чтобы он разбогател и сумел потратить на избирательную кампанию десятки миллионов долларов — намного больше, чем другие кандидаты. И непременно победил, — добавил Синклер.

— И все потому, — сказала Молли, — что ей хотелось стать женой президента. Она наверняка рассчитала, что к тому моменту, как Праймо станет президентом, он будет настолько богат и могуществен, что она сумеет без опаски выйти на сцену. В качестве первой леди она будет сопровождать его повсюду. Будет рядом с ним, станет нашептывать ему на ухо, как змея. Не Праймо хотел власти над всем миром, а она! — Молли встряхнула головой, будто хотела хорошенько утрамбовать все сногсшибательные новости, в одночасье свалившиеся на нее. — И все это время, — проговорила она, до сих пор не веря в происходящее до конца, — Люси Логан использовала меня в своих целях, а потом решила убить. И еще, — Молли сморщилась от отвращения, — когда я пришла к ней в гости, она не сказала мне ни единого слова правды. Только врала Автомобильная авария, нога в гипсе, обожженное лицо — все это было выдумано, чтобы уговорить меня помочь.

Молли вспомнила тот удивительный воскресный день. Перед глазами встали комнаты, полные часов, запертый зал с карликовыми деревцами на столе и чудовищные шелковые туфельки в стеклянной витрине — туфельки, которые надевали китайским девочкам с забинтованными ногами. И все это принадлежало Логан. Она сковывала разум людей. Еще Молли вспомнились тщательно подстриженные живые изгороди. Теперь Люси представлялась ей не как добрая леди, ухаживающая за садом, — Молли видела в ней обезумевшую властительницу дум, которая кромсает кусты ножницами, чтобы и они повиновались ей, а не велениям природы. У Молли в голове всплыла большая птица на кусте. Что это — сорока? Может быть, она олицетворяла Праймо Клетса? А другие кустарниковые звери — лемур, которого Молли сначала приняла за собаку, заяц? Неужели каждый из них обозначал человека, находящегося во власти Люси? Вдруг девочку поразила страшная мысль. Что, если она тоже находится в подчинении у Люси Логан? И зеленый лемур на кусте — это она сама?

— Как вы думаете, меня-то Люси не загипнотизировала? — спросила она у Рокки и Синклера.

— Нет, не волнуйся, — успокоил ее Синклер. — Если бы загипнотизировала, я бы обнаружил это в Дюн-Бич. Но, к счастью, ты цела. И это удивительно.

— И правда, удивительно, — согласилась Молли. — Интересно, почему она меня не тронула?

— Считай, что тебе повезло. Хотя… — внезапно Синклер осознал, как мало у них времени. — Подумаем об этом позже, Молли. А сейчас нужно поскорее распрограммировать Клетса.

Эта процедура заняла немало времени — ведь прежде всего надо было узнать, не заложено ли в Клетса других тайных инструкций, запечатанных иными паролями. Нет, инструкций не было. Все было закреплено одной-единственной фразой: «Очень пунктуально». Странно было думать, что многие годы Клетсом управлял другой человек. Молли жалела гипнотизера, ей хотелось узнать, каким образом он попался в сети к Люси Логан.

— Но почему Люси выбрала именно вас? — спросила она.

— Потому что — когда-то — она — любила меня, — ответил Праймо. — В университете — она — научила меня — всему — что я знаю — о гипнотизме. Дала — мне — кристалл. У нее — были — большие планы. Она хотела — остановить — войны и — избавить — людей — от страданий. Хотела — принести — планете — мир. Мы были счастливы.

— Что случилось дальше? Когда она начала терять рассудок?

— После того, как у нас родился ребенок, — ответил Праймо.

— У Люси Логан есть ребенок? — изумленно спросила Молли. Она никак не могла представить себе жестокую убийцу Логан в роли матери. В ее доме Молли не заметила ничего, что говорило бы о ребенке. Ни игрушек, ни фотографий.

— Бедный малыш. Ну и мать ему досталась, — вздохнул Рокки.

— Где сейчас ее ребенок? Вырос и ушел из дома?

— Наш ребенок — никогда — не жил — дома у Люси, — ответил Праймо. — Люси — отдала — дочь — в сиротский приют. Я — никогда — не видел — свое дитя. Так — подстроила — Люси.

— Ну и ужас! — пробормотала Молли. — А в какой приют она ее отдала? Куда-нибудь в другой город? — Молли перебирала в уме всех детей, кто вырос в Брайерсвилльском приюте. Если девочке тринадцать лет, то это может быть Синтия. Но у Синтии есть брат-близнец.

— В Хардвикский приют, — ответил Праймо Клетс

— У нее родились близнецы? — уточнила Молли.

— Нет. У Люси — был — только один — ребенок. Дочка.

Молли задумалась. Наверняка это не Гизела, Та прибыла в приют шести лет от роду. Вдруг сердце у Молли болезненно заколотилось, на нее нахлынуло странное ощущение — будто она спит и видит страшный сон.

— Сейчас — девочке — было бы — одиннадцать — с половиной — лет, — размеренно продолжал Праймо Клетс

В Молли посыпался град воображаемых, но очень острых стрел. Она пыталась уклониться от них, однако никак не могла уйти с линии огня. До нее дошла чудовищная правда,

— Его… ее… принесли… в приют… в ко… в ко… — Она никак не могла выговорить нужные слова. Потом набрала полную грудь воздуха и попыталась снова: — В коробке из-под зефира?

