Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1. В дверь звонили

 

В дверь звонили. Долго, настойчиво. Дженни бы даже сказала, назойливо. Она отодвинула занавеску, поглядела на улицу. Встала перед дверью и продекламировала с сильным азиатским акцентом:

– Простите! Никаво нету дама!

– Кто это? Дженни, это ты? Дженни Далфин?! Меня зовут Роберт Дримли, я корреспондент «Портсмут ньюс». Мисс Далфин, я хочу поговорить с вами. О том, что произошло на острове…

– Никаво нету дама, да! Я передама хозяйке, что вы заходить, да!

– Дженни, перестань! Всего пара слов!

– Ето не Дженни, да! Это Нгуен!

– Нгуен? Какая Нгуен?!

– Нгуен‑нгуен! – пояснила Дженни.

– Что ты там делаешь, Нгуен?

– О, Нгуен моет, Нгуен чистит, Нгуен многа‑многа работает!

– А где Дженни? Или мистер Франчелли?

– Никава нету…

– Я понял, да. А черт, передай эту визитку хозяевам!

Под дверь просунулась визитка. Дженни цепко ее схватила. Посмотрела в замочную скважину. Оттуда на нее пялился выпученный карий глаз.

– Только обязательно передай!

– Нгуен передаст, да! – заверила Дженни и пошлепала на кухню. Утро начиналось весело. Визитку она отправила в мусорное ведро, где уже покоилось штук двадцать ее собратьев.

Убийства на острове Бург всколыхнули не только графство, но и всю Южную Англию. Репортеры уже неделю рыскали по Бакленду, допрашивая всех, кто хотя бы мельком видел Дженни Далфин и Пола Догерти. Гостиница миссис Ллойд перешла на осадное положение. Розалинда сама открывала дверь и отправляла непрошеных гостей восвояси.

«Вы мерзкий и пронырливый тип! – начинала она обыкновенно знакомство с очередным представителем средств массовой информации. – Бедный ребенок пережил такой стресс, а вы лезете к ней со своими бестактными вопросами. Обращайтесь в полицию, вам все расскажут»

Но журналисты жаждали ярких деталей и эксклюзивных подробностей, сухой отчет полицейского управления Бакленда их совершенно не устраивал. Потому они ломились в гостиницу под видом разносчиков пиццы, водопроводчиков, газовиков, страховых агентов. А вчера миссис Ллойд выгнала из палисадника двух пасторов.

Дженни была готова волком выть. Разумеется, на улицу она и шагу ступить не могла, да и во внутреннем дворике нельзя было расслабиться – только позавчера Марко заметил на заборе фотографа. Тот случайно упал. С кем не бывает? Но ведь он не один такой вокруг гостиницы бродит.

Вдобавок Пола отправили к родне куда‑то в Бристоль, и Марко, похоже, тоже подумывал над подобным вариантом. Бакленд из уютного города превращался в ловушку.

 

Их снимали с острова вертолетом. Марко и мама Пола встречали их возле участка.

– Дженни! – Дед прижал ее к себе.

– Да ладно, все нормально. – Она никогда прежде не видела Марко таким, даже когда им угрожало изгнание из Магуса. – Мы справились, на самом деле. Спасибо тебе…

– За что?

– За метание ножей.

Ее рассказ он слушал молча и только гладил перстень на руке.

– Так, значит, Маргарет хотела украсть именно кольцо? Серебряное кольцо председателя клуба?

– Да. Не чек на десять тысяч фунтов, а какое‑то кольцо, – пожала плечами Дженни. – Не понимаю.

– Это очень ценная вещь, раз за него она убила четверых, – заметил Марко. – И была готова убивать дальше.

Дженни поежилась.

– Что ты имеешь в виду?

– Как звали председателя?

– Кэтрин Плимптон.

– Плимптон… Ладно, иди отдыхать. – Дед поднялся и поцеловал ее в лоб. Дженни взяла в охапку Ласа, дремавшего на коленях – Марко сказал, что зверь места себе не находил все это время, и пошла наверх, в спальню.

А утром началось шоу «Филиал ада с репортерами». Дженни сидела дома, издевалась над журналистами и все свободное время изучала с Марко Краткий справочник запрещенных существ. К концу недели она сама была готова на убийство.

 

Не поднимая глаз, она прошлепала к холодильнику, открыла, нащупала йогурт…

– Колбасу прихвати.

Дженни мгновенно обернулась. Зажатая в руке бутылка с йогуртом взмыла над головой. Девушка была готова отбиваться до последней бифидобактерии.

– Йогурт не надо, – сказал худощавый черноволосый человек, сидевший за столом. Он смотрел на нее серыми глазами и улыбался, чуть приоткрывая слегка заостренные зубы. – Доброе утро, Дженни.

– Привет. – Дженни придвинула ногой стул и аккуратно на него села. Сделала большой глоток.

– Что ты здесь забыл?

– Тебя, – сказал зверодушец‑верфаркаст Дьюла Вадаш, клоун цирка «Магус».

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 12| Глава 2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)