Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Завдання

Читайте также:
  1. II. Основні завдання психологічної служби
  2. Виконайте тестові завдання
  3. Вказівки до виконання Завдання № 4
  4. ЗАВДАННЯ
  5. ЗАВДАННЯ
  6. Завдання 1

НАЦІОНАЛЬНА МЕТАЛУРГІЙНА АКАДЕМІЯ УКРАЇНИ

 

 

Гуманітарний факультет

(назва факультету)

 

Кафедра перекладу та іноземних мов

(повна назва кафедри)

 

ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

 

ДО випускної роботи

(назва атестаційної роботи)

 

бакалавр

(освітньо-кваліфікаційний рівень)

 

на тему Особливості застосування лексичних і граматичних трансформацій
  при перекладі англійських текстів металургійної тематики
 
6.020303.Філологія.ПЗ
 
Виконав: студент(ка) ІV курсу, групи ФІ801-12-вк

 

 

Напряму підготовки/спеціальності 6.020303 – Філологія
  (шифр і назва напряму підготовки / спеціальності)  
 

 

Лисак К.С. / /

(прізвище та ініціали) (підпис)

Керівник Піддубна Л.М. / /

(прізвище та ініціали) (підпис)

Н. контр. Піддубна Л.М. / /

(прізвище та ініціали) (підпис)

 

Консультанти:   / /
Аналітична частина Піддубна Л.М.  
Основна частина Піддубна Л.М. / /
  / /
  / /
  / /
  / /
        рік  
             

м. Дніпропетровськ

 

ЗАТВЕРДЖЕНО Наказ Міністерства освіти і науки України 29 березня 2012 року № 384 Форма № Н-9.01  


Національна металургійна академія України

 

Факультет гуманітарний ______________________________________________________

Кафедра перекладу та іноземних мов _____________________________________ Освітньо-кваліфікаційний рівень бакалавр _____________________________ _______

Напрям підготовки/спеціальність 6.020303 – Філологія ________________________

(шифр і назва)

ЗАТВЕРДЖУЮ:

Завідувач кафедри

перекладу та іноземних мов

канд. філол. наук, доц. В.В.Прутчикова

_____________________________ ___ «05» березня 2015 р.______

 

ЗАВДАННЯ

На випускну роботу ___________________________________________________________

(назва атестаційної роботи)

студенту_______ Лисак Катерині Сергіївні ___________________________

(прізвище, ім’я, по батькові)

1. Тема роботи Особливості застосування лексичних та граматичних трансфо- рмацій при перекладі англійських текстів металургійної тематики _

 

керівник роботи Піддубна Людмила Миколаївна _________________________

(прізвище, ім’я, по батькові, науковий ступінь, вчене звання)

Затверджені наказом вищого навчально закладу від «02» березня 2015 р. № 275-2- К

2. Строк подання студентом роботи 05 червня 2015 р. ______________________

 

3. Вихідні дані до роботи

3.1. Наукова література за темою ____________________________

3.2. Матеріали для лінгвістичного та перекладацького аналізу ________________

3.3. Двомовні та технічні словники ____________________________________________

 

4.Зміст розрахунково-пояснювальної записки (перелік питань, які потрібно розробити) __________________________________________________________

4.1 Аналітична частина: аналіз праць вітчизняних та зарубіжних лінгвістів, _

присвячених дослідженню різних аспектів вивчення перекладацьких трансфор- мацій; аналіз дефініцій та розгляд основних класифікацій перекладацьких трансформацій (лексичні, граматичні) _________________________________

4.2 Основна частина: загальний перекладацький та мовознавчий аналіз науково-технічних текстів; класифікація та дослідження перекладу лексичних та граматичних трансформацій при перекладі науково-технічних текстів металургійної тематики _

5. Перелік графічного матеріалу (з точним зазначенням обов’язкових

креслень) не планується _______________________________________________________

 

6.Консультанти розділів роботи

 

Розділ Прізвище, ініціали та посада консультанта Підпис, дата
Завдання видав Завдання прийняв
  Піддубна Л.М., ст. викладач 05 березня 2015 15 квітня 2015
  Піддубна Л.М., ст. викладач 15 квітня 2015 30 травня 2015

 

 

7.Дата видачі завдання 05 березня 2015 року

 

КАЛЕНДАРНИЙ ПЛАН

 

№ з/п Назва етапів атестаційної роботи   Строк виконання етапів роботи Примітка
  Аналітична частина 2015.04.15  
  Основна частина 2015.05.30  
    Оформлення пояснювальної Записки 2015.06.04  
  Подання випускної роботи до кафедри та передчасний захист 2015.06.05  
  Захист випускної роботи в ДЕК 2015.06.10  

 

Студент __________________ К.С. Лисак

(підпис) (прізвище та ініціали)

 

Керівник роботи _________________ Л.М. Піддубна

(підпис) (прізвище та ініціали)

 

 

 

ВІДОМІСТЬ  
  Випускна робота

(назва атестаційної роботи)

 

№ рядка Фор мат Позначення Назва Кіл. листів № екз. Прим.
      Документація загальна      
             
      Заново розроблена      
             
  А4 6.020303.Філологія.ПЗ Пояснювальна записка      
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
             
Зм. Лис. № документу Підпис Дата 6.020303.Філологія.ВП.
Розроб. Копінська А.О.   05.06.15. Відомість випускної роботи Літера Лист Листів
Керівник Піддубна Л.М.   05.06.15          
Консульт. Піддубна Л.М.   03.06.15 МОНУ НМетАУ Каф.перекладу та іноземних мов Група ФІ801-12-вк
Н.контр. Піддубна Л.М.   05.06.15
Затв. Прутчикова В.В.   05.06.15
                       

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 156 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Архетипический Исцеляющий Вымысел (возрастная регрессия, работа с фигурой ключевого предка, историческая регрессия).| ИК-Изображение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)