Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 2. 1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

1 В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

2 Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

3 И пошли все записываться, каждый в свой город.

4 Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

5 Записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

6 Когда же они были там, наступило время родить Ей;

7 И родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

8 В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

9 Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

10 И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

11 Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;

12 И вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

13 И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

15 Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.

16 И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

17 Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.

18 И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

19 А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.

20 И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.

21 По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное [696] Ангелом прежде зачатия Его во чреве.

22 А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

23 Как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,

24 И чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем,

две горлицы или двух птенцов голубиных.

25 Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израи-лева; и Дух Святый был на нем.

26 Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

27 И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,

28 Он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

29 Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

30 Ибо видели очи мои спасение Твое,

31 Которое Ты уготовал пред ли-цем всех народов,

32 Свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

33 Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.

34 И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, -

35 И Тебе Самой оружие пройдет душу, - да откроются помышления многих сердец.

36 Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,

37 Вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.

38 И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.

39 И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

40 Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.

41 Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

42 И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

43 Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,

44 Но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневный путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

45 И, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

46 Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

47 Все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

48 И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.

49 Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?

50 Но они не поняли сказанных Им слов.

51 И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.

52 Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

 

1. В те дни - [Рождение Иисуса, Лук. 2:1-7. См. карту 214 стр., таблицы 227, 234 стр.]. Т.е., вскоре после рождения Иоанна Крестителя. Иисус родился приблизительно шесть месяцев спустя после Иоанна (см. гл. 1:26, 56, 57).

повеление - Это «повеление» или «декрет» был издан в Риме (ЖВ 44). В виду факта, что в данном случае не указано даты выхода этого декрета, критики долгое время предполагали, что Лука, должно быть, допустил ошибку. Однако, совсем недавно найденный папирус [697] и надписи подтвердили повествование Луки по каждому насущному факту, затронутому в 1-3 ст. Из официальных записей кесаря Августа (fits Gestae DM Au-gusti i. 8), становится известным, что Август, по крайней мере, сделал три всеобщих переписи Римской Империи за время своего правления в 28 г. до Р. Хр.; 8 г. до Р. Хр. и 14 г. по Р. Хр. Ни одна из этих трех, кажется, не соответствовала переписи, на которую ссылается Лука, но вполне возможно, что напряженная политическая ситуация в Палестине, а тем более противодействие Иудеев римлянам в вопросе налогов, отсрочило выполнение царского эдикта в этой части империи. В действительности, подобные переписи или исследования, не совершавшиеся в объявленное время, но позже, случались и в других частях империи, к примеру, перепись в 12 г. до Р. Хр., в Галилее. Достойно внимания, что никто из языческих или Иудейских критиков, подобно Цельсу или Порфирию, не подвергли сомнению точность Луки в этом месте Писания. Даже те, которые не приняли Луку, как вдохновенного писателя, признали его как достоверного историка (см. на гл. 1:1-4). Маловероятно, чтобы такой точный автор, мог так беспечно представить себя ударам критики, неправильно излагая хорошо известные современникам факты. См. 241,242 стр.; таблицы 227,228,234.

кесаря Августа - Август был императором Рима с 27 г. по Р. Хр., до 14 г. по Р. Хр., (см. 37, 38, 238 стр.; таблицы 228, 234 стр.). Август (прежнее имя Октавиан), внучатый племянник Юлия Цезаря, предательски убитого в 44 г. до Р. Хр. Декрет, изданный в период его власти, кажется должен иметь его санкцию, даже если не исходил от него лично.

сделать перепись - Греч, apographo, «описывать», «переписывать», «регистрировать» или «вносить в список» (см. ЖВ 44, где именно употреблено подобное выражение «внесение в списки»). Apographo неправильно применяется в отношении изымания налогов, но верно применено в отношении действия, называемого теперь перепись. В древние времена, однако, перепись обычно включала регистрацию имущества в такой же мере, как и их фамилии, и эта перепись обычно служила основой для обложения налогов, согласно имущественному положению. Таким образом, этот термин может подразумевать, хотя не вполне определенно, обложение налогом.

по всей земле. - Греч, о&оитепё, «населенный мир», здесь, вероятно, в более определенном смысле «цивилизованный мир» в отличие от варваров или неримского мира. Различные Римские писатели, такие как Полибий или Плутарх употребляли oikoumenev, этом смысле.

2. первая - Греч, protos, иногда употребляемое в смысле Греч, proteros, «прежняя» (см. Ин. 1:15, 30; 15:18; 1Ин. 4:19; и т.д.). В данном случае, хотя грамматически и до некоторой степени затруднительно, но все-таки возможно употребить protos в этом смысле. Лука употребляет форму прилагательного proton, чтобы отметить, что эта перепись произошла «первой» в смысле «прежде» предыдущей или другой (см. гл. 6:42; 9:59; 21:9; и т.д.).

Однако не может быть никакого сомнения, что Лука неточен в своем заявлении, что внесение в списки или обложение налогов во всей Римской империи имело место при кесаре Августе. Таким путем Лука оправдывает себя как точный историк. В комментарии на 2 ст., Международный Критический Комментарий отметил: «Точность Луки является такой, что мы обязаны требовать исключительно сильное доказательство, прежде чем отвергнуть его любое заявление, как неоспоримую грубую ошибку».

Квириния - Сентий Сатурний был правителем Римской провинции, Сирии от 9 до 6 г. до Р. Хр. После него следовал Квинтилий Вар, который продолжал свою службу некоторое время спустя после смерти Ирода в апреле 4-го г. до Р.Хр. Квириний занял пост в 6-ом г. по Р.Хр. (Иосиф Флавий Иудейские Древности xviii. 1.1), хотя, сколько до этого времени он служил в Сирии - неизвестно. См. 241 стр.

3. каждый в свой город. - Римляне имели достаточное количество компетентных лиц, чтобы зарегистрировать каждого человека в том городе, где он постоянно проживал в определенное время, чем в городе или местности, считавшейся его родиной. Известно, что Римский обычай «внесения в списки» в городах, не всегда соблюдался в провинциях. К примеру, в Галилее, «внесение в списки» совершалось по племенам. Декрет, повелевающий Римлянам произвести перепись в Египте, сохранившийся до настоящего времени, требовал от людей зарегистрироваться по месту рождения (см. вступительную библиографию для Caird 265 стр.). Принимая во внимание факт, что для Иудеев очень большое значение имело происхождение из определенного колена, можно заключить, что Ирод Великий решил произвести «внесение в списки» по коленам, как лучший метод для его царства. Во всяком случае, упоминание об этом факте является косвенным свидетельством, указывающим на Ирода, как непосредственного исполнителя декрета римлян и также подтверждающим достоверность сообщения Луки.

4. Пошел также и Иосиф - Вдохновение не сообщает, осознавали ли Иосиф и Мария [698] тот факт, что пророчество указывало на Вифлеем, как место рождения Мессии (см. на 5 ст.). Лука просто указывает на декрет Августа, как главную побудительную причину для путешествия.

город Давидов. - Названный так по месту рождения Давида (см. 1 Цар. 1 7:12, 58), и он был его более известным гражданином.

Вифлеем. - См. на Быт. 35:19; Матф. 2:1. Город, расположенный в 5 милях (8 км.) южнее Иерусалима и подобно Назарету в настоящее время почти исключительно населен христианами-арабами. Его современное название BeitLaAm.

дома и рода - Хотя данное сообщение применимо исключительно к Иосифу, тем не менее, ясно, что Мария также была из «дома и рода» Давидова (см. на Матф. 1:16,18; Лук. 1:27; ср. ЖВ 44).