— Может быть, — легко согласился Праймо. — Люси — очень — любила — зефир — особенно — когда — была — беременна. Ела — целыми — коробками.

— Зе… зефир в шоколаде? Фабрики Муна? — Молли отказывалась верить своим ушам.

— Да. Это — ее любимый сорт, — подтвердил Клетс без всякого выражения. Нет. Не может быть. — Молли отвела глаза.

У нее в голове отчаянно спорили два голоса.

«Не будь дурой, — сердито рокотал один. — Это неправда. Почему ты должна верить этому человеку? Он лжет».

«Не будь идиоткой, — вопил другой. — Какие еще тебе нужны доказательства? Он сказал тебе чистую правду».

Молли сжала голову руками, чтобы усмирить перекатывавшийся в ней шум. Рокки положил подруге ладонь на плечо.

— Вот ты и нашла родителей, — тихо произнес он. Молли стиснула его руку.

— Но… но кто они! — в ужасе проговорила она. — Я в это не верю. Не хочу верить.

Девочке казалось, что жизнь чудовищно обманула ее. Получалось, будто она много лет мечтала о каком-то чудесном подарке, а когда наконец его, то он оказался грудой мусора. Этот подарок Молли совершенно не нравился. Но и вернуть его было нельзя. Он дается один раз в жизни и навсегда: хочешь не хочешь — а неси его на плечах до конца своих дней.

— Рокки, ты только посмотри, кто они… Мне совсем не хотелось находить родителей здесь., сейчас., вот так. Не нужны мне такие родители!

— Молли, ты всегда их искала, — напомнил Рокки. — Мы оба искали. Тебе повезло. Теперь ты знаешь, кто они.

 

— Но мой отец — убийца! — вскричала Молли. — Он мне не нужен!

Праймо незрячими глазами смотрел в пространство. Синклер встал и вышел на кухню. Разыгравшаяся у него на глазах драма привела его в смущение.

— Не хочу говорить Клетсу, что я его д-дочь, — пробормотала Молли, содрогнувшись от ужаса, и схватила Рокки за рукав. — А еще сильнее не хочу встречаться с ней. — При мысли о Люси Логан девочка впала в отчаяние.

— Тебе и не обязательно говорить ему, кто ты такая, — сказал Рокки. — Если ты сейчас выведешь его из транса, он никогда ничего не узнает. Но подумай, Молли, может быть, он всю жизнь печалился из-за того, что не виделся с тобой. Не забудь, ему только под гипнозом внушили не думать о дочери. — Помолчав, мальчик добавил: — Помнишь, что он говорил о Дивине? Сказал, что она каким-то образом пробудила его чувства, хотя ему запрещено что-то чувствовать. Сказал, что в ней есть нечто такое — возможно, ее возраст — что оживляет в нем воспоминания о чем-то давно забытом. Он говорил: «Мне казалось, я люблю ее почти как дочь». Помнишь? Хоть Люси Логан и заставила Праймо забыть о дочери, Дивина все-таки напомнила ему тебя. Видишь, Молли? Он о тебе никогда до конца не забывал.

Молли кивнула, но от расстройства не могла произнести ни слова. Она подхватила Петульку и вышла из комнаты, чтобы подумать.

* * *

Рокки и Синклер трудились еще полчаса, уничтожая заложенную в Клетса программу. Они сказали ему, что теперь для него открылся доступ к чувствам, что он полностью свободен от влияния Люси Логан. Рокки оставил Клетсу все его познания по части гипнотизма. Потом они отвели его в спальню Синклера и уложили спать.

Синклер долго смотрел на безвольное тело Праймо, лежащее на круглой кровати.

— Из-за всего пережитого он устал как собака, — сказал юноша. — Наверно, проспит целую вечность. Пусть спит как можно дольше, чтобы, когда проснется, его разум полностью впитал наше распрограммирование. И не забудь, Рокки: для всей страны он до сих пор является избранным президентом. Надо прятать его здесь, потому что если Люси Логан доберется до него раньше, чем он публично откажется от президентства, у нее все еще будет возможность осуществить свои планы. Для надежности мы запрем его в моей комнате. Когда он снова придет в сознание и его голова прояснится, мы доставим его в студию «Айсберг», и оттуда он объявит по телевидению, что больше не желает становиться президентом. После этого с Люси Логан будет покончено.

С этими словами Синклер закрыл дверь в спальню, где лежал Клетс, и повернул ключ в замке. Рокки пожалел бывшего гипнотизера. Когда он придет в себя, ему нелегко будет примириться с мыслью, что

Люси Логан украла у него одиннадцать лет жизни использовала его в своих целях как марионетку

* * *

Молли с трудом отходила после череды обрушившихся на нее потрясений. Хватило бы и того, что Люси обманывала ее и управляла Праймо Клетсом. Но мысль о том, что Люси — ее мать, что Люси хотела ее убить и что ее отец — Праймо Клетс, пронзила ее электрическим током такого напряжения, с каким у Молли не было сил совладать. И Рокки тут ничем не мог помочь. Девочке необходимо было побыть одной. Она поднялась на крышу особняка и села погреться на солнышке.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава двадцать шестая | Глава двадцать седьмая | Глава двадцать восьмая | Глава двадцать девятая | Глава тридцатая | Глава тридцать первая | Глава тридцать вторая | Глава тридцать третья | Глава тридцать четвертая | Глава тридцать пятая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава тридцать шестая| Глава тридцать восьмая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)