Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 10. Последний раз Дженни Далфин пропускала что‑то любопытное

 

Последний раз Дженни Далфин пропускала что‑то любопытное, когда ей было пять лет. Было это на большой ярмарке, куда цирк заглянул на гастроли. В тот день она не остановилась, увидев веселого щенка спаниеля. Он так прикольно мотал ушами! Но тогда у Дженни была уважительная причина – она гналась за здоровенной бабочкой, сбежавшей (а точнее слетевшей) из коллекции мистера Джуда. Мистер Джуд зарабатывал демонстрациями живых тропических бабочек, и они частенько с ним встречались на разных шоу и праздниках, путешествуя по центральной Англии. О каждом из своих экспонатов Джуд мог рассказывать до бесконечности и до того увлекательно, что посетители забывали обо всем и торчали в павильоне до закрытия ярмарки.

Бабочка была редкая и до того красивая, что Дженни ну никак не могла остановиться и поиграть со щенком. А когда она поймала эту тропическую дуру и вернулась, щен уже куда‑то умотал.

Но щеночек был миленький‑премиленький, а вот подыскать причину, по которой она валяется на грязных досках в кузове трактора, было куда труднее. С чего вдруг Пол решил устроить ей экскурсию? Да еще столь странным образом?

«Красный Лев», тарахтя мотором, вез их по песчаной косе к острову. Чтобы Чапли их не обнаружил, они легли на пол и закатились под скамьи. Дженни не могла сказать, что путешествие было очень занимательным. Из своего укрытия она могла наблюдать только кусочек неба, навес и грязный бок канистры. «Красный Лев» качало, и канистра с жестяным стуком билась о скамью как раз рядом с головой Дженни. При этом в канистре гулко булькало и разливало свои ароматы дизельное топливо.

В путешествии было настолько мало романтики, что девушка начала уже мечтать, чтобы их поскорее разоблачили и вытащили наконец из‑под этих скамеек.

Идея Пола пробраться на остров ей давно не казалась блестящей.

Мотор взревел, «Красный Лев» подпрыгнул на камнях и остановился.

– Быстрее! – Пол выскользнул из‑под скамьи. Вытянул Дженни. Пока мистер Чапли обходил «Красного Льва», чтобы открыть кузов, они перелезли на водительское сиденье, спрыгнули на камни и бросились бежать.

Механик их не заметил.

 

– Стоп! – скомандовала Дженни, когда пристань скрылась из вида. – Передышка пять минут.

Она прошлась, восстанавливая дыхание. Помахала руками, разгоняла кровь, осмотрелась. Да уж, Пол не соврал. Остров был не слишком живописен. Заросшие низкой травой, дроком и бересклетом пустоши. Камни. Несколько домов. Пара сосен. Чайки кружат над дальними скалами. В небе плывут быстрые облака.

Впереди высился белый отель, трехэтажный, с центральной квадратной башней. Возле него на лужайке, под легкой тенью раскидистых сосен, дамы‑агатоведы разбили пикник.

– Все ясно, – вынесла вердикт Дженни, обозрев издалека шляпки, сумочки и шезлонги. – Живо побежали обратно, пока Чапли не уехал.

– Ты же хотела посмотреть остров? – удивился Пол.

– Уже посмотрела. – Дженни подхватила его под локоть. – И знаешь, делать тут нечего совершенно. Так что ноги в руки и вперед!

Она рванула с места, увлекая за собой Пола.

Конечно, они не успели.

«Красный Лев» уже отъехал так далеко, что в кузове едва угадывались фигуры людей.

– Эй! – Дженни запрыгала, замахала руками. – Нас забыли! Мистер Чапли! Эй!

– Он не слышит. – Пол сел на бетон причала. – Там мотор грохочет, ты же сама слышала.

– Так что же делать?

Мальчик отыскал щепку, поковырялся в зубах.

– Набери номер деда, скажи ему, что застряла на острове. Он приедет, заберет нас. Попадет, правда.

– Замечательный план! – Дженни уперла кулаки в бока. – Только у меня нет мобильника, и никогда не было. Да, я странная, знаю, можешь не говорить. Лучше достань свой и позвони бабке… то есть миссис Ллойд.

– Прости, – Пол развел руками. – Отец сегодня его отобрал. В пабе, когда я его снимал.

– Что делал?!

– Снимал на видео, какая он пьяная свинья. Чтобы, когда протрезвеет, полюбовался.

Дженни озадаченно помолчала.

– Слушай, все это очень печально, ну, насчет твоего отца. Получается, мы здесь застряли? И надолго?

– До вечера, похоже. – Мальчик поднялся, отряхнулся. – В отеле есть телефон. Позвоним со стойки администратора, и нас заберут.