5. с Мариею. - Что побудило Марию сопровождать Иосифа - неизвестно. Ни Римский, ни Иудейский закон не требовал от нее этого. Согласно римскому закону, женщина должна была уплатить причитавшийся налог, но не было необходимости для нее являться лично. Возможно, что Мария, зная, что наступило время рождения ее ребенка, и что пророчество указывало на Вифлеем, как место рождения Мих. 5:2, продуманно сопровождала Иосифа. Они, возможно, имели намерение поселиться в Вифлееме (см. ЖВ 66). Также может быть, что ее путешествие было подсказано Духом Святым. Факт, что они не могли найти в Вифлееме какое-либо временное жилище, подразумевает, что у них не было там никакой собственности. В Лук. 2:39 Назарет назван «город свой Назарет». В Вифлееме они оба тогда были странниками «бездомными», «не узнанными и не почитавшимися» (ЖВ 44).

женою. - Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этого слова. Мария, вероятно, не могла путешествовать с Иосифом, пока они не состояли в браке. Матфей подразумевает, что Иосиф вступил в брак с Марией сразу же после того, как ангел наставил его поступить так гл. 1:24. Следовательно, прежде путешествия в Вифлеем (см. на гл. 2:1).

6. наступило время - Т.е., согласно обетованию ангела Марии гл. 1:31. Это было около шести месяцев спустя после рождения Иоанна Крестителя (гл. 1:36, 39, 56, 57; см. на гл. 1:39). Точный год и даже время рождения Христа - неизвестны. Относительно года (см. 240-242 стр.) и относительно времени года (см. на гл. 1:57; 2:8).

7. первенца. - Греч, prototokos (см. на Матф. 1:18, 25; ср. на Лук. 1:35). Не существует никакого прямого доказательства, чтобы Мария родила других детей после рождения Иисуса (см. на Матф. 1:25), хотя остается фактом, что Иисус поручил заботу о Своей матери Иоанну и этот факт свидетельствует, что она не имела в живых других детей в то время (см. на Ин. 19:26).

спеленала - Скорее, «укутывать». При рождении Еврейские дети омывались водой, натирались солью и укутывались в «пеленки» (см. на Иез. 16:4). Имелись также ленточки или полоски ткани, которыми пеленки неплотно сжимались вокруг тела и конечностей младенца. Согласно общепринятому обычаю, ребенка клали наискось на куске материи, два угла загибали над его телом, один над его ногами и другой ниже его головы. После такого пеленания, ребенка опоясывали вокруг полосками ткани или лентами в нескольких местах,

ясли. - Не было более скромного места, которое можно было найти, чтобы положить там младенца-Иисуса, никакой человек не может сказать, что он имел менее благоприятное начало своей жизни. Бедные в богатствах этого мира (см. на 24 ст.), Иосиф и Мария, тем не менее, были богаты верой. Предание, появившееся несколько столетий спустя, представляет место рождения - пещеру в окрестностях Вифлеема. Место, однако, представляло «неотделанное строение», где «укрывались» животные (ЖВ 44). Вол и осел, обычно изображенные художниками на картинах, олицетворяющих рождение Иисуса, взяты из смысла Ис 1:3.

не было им места - Просто по причине, что гостиница уже была наполнена гостями. Никакая мысль, свидетельствующая об отсутствии гостеприимства со стороны хозяина дома неприемлема. Вероятно, что большинство Иудейских постоянных жителей Палестины были потомками Иуды, Вениамина или Левия. Следовательно, число мест для размещения в пределах Иудеи, несомненно, было ограничено.

гостиннице. - Греч, kataluma, «снимаемая комната» или «гостиница». Вероятно, здесь имеется в виду маленький восточный хан или караван-сарай, большая гостиница, которая обычно состояла из комнат, обращенных лицом к крытой галерее, окружавшей двор. [699] Путешественники или находились в одной из комнат, или занимали несколько квадратных футов пола крытого крыльца. Животные и имущество путешественников обычно сохранялись во дворе.

8. пастухи. - [Весть, обращенная к пастухам, Лук. 2:8-20. См. карту 214 стр.]. Эти простые, но посвященные люди проводили спокойные ночные часы, беседуя совместно об обетованном Мессии и молясь о Его пришествии (см. ЖВ 47). Они, очевидно, принадлежали к тому малому, но верному числу, которые ожидали «утешения в Израиле» 25 ст. и «избавления в Иерусалиме» (Лук. 2:38; см. на Матф. 1:18; Лук. 2:25, 26, 38). Именно таким личностям небо всегда посылает свет и истину.

Только те, которые «алчут и жаждут правды» насытятся ею Матф. 5:6. Только те, которые стремятся к свету и истине найдут их (см. Матф. 7:7; Еер. 9:28). Вопрос не заключается в том, насколько скромное наше положение в жизни, более важным вопросом является лелеется ли в наших сердцах «блаженное упование» Тит. 2:13.

Руководители Израиля, неверные по отношению к истине, оставили без внимания группу скромных, но посвященных пастухов. Даже когда священники и раввины Иерусалима услышали весть, что ангелы посетили пастухов, они отказались поверить этому. В отличие от пастухов, по их мнению, они не должны идти в Вифлеем, чтобы разузнать и запечатлеть в памяти пустую молву (см. ЖВ 63).

содержали - Согласно простому обычаю, пастухи находились в поле, как днем, так и ночью. Это ясно подразумевает определенный период после дождей в апреле и до дождей в ноябре (см. II том, 108, ПО стр.), период, когда овцы обычно содержались прямо на полях. В горных районах Иудеи зимы холодные и дождливые и есл! бы это было зимой, пастухи постарались бы укрыть от обильных зимних дождей, как самих себя, так и свои стада. Рассматривая все доказательства, относительно времени рождения Христа, кажется, что если поместить Его рождение в осенний период, это более соответствовало бы хронологической схеме контекста. Это, конечно, не исключает возможности, что рождение могло произойти и в другие времена года. См. на гл. 1:57.

До 4-го столетия христианской эры не было обычая отмечать день рождения Христа 25 декабря. Согласно Юлианскому календарю, это была дата зимнего солнцестояния, когда солнце меняло северное направление. В языческих странах это время отмечали фестивальными торжествами, известными среди Римлян как Сатурналии, проводимыми в честь возрождения различных богов, посвященных солнцу. Именно в западной церкви рождение Христа впервые было совмещено с этим языческим праздником.

стражу - Буквально, «бдительные стражи», множественное число, вероятно указывает на то, что пастыри менялись. Эти поля были примечательны тем, что здесь некогда Давид проявлял нежную заботу о стадах своего отца (см. ЖВ 47). В окрестностях Вифлеема была «башня Гадер», буквально, «башня стада» (см. на Быт. 35:21; ср. Мих. 4:8). Согласно преданию, в данном месте находились стада, предназначенные для жертвоприношения в Иерусалимском храме. Возможно, что пастухи, к которым явились ангелы, «содержали стражу» около стад, уже отделенных для этой цели.

9. предстал им - Возможно ангел находился на небольшой высоте перед пастухами. Вероятно, первое сообщение о своем пришествии пастухам -была сцена непосредственного явления перед ними.

Ангел - (С определенным артиклем). Скорее, «ангел» (без определенного артикля). Эта важная миссия соответственно больше всего могла быть поручена руководителю ангельских воинств Гавриилу (см. ЖВ 780; см. на гл. 1:19).

