Читайте также: |
|
В половине шестого Молли и Рокки вернулись в свое бунгало. Рокки отправился на кухню за напитками, а Молли взглянула на часы. Ей очень хотелось позвонить Люси Логан. Она прикинула, сколько времени сейчас в Брайерсвилле, сделав поправку на разницу часовых поясов. Выходило, что Люси, может быть, еще не легла спать. Поэтому, как только Рокки вошел с двумя бокалами «кьюта», она набрала номер.
Ей ответил сонный, хриплый голос
— Люси, это вы? Это я.
Библиотекарша кашлянула и прочистила горло.
— Да-да, это Люси. Молли! Как твои дела? Сейчас уже полночь.
— Все хорошо, — ответила Молли. — Извините, что разбудила. Люси, мы сделали потрясающее открытие. Вы были совершенно правы насчет Праймо Клетса. — И Молли подробно описала все, что случилось за последние двадцать четыре часа.
Он рассказала Люси, как нашла перчатку и папки с фотографиями знаменитостей. Рассказала о пугающей странице Дивины, перечеркнутой красным крестом. Объяснила, что они собрались пойти на вручение наград киноакадемии, чтобы там разгипнотизировать как можно больше звезд и попытаться выяснить, жива ли Дивина. Молли надеялась, что Люси поймет, что значат таинственные слова «День В», написанные красными чернилами, но Люси тоже не могла разгадать эту загадку. Через десять минут беседа явно стала приближаться к концу. Молли спросила:
— А как вы, Люси? С вами больше ничего не случилось?
— У меня все хорошо. Правда, трудновато уснуть с ожогами. — Люси вздохнула. — Я просто поражаюсь, Молли, как хорошо у тебя все получается. Но пожалуйста, будь очень осторожна. Не забывай, это не человек, а чудовище.
— Мы будем осторожны. И, Люси, скоро ли вы пришлете денег? Извините, но нам здесь выставляют громадные счета.
— Конечно, Молли. Сейчас же отправлю. — И с теплотой в голосе добавила: — Передай привет Рокки. Заботься об остальных. Звони почаще. До свидания.
Молли повесила трубку.
— Что она сказала? — спросил Рокки.
— Расскажу, пока мы будем упаковывать эти фотографии в конверты. Кстати, у нас свободен целый день, и, по-моему, нам не помешает отдохнуть. Давай пойдем поплаваем!
— А ты не боишься?
— А что тут такого? Раз уж мы пойдем на вручение «Оскаров», то надо привыкать к мысли, что нас могут узнать. И к тому же, даже если Клетс видел наш ролик, то на этой неделе он наверняка слишком занят хлопотами с «Оскаром», чтобы заботиться о паре жалких гипнотизеров.
* * *
Сначала Молли и Рокки в махровых купальных халатах подошли к стойке администратора и отправили заказное письмо в Брайерсвилль, а потом вприпрыжку побежали к бассейну. Было уже почти шесть часов, однако солнце оставалось жарким, как печка.
Народу возле бассейна было немного. Миссис Тринкелбери и Джемма сидели в тени под навесом и ели мороженое. Молли и Рокки отыскали себе шезлонги возле водопада. Рокки тотчас же нырнул в бирюзовую воду вслед за Роджером, а Молли надела соломенную шляпу и похлопала по своим худым, пятнистым ногам. Она хотела сначала немного позагорать, а потом уже идти купаться.
Молли закрыла глаза Послеполуденное тепло, запах мяса, жарящегося где-то вдалеке, сладкое пение дроздов навеяли на нее приятную сонливость. Лучи солнца пробивались сквозь веки, и весь мир казался оранжевым. Под приятный плеск водопада Молли начала понемногу успокаиваться.
Полежав так с минуту, Молли огляделась.
За столом под зонтиком, спинами к ней, сидели две деловые дамы. Обе были одеты в костюмы — одна в голубой, другая в нежно-розовый; волосы у них были уложены в аккуратные прически. Молли пригляделась к женщине в розовом костюме. В ее волосах мерцали белые и золотистые пряди, в лучах солнца поблескивала большая черепаховая заколка
На ярком солнце эта заколка то подмигивала, то плясала, и чем дольше Молли смотрела на нее, тем сильнее прическа женщины напоминала ей гриву роскошной, ухоженной лошади. Пышный хвост разливался по спине дамы густой золотой волной.
Потом, под лучами палящего солнца, впившись остановившимся взглядом в мерцающую заколку, Молли ощутила, что где-то глубоко внутри медленно поднимается чувство слияния. Она припомнила, что произошло, когда она пристально смотрела на куст в форме собаки в Брайерсвилле и на красный чемодан в аэропорту, и подумала: если долго вглядываться в эту черепаховую заколку, может быть, то холодное чувство слияния придет опять? И оно пришло. Где-то внутри тепло удивительным образом превратилось в холод. Однако сегодня этот холод не беспокоил Молли, потому что день был жарким.