слава - Греч. doxa. здесь главным образом имеется в виду «блеск», «великолепие», сравнительно с позднейшим проявлением на горе преображения гл. 9:31, 32. См. на Рим. 3:23.

убоялись страхом великим. - Т.е., «они устрашились весьма», принимая во внимание, что это был необыкновенный случай, когда завеса, разделяющая людей и невидимый мир, приоткрылась. Когда в период ВЗ к некоторым людям являлись ангелы, о них помышляли как о предвестниках

смерти Суд. 6:22; 13:21, 22. Этот ангел пришел, чтобы возвестить избавление и радость (см. Лук. 2:10).

10. не бойтесь; - См. на гл. 1:13.

возвещаю... великую радость, - Греч, euaggaelizo, «провозглашать хорошие вести», «сообщать радостную новость». Наши слова «евангелист», «евангелизировать» и «евангелизм» происходят от этого Греческого слова. Именно в этом смысле авторы [700] Евангелий являются «евангелистами». С самого начала христианство провозглашало «добрые вести» или «добрые новости», или «благую весть» об искупительной любви, о спасении.

всем людям: - Согласно апостольскому поручению, ученики должны были «научить все народы» благой вести спасения Матф. 28:19.

11. в городе Давидовом - См. на 4 ст. Христос родился в точно определенное время (см. Гал. 4:4) и в точно указанном месте (см. на Мих. 5:2).

Спаситель, - Греч. Soter, титул, содержащий то же самое значение, как и личное имя «Иисус» (см. на Матф. 1:1, 21).

Христос Господь: - Не облеченный более славой небес, но «в пеленах» 7, 12 ст., как дитя Марии, был никто другой, как «Христос Господь» (ср. Евр. 1:6). Это титул, отождествляющий Христа с «Господом» ВЗ времен (см. ПП 366; ЖВ 52; см. на Лук. 1:76) и должен быть равнозначным выражению Мессианского Иеговы (см. на Матф. 1:1; см. I том, 172 стр.).

12. знак: - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «определенный знак». Употребление слова «знак» или «знамение» в Священном Писании не всегда подразумевает чудодейственное проявление (см. на Ис. 7:14). «Знак», данный пастухам, был средством установления личности. Явление младенца в Вифлееме должно было быть противоположным тому, что ожидали пастухи, в виду их возвышенных идеалов относительно Мессии.

в пеленах. - См. на 7 ст.

13. внезапно - Бесчисленные сонмы ангелов собрались над холмами Вифлеема, ожидая ангельского возвещения о рождении Спасителя.

воинство - Греч, stratia, «армия», «воинство» или «отряд», обычный военный термин, здесь ссылка на стройные ряды ангельских воинств (см. на Пс. 23:10; Ис. Нов. 5:14).

14. Слава в вышних Богу, - План спасения исходит от Бога, а посему подобает, чтобы как ангелы, так и люди приписывали славу и хвалу Ему. В этой песне ангельское «прославление» в поэтическом изложении сопоставлено с «миром». «Бог» с человеками и «вышние» с землей. План спасения, примиривший Бога с человеками, таким образом, принес мир людям и славу Богу. Мир может прийти только тогда, когда воля Божия будет «и на земле, как и на небе» Матф. 6:10.

мир, в человеках благоволение. - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «мир среди людей доброй воли», то есть, людей, которые хорошо относятся к Богу и ближним (см. на Мих. 6:8; Матф. 22:36-40). Согласно манускриптам, на которых основана английская Библия KJV, здесь имеется в виду ссылка на выраженную «благую волю» Бога по отношению к человекам, согласно другим переводам, это выражение указывает на эффективную «благую волю» Божию, действующую в людях.

Христос представляет воплощенную «благую волю» Божию. Он - «Князь Мира» Ис. 9:6, который провозгласил: «Мир оставляю вам, мир Мой даю вам... Да не смущается сердце ваше и да не устрашается» Ин. 14:27. Наше преимущество, как результат Его пришествия, «иметь мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа» Рим. 5:1. «Он наш мир» Ефес. 2:14. «И мир Божий», который соблюдет наши «сердца... и помышления... во Христе Иисусе» Фил. 4:7.

15. Когда - См. на гл. 1:8.

пойдем - В мыслях пастухов не чувствовалось никакого сомнения относительно истинности вести Гавриила. Они действовали сразу, немедленно. Какой контраст их веры в сравнении с нерешительностью Захарии (см. на гл. 1:18, 20).

16. И поспешивши - Пастухи не успокоились до тех пор, пока не увидели обещанного «знака», подтверждающего слова ангела.

17. Увидевши же рассказали - Как солнце не в состоянии запретить своим лучам сиять, так пастухи не могли скрыть в своих сердцах свет, который засиял для них. Благая весть была слишком доброй и прекрасной, чтобы сохранить ее только для себя. В конце концов, весть о явлении ангелов пастухам достигла до слуха священников, старейшин и раввинов Иерусалима, но они отнеслись к ней, как недостойной внимания (ЖВ 62). Эти вожди чувствовали, что Бог, несомненно, не мог пройти мимо них, религиозных учителей народа, чтобы открыться группе неотесанных, презренных пастухов (см. на Матф. 2:4)1 Все те, в сердцах которых сегодня родится снова Христос, подобно пастухам Вифлеема, возвестят эту благую весть окружающим.

19. сохраняла - Сила Греческого выражения заключается в том, что Мария продолжала сохранять все это в своем сердце, то есть, она ясно [701] сохраняла эти случаи в своей памяти. Однако, в отличие от пастухов, она не рассказывала всем окружающим обо всех чудесных происшедших событиях.

слагая - Буквально, «собирая их вместе». Мария размышляла о различных случаях, связанных с рождением Христа, сравнивая одни с другими, чтобы лучше понять важность всего происшедшего. Она не только ярко помнила слова Гавриила, но сравнивала их со свидетельством пастухов.

21. восьми дней. - [Обрезание, Лук. 2:21]. Т.е., на восьмой день, включая день рождения (см. на гл. 1:59).

обрезать - Для Авраама «знак обрезания» был «печатью» праведности через «веру» Рим. 4:11. Обрезание предоставляло доступ к преимуществам и обязанностям завета родства, оно было обетом послушания. Теперь Христос, автор Завета и его видимого знака обрезания (ЦП 373, 396), Сам принял этот обряд и таким образом воспринял условия завета, представленные посредством Него. Он-«родился от жены, подчинился закону» Гол. 4:4 и всем его требованиям.

дали Ему имя Иисус. - См. на Матф. 1:1. Младенца мужского пола называли в то время по имени при обряде обрезания (см. Лук. 1:59-66). Ангел Гавриил сообщил как Марии, так и Иосифу, что имя младенцу должно быть Иисус Матф. 1:21; Лук. 1:31.

22. очищения их - (Посвящение в храме, Лук. 2:22-38. См. карту 215 стр.]. Слово «их» может относиться к Иисусу и Марии, или к Иосифу и Марии. Если слово «их» относится к Иисусу, - вероятно в смысле, что Его посвящение в храме было тесно связано с ее очищением. Если это слово включает Иосифа, - вероятно в смысле, что он как глава дома, отвечал за исполнение Марией соответствующих ритуальных требований. Левитский закон обуславливал, что время «очищения» матери для младенца мужского пола 40 дней, для младенца женского пола 80 дней (см. на Лев. 12 гл.). На протяжении всего этого времени она должна была оставаться дома и не участвовать в религиозных служениях. Именно не дитя, а мать нуждалась в «очищении». Оба, как мать, так и дитя, должны были явиться в храм; мать для «очищения», дитя для представления или посвящения. Эта двойственная цель привела Иосифа и Марию в Иерусалим в данный момент, на расстоянии приблизительно в 5 миль (8 км.) от Вифлеема. Это посещение, очевидно, случилось прежде посещения волхвов, ибо после их посещения Иосиф и Мария вряд ли осмелились бы посетить Иерусалим. Кроме того, они оставили Вифлеем и направились в Египет почти сразу же после посещения волхвов (см. Матф. 2:12-15).

по закону - Будучи «рожден от жены, подчинившись закону» Гол. 4:4, Христос был послушен законам, которые Он Сам дал Моисею за 1500 лет до этого (ПП 366, 373; см. на Лук. 2:21). Как заместитель человека, Христос должен был «соответствовать закону в каждой детали» (ЖВ 50). Интересно отметить, что слово «закон» повторяется пять раз в этой главе 22, 23, 24, 27, 39 ст. и только четыре раза в остальной части Евангелия от Луки.

представить - Каждого перворожденного младенца мужского пола необходимо было посвятить Господу. Это совершалось в знак признания Божьего обетования, что Он отдаст Своего Единородного Сына, чтобы искупить человека и в память и благодарность за избавление первенцев во время Исхода (см. на Исх. 13:2,12; Числ. 3:12,13). Первенец должен был быть выкуплен за определенную плату, именно 5 сиклей серебра Числ. 18:15,16. Эта сумма соответственно представляла 20 римских динариев, что в свою очередь соответствовали 20-ти дневной заработной плате трудящегося человека (см. 49 стр.).

23. Как предписано - См. Исх. 13:2,12,15. всякий младенец мужского пола. - См. на 22 ст.

24. жертву. - Для «очищения» Марии (см. на 22 ст.).

две горлицы - Род голубей. Если бы Иосиф и Мария были более состоятельными, они должны бы принести агнца для всесожжения (см. Лев. 12:6). Вместо этого, они должны были принести жертву, положенную для бедных, одного голубя в жертву всесожжения и другого, в жертву за грех (см. Лев. 12:8; см. на Лев. 1:14; 5:7). [702]

25. Симеон. - Предание, отождествляющее этого престарелого святого с раввином Симеоном, сыном Гиллела и отцом Гамалиила - неосновательно. Раввин Симеон стал главою Синедриона в 13 г. по Р. Хр., 17 или 18 лет спустя после рождения Иисуса. Но Симеон, представленный во гл. 2 Луки был, очевидно, уже престарелым 26, 29 ст., что и подтверждается фактом, заверением, что он не увидит смерти, доколе не увидит Мессии.

праведный и благочестивый. - Симеон был «благочестивым» или искренне религиозным по отношению к своей обязанности к Богу и «праведным» в своем поведении перед ближними (см. на Мих. 6:8; Матф. 22:36-40).

чающий - Т.е., ожидающий. Симеон, очевидно, принадлежал к группе смиренных, благочестивых исследователей Священного Писания, таких как Захария и Елисавета гл. 1:6, 67, Иосиф Матф. 1:19, Мария Лук. 1:28, пастухи (ЖВ 47), Анна Лук. 2:37, волхвы (Матф. 2:11; ЖВ. 59), Иосиф из Аримафеи Марк 15:43 и все ожидающие избавления Лук. 2:38. Именно, этим верным людям, которые ожидали пришествия Мессии, небо возвестило о явлении Мессии (ср. Евр. 9:28). Наше преимущество сегодня - ожидать «блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа» Тит. 2:13.

утешения Израилева: - Это выражение было частью обычной Иудейской молитвенной формулировки: «Дай мне увидеть утешение Израиля», означающей: «Дай мне дожить [до такого времени], чтобы увидеть Мессию». Выражение «утешения Израилева» отражает различные ВЗ Мессианские пророчества, которые говорят об «утешении» в Мессианской надежде (см. Ис. 12:1; 40:1; 49:13; 51:3; 61:2; 66:13; и т.д.).

26. не увидит смерти. - В каждом поколении благочестивые люди как сокровище сохраняли надежду живыми увидеть исполнение Мессианской надежды. Бог имел в виду, чтобы эта надежда всегда ярко горела в сердцах Его верных детей, ибо более чем что-либо другое, эта надежда ведет людей

к освящению их жизни (см. 1Ин. 3:2, 3). Однако благочестивые люди в дни Симеона имели уверенность из пророчеств, что их поколение должно увидеть Мессию.

Христа Господня. - Или, «Помазанника Господня» (см. на Матф. 1:1), дохристианский, Иудейский титул для Мессии.

27. по вдохновению - Будучи «праведным и благочестивым» 25 ст., Симеон ходил во свете, посредством которого небо далеко озарило его жизненный путь и его глаза были открыты, чтобы увидеть дальнейший свет. Каким отличительным было его состояние по сравнению со священником, который лишь один миг держал младенца Иисуса на своих руках (см. ЖВ 52)\ Подобно многим из своих собратьев-священников, он изучал Священные Писания напрасно (см. ЖВ 30), ибо не жил согласно открытым принципам (см. Ос. 4:6). Как результат, его духовные глаза были всецело слепы, когда он встретился лицом к лицу со Светом жизни (см. Ин. 1:7-11). Не воспользовавшись преимуществами уже явленного света, он не был приготовлен к еще большему свету.

28. благословил Бога - Или, «восхвалил Бога» как в гл. 1:64. Относительно ВЗ значения выражения «благословить Бога» (см. на Пс. 62:5).

29. Владыко. - Греч, despotes, означающее «абсолютный правитель», «неограниченный монарх». Слово despotes, согласно своему происхождению, еще не подчеркивает, является ли «неограниченный монарх» хорошим или плохим. Однако дать абсолютную, неограниченную власть в руки какой-либо человеческой личности - опасное дело. Характер личности вскоре обнаружится через употребление такой власти, мера его испорченности проявится в степени его злоупотребления своей властью. Человеческая природа является тем, чем она есть и абсолютная, неограниченная власть обычно склонна к выявлению в человеке скорее плохого, чем доброго, следовательно, английские слова (как и русские) «деспот», «деспотический» и «деспотизм», происходящие от Греческого слова despotes, отражают тираническое, греховное употребление власти. Но употребление слова despotes по отношению к Богу, представляет совершенно другое понятие. Бог, как «абсолютный Правитель» должен отражать в Своем правлении абсолютное совершенство Своего личного характера. Despotes, по-русски Владыка, редко применяется по отношению к Господу Деян. 4:24; Иуд. 4; Откр. 6:10, скорее оно применяется при взаимоотношениях «господ» с рабами 1 Пет. 2:18; ITum. 6:1, 2; 2Тим. 2:21; Tuт. 2:9. Обычное НЗ Греческое слово, применяющееся для выражения слова «Господь», kurios, которое просто отмечает превосходство без точного определения этого превосходства. Часто kurios употреблялось просто как титул уважения, подобно как мы употребляем слово «сэр» (господин).

В 29, 30 ст. Симеон говорит о том, что Мессия означает для него лично; в 31, 32 ст. его мысли направлены к тому, что Мессия представляет для, всех людей. [703]

отпускаешь - Симеон достиг своей цели. Он жил, чтобы увидеть ожидаемого Мессию. С его стороны не выражается никакого дальнейшего желания или требования, и он готов к освобождению от служения, которое принесет смерть. См. на 26 ст.