По спине, щекоча, поползли мурашки, и девочку осенила неожиданная мысль. Что, если дать этому чувству завладеть ею полностью? Может быть, ее гипнотические способности не иссякнут, как она опасалась раньше, а наоборот — станут сильнее? Набравшись храбрости, Молли позволила холодному чувству слияния раскрыться пышным цветом. Она долго смотрела на черепаховую заколку, как будто хотела загипнотизировать ее. И пригласила в душу незнакомое холодное чувство. «Что будет дальше? — думала Молли. — Можно ли загипнотизировать заколку? Сделать так, чтобы она расстегнулась и упала на пол?»
Поначалу чувство было робким, оно ползло по телу, как тонкий ручеек. Потом хлынуло бурным потоком. И наконец захлестнуло, как ледяная волна Молли задрожала. Ей казалось, что по жилам струится прохладная, искрящаяся минеральная вода, а бриллиант на шее стал холодным, как льдинка Ощущение было очень странным. Его нельзя было назвать совсем приятным, но тем не менее Молли не давала ему рассеяться. Она пристально смотрела на заколку и чувствовала, что загипнотизировала этот неодушевленный предмет. Неужели такое возможно?
Тут Молли заметила, что вокруг стало тихо. Очень тихо. Даже журчание водопада смолкло. «Интересно, почему его выключили?» — подумала Молли. Она обернулась, не стряхивая с себя холодной оболочки.
Увидев, что творится вокруг, она оторопела. Ибо водопад и в самом деле не работал. Но его не выключили — он, будто внезапно замерзнув, застыл в воздухе твердым водяным полотнищем. Однако он и не превратился в лед — вода блестела
Молли огляделась. Джерри, игравший у воды, застыл, как статуя, в самой неуклюжей позе. Он балансировал на одной ноге, подняв другую, словно только что ударил по мячу. Его глаза были устремлены на мяч, зависший в воздухе, словно подвешенный на невидимой нити. А слева Джемма дала миссис Тринкелбери лизнуть мороженое. Язык миссис Тринкелбери торчал изо рта, будто красный червяк, наполовину погруженный в липкую розоватую жижу. А Джемма начала выдувать из жвачки пузырь, и мистер Нокман хотел сказать ей что-то одобрительное, но его слова застыли в воздухе. Дым от сигарет двух деловых дам повис мутной пеленой. Весь мир был неподвижен, как картина, как большая трехмерная фотография.
Холодное чувство слияния затопило Молли. Она слышала только биение собственного сердца да свое учащенное дыхание. Молли ощущала, что если она даст себе расслабиться — точно так же, как она «выключала» глаза, гипнотизируя людей, — то холодное чувство уйдет. По крайней мере, она на это надеялась. Одна половинка ее души боялась, что мир останется неподвижным навсегда, а другая восторгалась происходящим.
Молли поискала взглядом Рокки. Он прыгнул в бассейн, но повис горизонтально в воздухе Петулька лежала в тени под столом и играла с камушком. Потом Молли увидела Роджера Он был под водой. Он же задохнется без кислорода! Стараясь не паниковать, Молли сосредоточилась и представила, что вытаскивает дно из-под большой бочки с водой. Холодное чувство слияния тотчас же покинуло ее тело. Это случилось в крохотную долю секунды. И в тот же миг, как ни в чем не бывало, мир снова ожил. Рокки нырнул в бассейн, Петулька на него тявкнула, Роджер вынырнул, миссис Тринкелбери лизнула мороженое, водопад зажурчал.
Бриллиант на шее у Молли оставался холодным, но сама она согрелась и была этому очень рада. Преодолевая дрожь в ногах, она встала и прыгнула в бассейн. Вода залилась ей в нос
— Рокки, сейчас такое случилось! Ничего не понимаю. Очень странно, — выпалила она,
— Да, ты нырнула прямо в футболке и шляпе, — заметил Рокки и встал на руки под водой.
Молли стащила шляпу с головы и хмуро уставилась на нее.
— Нет, дело не в этом. Рок, послушай. Рокки! — Девочка схватила друга за руку. — Ничего подобного со мной раньше не случалось!
— Что? — спросил Рокки, плавая на спине.
— Знаешь… — Молли понизила голос и зашептала, еле сдерживая волнение. — Кажется… Ты скажешь, что я чокнулась…
— Что случилось? Рассказывай.
— По-моему, я… знаешь, мне кажется… — Молли никак не решалась признаться.
— Да что ты сделала-то?
— Я заставила весь мир замереть. Рокки, я остановила время.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 148 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава четырнадцатая | | | Глава шестнадцатая |