с миром: - Симеон осуществил свое сердечное желание посредством веры, он увидел в младенце Иисусе исполнение Мессианских обетовании ВЗ. В сердцах всех людей имеется пустота, которую никто не может заполнить, страстное желание, которое никто не в состоянии удовлетворить, кроме Иисуса. Мы не должны, подобно Симеону успокаиваться до тех пор, пока не увидим верой «Христа Господня».

30. спасение - Греч, soterion (см. на 11 ст.). В переводе LXX soterion часто применяется для перевода Евр. sne/em, «благодарственная жертва» или «мирная жертва» (см. I том, 700 стр.).

31. уготовал - Или, «приготовил».

всех народов, - Буквально, «всех людей». Лука снова отмечает всемирный характер призыва евангельской вести (см. IV том, 28-30 стр.).

32. Свет - См. на гл. 1:78, 79.

к просвещению - Буквально, «к откровению». «Покрывало, лежащее на всех племенах» Ис. 25:7, должно быть устранено (см. Ис. 60:1-3).

язычников. - С самого раннего времени Иудейский народ был наставлен относительно их определенной роли, как представителей истинного Бога перед народами земли. Этот жизненно важный факт был ясно изложен в первом обетовании к Аврааму Быт. 12:3 и впоследствии повторен Исааку Быт. 26:4 и Иакову Быт. 28:14. Эта же истина более ясно была провозглашена Израилю, как народу, вышедшему из Египта и приготовившемуся, чтобы войти в обетованную землю (см. Втор. 4:6-8; 28:10; и т.д.). От поколения к поколению пророки всегда возвышали перед народом всемирный размах священной истины (см. Пс. 97:3; Ис. 42:6; 49:6; 53:10; 56:6, 7; 60:1-3; 61:9; 62:2; Зах. 2:11; 8:22; и т.д.). Христос неоднократно указывал на Свою миссию, которая включала как язычников, так и Иудеев (см. Матф. 12:18, 21; Ин. 12:32; и т.д.). См. IV том, 26-30 стр.

славу - Иудеям были даны преимущества более чем любому другому народу, чтобы они могли стать достойными представителями истинного Бога перед народами земли (см. IV том, 28-30 стр.). Выбор Неба пал на них не потому, что они были мудрее или лучше других народов, но потому что Бог увидел их соответствие, чтобы сделать их Своими особыми посланниками света и истины (см. Втор. 7:7, 8). Их прародитель, Авраам, был искренним искателем истины и как таковой подчинился Божьему водительству. Господь постоянно готов сотрудничать с теми, кто желает быть под Его водительством. Особое преимущество Иудеев как народа состояло главным образом в том, что они должны были быть получателями, хранителями и вестниками истины (см. Рим. 3:1, 2; 9:4, 5).

народа - Греч, laos, термин, соответственно применяемый НЗ писателями к их собственному народу, к Иудеям или к верующим христианам. Слово «язычники» происходит от слова eiAnos, «множество, живущие совместно», следовательно, «язычники не Евреи». В НЗ слово ethnos соответственно переведено «народ» или «язычники».

33. Иосиф - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению «отец». Это чтение не подразумевает необходимости отрицать рождение Иисуса от Девы Марии, факт, о котором Лука заявил ясно и недвусмысленно (Лук. 1:26-35; ср. Матф. 1:18-25). В этом случае Лука, должно быть, размышляет об Иосифе в законном и общепринятом смысле, но, конечно, не в буквальном, физическом смысле (см. на Матф. 1:21, 24). Как муж Марии, Иосиф стал в определенном, реальном смысле отцом Иисуса в момент Его рождения. С этого времени или, по крайней мере, от времени внесения в списки храма, выражаясь обычным языком того времени, Иосифа рассматривали как такового (см. Лук. 3:23; 4:22; Ин. 6:42). Первая обязанность Иосифа в его роли, как законного отца Иисуса заключалась в том, чтобы дать имя ребенку (см. Матф. 1:21). И впоследствии, находясь под Божественным водительством, Иосиф продолжал выполнять свою роль (см. Матф. 2:13, 19-22). В таком смысле нет никакой неуместности говорить об Иосифе, как отце Иисуса, ибо сама Мария употребляет это выражение Лук. 2:48. Также и в 27 ст. Лука включает Иосифа, как одного из «родителей» Иисуса, конечно не в буквальном смысле, но в весьма подходящем, общепринятом смысле (см. ЖВ 82).

дивились - Не в смысле неожиданности, ибо ангел уже явился как Иосифу Матф. 1:20, так и Марии Лук. 1:26, 27 с подобной вестью. [704] Кроме того, Елисавета обращалась к Марии со словами очевидного вдохновения 41-45 ст. Иосиф и Мария также слышали сообщения пастухов гл. 2:20. Их удивление возрастало с каждым последующим доказательством о Мессианской роли младенца Иисуса, по мере того, как Вдохновение открыло еще яснее задачу, определенную Ему, Его небесным Отцом. Возможно, они также были удивлены, что незнакомец выразил великую тайну.

34. сказал Марии. - Кажется, что Симеон, вдохновленный свыше, уразумел сверхъестественный факт рождения Иисуса от девы Марии. Он, кажется, совершенно игнорировал Иосифа.

падение и... восстание - Христос говорил о Себе, как о «камне, который отвергли строители» (Матф. 21:42; см. на Пс. 117:22). «Прежде, чем мы сможем быть возвышены во Христе, нам необходимо пасть на Камень и разбиться» (ЖВ 57).

Христос - великий Магнит веков, привлекающий к Себе тех, которые скромны и сокрушены сердцем. Некоторые, подобно Матфею, Закхею и Марии Магдалине, обычно рассматриваемые как «мытари и блудницы», чувствовали себя необыкновенным образом влекомыми к Врачу, Который мог снова и вполне исцелить их разбитую жизнь. Другие, подобно книжникам и фарисеям, которые в своем сердце не чувствовали никакой нужды в небесном Враче, уходили от Спасителя со своим порочным духом.

предмет - Греч, semeion, «знамение», «знак» или «признак». Как представитель неба, Христос является символом спасения. Он - живое знамение (знак), или яркий свидетель о любви Отца, относительно которой Его миссия на земле предусмотрела неопровержимое доказательство (см. Ин. 3:16; ЖВ 19).

35. Тебе Самой - Подобно всем другим Иудеям, Мария, без сомнения, надеялась, что Иисус будет великолепно царствовать на земном троне Давида (ср. гл. 1:32). Эта надежда, разделяемая даже учениками Христа, могла лишь сделать более горьким разочарование у креста. Но Бог по милости Своей сообщил ей все это, что ожидает ее.

оружие - Греч, rhomphaia, используемое для изображения большого меча, такого как длинный меч Трациана. Rhomphaia отличается от слова, применяемого в НЗ для изображения обычного, короткого Римского меча machaim. Rhomphaia употреблено в переводе LXX, чтобы изобразить меч Голиафа. Вероятно, rhomphaia было более страшное оружие, чем machaim и образно применимо здесь, чтобы изобразить печаль, которая поразит сердце Марии у креста (см. Ин. 19:25; ЖВ 744, 752). Это первое предзнаменование НЗ страданий Христа, отраженных в пророчествах Ис. 52:14; 53:12. Эти таинственные слова Симеона должны пройти через сознание Марии подобно неприятному, зловещему предзнаменованию грядущих событий. Кроме того, факт, что Симеон обращался исключительно к Марии, подразумевает, что Иосиф не должен был быть свидетелем сцены на Голгофе. откроются - Буквально, «обнаружатся» или «раскроются». 36. Анна - Греч. Наппа, от Eep. Channah (см. на 1 Цар. 1:2). Эта, преклонного возраста святая, носила то же имя, что и мать Самуила, основателя пророческих школ. Согласно апокрифическим Евангелиям и преданиям, впоследствии принятых церковью, Мария воспитывалась в храме под попечением и руководством Анны, которая, предположительно, была ее матерью. Это является вымыслом. В данном тексте нет никаких доказательств, чтобы отметить, что эти две женщины встречались где-либо раньше. Постоянное присутствие Анны в храме красноречиво говорит о любви, с которой она служила Господу. Биографические подробности, которые Лука отмечает даже у незаметных библейских личностей, таких как Анна, свидетельствуют об исторической ценности его сообщений.

пророчица. - Время от времени благочестивым мужам и женам был дарован дар пророчества. Среди пророчиц были такие женщины, как Мариамь Исх. 15:20, Девора Суд. 4:4, жена Исайи Ис. 8:3, Алдама 4Цар. 22:14, а также четыре дочери Филиппа Деян. 21:9.

достигшая глубокой старости. - Буквально, «прожившая много дней». Анна, в описываемое время уже достигла 84 лет (см. на 37 ст.), а возможно и более, вероятно ей было около 100 лет.

37. лет восьмидесяти четырех. - Из Греческого подлинника неясно, или выражение, переведенное «лет восьмидесяти четырех» необходимо понимать как применимое к всеобщему возрасту Анны или к периоду ее вдовства. Относительно этого вопроса толкователи считают приемлемой первую и вторую точки зрения. Некоторые переводчики применяют этот период к ее общему [705] возрасту (как в RSV), а другие к периоду вдовства (как Моффат). Перевод KJV: «вдова приблизительно восьмидесяти и четырех лет» отражает до некоторой степени неопределенную фразеологию оригинала. Все же данные подробности и выражения, кажется, подчеркивают, что 84 года можно более вероятно отнести к периоду ее вдовства. Если допустить, что Анна вышла замуж в 15 лет и прожила с мужем 7 лет и если прибавить оставшиеся 84 года вдовства, тогда в рассматриваемое время ей уже было около 106 лет. Это не должно казаться невозможным, хотя и возраст 84 года также является «преклонным возрастом».

не отходила - Некоторые поняли это выражение, что Анне, как пенсионеру храма, была определена комната, примыкающая к территории храма, возможно с другими вдовами, что в ответ на это она посвятила свое время, чтобы учить молодых женщин, которые приходили в храм для религиозного наставления. Были ли такие возможности для этого в дни Христа неизвестно. Другие полагают, что она «не отходила от храма» в таком же смысле, как и ученики после вознесения Христа «пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога» (см. Лук. 24:53; Деян. 2:46). Очевидно, что в этом последнем случае Лука не говорит о постоянном проживании в храме, но скорее о регулярном посещении религиозных служений храма и в добавление к этому свидетельство перед собравшимся там народом (см. Деян. 3:1; 5:12, 20, 21, 25, 42; и т.д.).

день и ночь. - Вероятно, ссылка на утренние и вечерние часы богослужений. Независимо от разрешения вопроса ее постоянного проживания (см. выше), все же очевидно, что Анна аккуратно посещала утренние и вечерние часы богослужений. Ее жизнь была всецело посвящена на служение Богу, она не имела никаких других интересов, которые бы отвлекали ее внимание. Такую жизнь Павел восхваляет как наиболее соответствующей «истинной вдовице» (см. Ним. 5:5).

38. время - Скорее, «час», то есть, когда говорил Симеон. Услышав вдохновенное свидетельство Симеона об Иисусе, сердце Анны было затронуто вдохновенной свыше проницательностью, чтобы увидеть в младенце Иисусе обещанного Мессию (см. ЖВ 55; ср. Матф. 16:17). Таким образом, при посвящении, два вдохновенных свыше свидетеля подтвердили то, что Мария и Иосиф уже знали относительно ребенка.

славила - Греческий глагол, употребленный здесь, подразумевает благодарность или хвалу как благоприятный отзыв за дар или воспринятую милость. Поэтому ясно, что Лука рассматривает хвалу Анны, просто как выражение радости при виде Мессии.

говорила - Сила Греческого глагола соответственно сосредоточена на времени «продолжала говорить». До этого она говорила о пророчествах, которые указывали на пришествие Мессии, теперь она могла говорить из личного опыта о факте, что Мессия уже пришел.

ожидавшим - Это таинственное выражение открывает факт, что там была лишь небольшая, но искренняя группа людей, которые изучали пророчества и знали, что «пришла полнота времени» (Тал. 4:4; ср. Дан. 9:24-27; ЖВ 34, 35; см. на Лук. 2:25).

в Иерусалиме. - Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.), может также цитироваться чтением «Иерусалима» (без предлога «в», сравните это выражение с «утешения Израилева» в 25 ст.)

39. совершили все - [Возвращение в Назарет, Лук 2:39, 40 = Матф. 2 19-23. Главный комментарий: Матфея и Луки. См. карту 215 стр.]. Иисус «родился от жены, подчинился закону» Гал. 4:4, был Иудеем и поэтому исполнил все требования, «реченные в законе Господнем», то есть, в данном случае Левитских законов, имеющих отношение к очищению и посвящению Лук. 2:22-24. Хотя эти законы были даны Израилю рукой Моисея, но автором их был Бог (см. Втор. 5:31-33). Только Десять Заповедей были переданы народу лично Богом (см. Втор. 5:22).

возвратились - Лука не упоминает о посещении волхвов или бегства в Египет, о двух событиях, которые предшествовали возвращению в Галилею (см. Матф. 2:1-23). Подобный пропуск подробностей повествования встречается в Деян. 9:26, где, если следовать непосредственно по тексту Луки, Савл пошел прямо из Дамаска в Иерусалим. Но из текста Гал. 1:17, 18 становится очевидным, что прежде, чем Павел возвратился в Иерусалим, был промежуток времени около трех лет. Очевидно, что посещение волхвов было после посвящения Иисуса в храме, ибо кажется невероятным, чтобы Иосиф взял Марию и Иисуса в Иерусалим после предостережения ангела бежать в Египет и избежать мести Ирода. Когда семья возвратилась в Назарет, [706] Ирод умер и вместо него правил сын Архелай (см. Матф. 2:19-23). Архелай царствовал с 4-го г. до Р. Хр. до 6 г., по Р. Хр. Поэтому, возвращение в Назарет должно было произойти в пределах этого времени, вероятно, короткое время спустя после начала правления Архелая. Назарет. - См. на Матф. 2:23.

40. Младенец же возрастал - Это место Писания охватывает детский период жизни Иисуса до тех пор, пока Ему исполнилось 12 лет 42 ст., и так же как 51, 52 ст. покрывает Его период юности и возмужалости. Развитие человеческой природы и личности Иисуса Христа проходило быстро, естественным образом, за исключением факта, что Он никогда не уступал греху. Он жил, как должно жить обычному ребенку и юноше в семейном кругу. В период этого времени Он пережил все, с чем соприкасается каждая человеческая личность, а именно: что включает в себя физическое, умственное, духовное и социальное развитие (см. на 52 ст.), исключая вопрос, касающийся брака. Этот всесторонний процесс развития ясно свидетельствует об истинности человеческой природы Иисуса, в то время как Его совершенство свидетельствует о Его Божественности.

укреплялся - Подобные два выражения «возрастал» и «укреплялся» употреблены относительно развития Иоанна Крестителя гл. 1:80. Как Иоанн, так и Иисус были здоровыми и сильными.

духом. - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этого слова. Выражение подчеркивает всестороннее развитие личности.

исполняясь премудрости: - Процесс умственного развития должен соответствовать уровню физического роста. Этим выражением подводится итог умственного, нравственного и духовного развития ребенка (см. на 52 ст.).

благодать - Или, «милость», то есть, одобрение Божие (см. на 52 ст.). Сравните непосредственное свидетельство Отца при крещении Христа гл. 3:22.

41. родители Его - [Первое посещение Пасхи, Лук 2 41-50 См. карту 215 стр.; таблицу 227 стр.]. Упоминание в данном случае Иосифа, как одного из «родителей» Иисуса, ни в коем случае не отрицает сверхъестественного рождения Иисуса от Девы Марии, уже раньше так подробно отмеченного Лукой гл. 1:31-35. В период своего детства Иисус воспользовался отцовской заботой и защитой Иосифа (см. на Матф. 1:24) и даже в юношеском возрасте подчинялся ему, как каждый юноша должен относиться к своему отцу (см. Лук. 2:51). В 48 ст., Мария говорит Иисусу об Иосифе «отец Твой».

ходили в Иерусалим - Время Греческого глагола показывает, что для Иосифа и Марии было обычным делом посещать Иерусалим с целью - присутствовать на происходящих ежегодных праздниках (см. на Лев. 23:2). Что касается Иосифа, его присутствие на трех великих праздниках было предписано законом (см. на Исх. 23:14-17; Втор. 16:16). То, что Мария обыкновенно сопровождала его, свидетельствует о ее преданности духовным вопросам, ибо присутствие со стороны женщин, хотя рекомендовалось, но не требовалось.

Пасхи. - Период из трех великих ежегодных праздников суть следующие: Пятидесятница и праздник Кущей (см. на Исх. 23:14-17; Лев. 23:2). Праздник Пасхи отмечался как память избавления Иудеев от Египетского рабства. Таким образом, этот праздник был выразительным напоминанием о ряде драматических событий, посредством которых Бог сделал Израиль независимым народом. О важности праздника Пасхи для Иудейского народа свидетельствует факт, что они обычно посещали этот праздник, даже при условии невозможности быть в Иерусалиме на других праздниках. Этот праздник представлял высшую точку религиозного года, ибо без событий, которые они вспоминали, они оставались бы в Египетском рабстве. Кроме всего этого, Пасха указывала на Мессию (см. Шор. 5:7), и надежда на Его пришествие соединяла нацию воедино и сохраняла ее от поколения к поколению.

42. двенадцати лет. - Согласно Иудейскому счету, Иисуса необходимо рассматривать как 12-ти летнего по достижении 11 лет го дня рождения (см. на Быт. 5:32; Матф. 2:16) и должен быть «двенадцатилетним» до наступления полных 12 лет со дня рождения. По достижении полного 12-ти летнего возраста Иудейский мальчик рассматривался как «сын закона» (ЖВ 75) и ему ставили в личную обязанность соблюдать религиозные различные требования. Двенадцатилетний возраст отмечал переход от детства к юношескому возрасту. В возрасте трех лет Иудейским мальчикам необходимо было иметь украшенные кистями одежды, предписанные законом Моисея (см. на Числ. 15:38-41; Втор. 22:12) и в возрасте пяти лет должны они были выучивать наизусть определенные части закона. Приближаясь к 12-ти летнему возрасту, они были обязаны носить тефелин или филактерии - специальные одежды (см. на Исх. 13:9) в часы молитвы [707] согласно требованиям раввинских преданий, но не закона Моисеева. Иисус никогда не исполнял требований этого предания (см. ЖВ 84; ср. Матф. 23:5). Согласно одному из разделов Мишны (Aboth 5.21, Талмуд издания Сончино, 75 стр.), Еврейские мальчики становились лично ответственными за соблюдение заповедей в 13-ти летнем возрасте, то есть, при достижении полных 12-ти лет. Если рождение Иисуса произошло осенью 5 г. до Р. Хр., как кажется более вероятным (см. 242 стр.), Его 12-летний возраст, согласно Иудейскому счету должен начаться от осени 7 г. по Р. Хр. до осени 8 г. по Р. Хр. и Его первое посещение Пасхи, следовательно, должно было быть лишь в следующем 9 г. по Р. Хр. См. 1 таблицу, 227 стр.

пришли они - См, на 41 ст. Во времена Христа, Иудеи, путешествуя между Галилеей и Иудеей, избегали, если возможно, более прямого пути через Самарию, из-за враждебности между Иудеями и Самарянами (см. ЖВ 487). Поэтому, вероятно, Иисус и Его родители свершили это путешествие через Иорданскую долину, как дополнительный путь. Достигнув «двенадцатилетнего» возраста, Иисус посетил праздник Пасхи в первый раз. Это, вероятно, было также Его первое посещение Иерусалима со времени посвящения, а поэтому и первое обозрение храма (ЖВ 78).

по обычаю - Точное согласие со всеми требованиями закона было характерной чертой Иосифа и Марии (см. на Матф. 1:19; Лук. 2:21-24).

43. по окончании дней - Пасхального агнца обычно заколали в вечернее время 14 Нисана, а кушали после захода солнца той же ночью 15 Нисана (см. Дополнительное Примечание к Матф. 26 гл., 1 параграф). 15 Нисана также было первым днем праздника Опресноков, который продолжался вплоть до 21 Нисана, 15 и 21 Нисана праздновались как суббота, независимо от дней недели, на которые они могли выпасть (см. на Исх. 12:16; Лев. 23:6, 7). 16 Нисана представляли пред Господом сноп потрясения. Обряды, совершаемые с 14-го до 16 дня праздника рассматривались как наиболее важные, а на 17 день Нисана тем, которые приходили в Иерусалим посетить праздник, разрешалось возвратиться домой согласно их выбору. Один случай, приведенный Лукой (см. на 46 ст.) навел многих комментаторов к предположению, что Мария и Иосиф отправились в это время. Однако посвящение, с которым они соблюдали требования обрядового закона (см. на 41, 42 ст.), кажется, направило их к тому, чтобы оставаться в течение всего праздника скорее, чем только на протяжении минимума времени, требуемого раввинами. См. таблицы 233 стр.

Отрок - Греч, pais, «мальчик» или «юноша». В 40 ст. слово, переведенное «младенец» соответствует Греч, paidon, уменьшительной форме сло-ва/юзаг.

остался... Иисус - Естественное послушание Христа, даже как ребенка, предоставило Иосифу и Марии достаточный довод для уверенности в нем; Его яркий, «восприимчивый ум», отмеченный «глубиной мышления и мудростью свыше Своих лет» (ЖВ 68, 69), сделали Его послушание не слепым, но рассудительным. Даже как дитя, Иисус всегда был внимательным к Своим родителям и предвидел их желания (ЖВ 80). Он всегда, казалось, знал, что необходимо делать, и был верным в совершении такого дела; и в данном случае Иосиф и Мария решили, что Он поступит так, как и в предыдущие времена.

Во время этого посещения Иерусалима, Иисус в первый раз осознал, что Он был в исключительном смысле Сыном Божиим (см. ЖВ 75, 78), и смысл Его земной миссии начал тяготить Его разум. Он искренне стремился к более ясному пониманию природы Своей определенной работы и задержался в храме, земном доме Своего небесного Отца (см. Ин. 2:16), чтобы и далее иметь общение с Ним.

Период юности определен Богом как время, когда дети должны научиться мыслить и действовать для себя и принять ответственность для своего выбора. Будучи более юными, они большей частью зависят во всех вопросах от своих родителей, но когда период юности приближается к концу, они должны воспринять на себя роль зрелости. От самого начала родители должны стараться воспитать в своих детях способность к разумному избранию и чтобы они имели чувство личной ответственности. Но когда детство переходит в юношеский возраст, цель родителей заключается в том, чтобы ускорить воспитание в этом направлении в такой мере, как скоро юноша в состоянии воспринять обязанности зрелого возраста. Юношам необходимо разрешать сделать свой личный выбор и действовать самостоятельно от своих родителей так скоро, как они проявят способность действовать в этом направлении разумно. [708] Но имеются случаи, когда родители применяют к юношам на грани зрелости связывающие их ограничения, соответствующие детскому возрасту. В то же самое время юноши должны научиться ценить и уважать советы и увещания своих родителей и на протяжении всей жизни стараться извлекать пользу из благоразумных поступков и опыта других (см. на 51 спи).

Иосиф и Матерь Его. - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чт(нию «Его родители» (см. на 41 ст.).

44. думали. - Иисус никогда не давал своим родителям веской, обоснованной причины для беспокойства. Они предполагали, что Он был знаком с их планами - возвращаться с «другими», и что Он знал предполагаемое время отправления.

другими: - Греч, sunodia, «группа путешественников» или «караван» от sun, «вместе с» и hodos, «путь» или «дорога». Посещавшие различные ежегодные празднества в Иерусалиме, ради общения и безопасности, обычно путешествовали большими группами. Часто случалось, что все идущие из какого-либо селения или города решались путешествовать совместно в одной группе. В суматохе, при отдыхе большой группы путешественников, возможно, Иосифу и Марии было трудно среди всех родственников и друзей проверить, где находился Иисус. Кроме того, женщины обычно путешествовали в группе отдельно от мужчин, и, возможно, что Иосиф и Мария также путешествовали на некотором расстоянии друг от друга и что каждый из них полагал, что Иисус был с кем-то из них.

дневный путь. - Обратный путь в Назарет для такой группы должен занять, по крайней мере, несколько дней (см. на 42 спи). Дневной путь их путешествия, если они шли Иорданской дорогой, должен простираться не дальше Иерихона, приблизительно 15 миль (24 км.) от Иерусалима.

искать - Они искали настойчиво и везде. Мы можем представить увеличивающееся беспокойство Иосифа и Марии по мере того, как они начали поиски в конце дня, после «дневного пути», продолжая искать Его среди всех родственников и друзей, расположившихся лагерем. Их поиски продолжались до наступления ночи. Но их усилия были напрасными. Иисус не был обнаружен!

46. Через три дня - Т.е., начиная с того времени, когда они заметили, что с ними нет Иисуса. Без сомнения, когда Иосиф и Мария поднялись в следующее утро и направили свой путь обратно в Иерусалим, их сердца были преисполнены страшными предчувствиями, при воспоминании об ужасных попытках Ирода отнять Его жизнь. Если они остановились в Иерихоне (см. на 44 спи) им необходимо было подниматься по горной дороге на высоту около 3000 футов. Возвращаясь в Иерусалим, они провели несколько часов этого «второго» дня в поисках своего Сына. Но все напрасно! Поиски этого дня также были бесполезными, как и в заключительные часы предыдущего дня. В следующий день они снова возобновили свои поиски. Их печаль и горе превратились в радость и веселье, когда они в этот день услышали голос Иисуса среди поклоняющихся в храме. Когда они обнаружили Иисуса в храме (см. ЖВ 81), это уже должен быть «третий» день согласно Иудейскому счету, первый и последние дни периода времени включаются в исчисляемое проходящее время (см. 248-250 стр.).

храме. - Греч, hieron, весь храмовый комплекс, включая дворы или пристройки священной огороженной территории, окружавшей храм. Само строение храма обычно определяется Греч. naos. Школа раввинов располагалась на одной из террас, или в одном из помещений внутри храмового комплекса, особенно в период праздников.

сидящего - Поза учащегося. Сравните Деян. 22:3.

учителей. - Т.е., раввинов или книжников, наставлявших Священному Писанию или устному преданию (см. 55 стр.). Выдающимся среди «учителей» предшествующего поколения был старейшина Гиллель, основатель влиятельной школы Иудейского мышления. Не менее известным был Шаммай - более умеренный учитель Иудейского закона. В дни Христа можно отметить следующих учителей: Гамалиил, учитель Павла (см. Деян. 22:3), Симеон, сын и наследник Гиллеля, Никодим (см. на Ин. 3:1,10), и возможно Иосиф из Аримафеи [709] (см. на Матф. 27:57). Один или несколько из них, известных как активных учителей этого времени, возможно, присутствовали при данном случае. В субботние и праздничные дни особенно можно было видеть этих учителей, сидящими на скамьях террасовых помещений храма и их учеников, сидящих на земле около них. Некоторые комментаторы подчеркивают, что упоминание в данном месте слова «учителей» подразумевает, что праздник Опресноков еще продолжался, и что Иосиф и Мария оставили праздник раньше полного окончания, как разрешалось обычаем (см. на Лук. 2:43).

слушающего их - Т.е., прислушивающегося к их изложению. Священные Писания и предания, к их вопросам и ответам на вопросы. Обычный раввинский метод наставления заключался в вопросах, ответах и дискуссии.

спрашивающего их; - Т.е., как искренний и внимательный ученик. Иосиф и Мария надеялись, что при этом посещении Иерусалима Иисус придет в контакт с почтенными и учеными раввинами, что Он сможет научиться уважать их и, таким образом, согласится с их раввинскими требованиями. Однако вскоре стало очевидным, что Иисус превосходит раввинов в понимании пророчеств. Его разумные вопросы открыли им глаза на возвышенные истины относительно миссии Христа и современные и пророческие исполнения, которые доказывали, что пришествие Христа близко (ЖВ 78, 80; ср. ЖВ 30, 55, 212, 234, 257).

Несомненно, что среди этих событий в 6-ом г. по Р. Хр., когда местный правитель Архелай был смещен с престола, и Иудея на первое время была превращена в провинцию, управляемую непосредственно Римским прокуратором, подчиненным правителю Сирии. В прошедшем, при сменяющих друг друга иностранных империях, Иудея рассматривалась как подчиненное государство, но со «своим Иудейским правителем» из князей или священников (Зоровавель, Ездра, Неемия и последующие первосвященники), Маккавейскими священниками-царями и даже при Римской империи - местным правителем Иродом. Теперь это новое действие должно было побудить многих почувствовать, что согласно достоверному слову пророчества, вскоре должен явиться Мессия. Престарелый пророк написал: «Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не придет Примиритель, и Ему покорность народов» (см. на Быт. 49:10; см. ЖВ 34,103,104).


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 125 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Введение. | ГЛАВА 1 | Будут ублажать- Т.е., считать меня счастливой и почтенной. Подобную мысль высказала и Лия, после рождения Ассира (см. Быт. 30:13). | ГЛАВА 4 | Дополнительное Примечание к 4 главе. | ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | ГЛАВА 7 | Дополнительное Примечание к 7 главе. | ГЛАВА 8 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Младенец же возрастал- Ссылка главным образом на физическое возрастание (ср. гл. 2:40,52). Подобное заявление было сделано относительно Самуила (см. 1 Цар. 2:26).| ГЛАВА 3

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)