«До вечера Марко уже весь город переворошит, – подумала Дженни. – Как бы быстрее отсюда убраться?»

– А давай пешком? По песочку до берега? Спорим, тут и мили не будет.

– Полторы сухопутных мили, – покачал Пол головой. – И прилив через час. Мы не успеем дойти, нас смоет.

– А лодки? На острове есть лодки?

– Ты же так сюда хотела…

– А теперь так же сильно хочу обратно.

Мальчик пожал плечами:

– Вроде лодка была. Надо спросить в отеле.

– Отлично! – просияла Дженни. – Тогда побежали в отель.

Пол неохотно поднялся.

– У них, если что, и вертолетная площадка есть, – сообщил он.

– Круто! А причальная мачта для дирижаблей?

Пол фыркнул.

Они поднялись на холм, прошли немного. Небо над островом стремительно темнело, и мальчик с тревогой на него поглядывал.

Когда они добрались до закрытых ворот, ветер с моря уже выжимал слезы. Пол нажал на кнопку громкой связи.

– Да? – недоуменно проскрипел динамик.

– Энн, это Пол. Пол Догерти.

– Пол! – изумились на том конце. – Ты чего здесь делаешь? Мама уехала.

– Как уехала? – оторопел мальчик. – Куда? Сегодня же ее смена.

– Ну… она отпросилась. – На том конце замялись.

Пол помрачнел.

– Ладно, понял. Энн, пусти, а то нас сдует. Шторм идет.

– А ты там не один? Надеюсь, с подружкой?

Пол закатил глаза.

Замок щелкнул, и они торопливо проскочили в калитку.

– Какой шторм? – на ходу прокричала Дженни.

– Вот этот! – Пол махнул рукой в открытое море, куда‑то в сторону Франции. Девушка только глазком глянула и тут же припустила вперед.

С моря накатывал черный грозовой вал, от края до края неба. Там, в глубине у самого горизонта, вода будто кипела. И рвалась вверх, в небеса.

– Мама моя! – Дженни залетела за Полом в вестибюль отеля и захлопнула дверь. Вслед ей жалобно постучался в дверное стекло забытый кем‑то бумажный зонтик, но ветер тут же подхватил его и зашвырнул под облака.

Отдышалась она только на ресепшене. Пока Пол что‑то объяснял администратору, женщине лет пятидесяти с короткими, почти ежиком, темными волосами, Дженни оглядывала вестибюль.

Так близко любительниц творчества Агаты Кристи она не видела. В фойе отеля собралось человек десять дам в шляпках, платьях, с корзинами и ковриками для пикника. Стихия тоже застигла их врасплох – дамы расселись на диванах и креслах и возбужденно обсуждали капризы природы, которая разыгралась уже не на шутку: стекла дребезжали от порывов ветра, отсветы лиловых вспышек молний тонули в сером море.

Косая пелена дождя надвинулась на остров, его струи ударили по крыше, потоком потекли по окнам. Такой, казалось бы, близкий берег Англии и городок Бакленд‑он‑Си едва проступали в водяном мареве.

«Эдак я и вечером отсюда не выберусь, – озабоченно подумала Дженни. – Надо искать выход».

Она совершенно не собиралась ночевать на острове.

Стеклянная дверь распахнулась, вбежала девушка лет двадцати. Она закрывала голову газетой, уже превратившейся в бесформенную тряпку. С девушки вода лилась ручьем на блестящий пол.

– Господи, Маргарет! – Пухлая пожилая дама в чем‑то пышно розовом (Дженни не предполагала, что такие фасоны еще носят) набросила ей на плечи шаль. – Срочно поднимайтесь в номер и примите горячую ванну. Вы же простудитесь.

– Спасибо, миссис Плимптон, – слабо улыбнулась девушка. – Я так и сделаю.

Каштановые волосы, короткое каре, быстрые живые глаза и очень обаятельная улыбка. Средний рост, не слишком хорошая фигура. Маргарет не была красива, но вела себя так естественно и просто, что невольно притягивала доброжелательное внимание. Дженни видела ее всего пару минут, пока та не поднялась к себе в номер, но тоже почему‑то улыбнулась.

– Слушай, тебе лучше позвонить деду, – подошел Пол, он был обеспокоен. – Похоже, мы тут застрянем до утра. Энн говорит, что «Красный Лев» вечером не придет.

– Конечно, не придет, – фыркнула Дженни. – Кто же в такую погоду сюда эту колымагу погонит?

– Он просто не проедет, – пояснил Пол. – Прилив, да еще и шторм воды нагнал. Нереально…

– А нет у вас на этот случай какого‑нибудь штормового буксира? Чтобы экстренно вывезти с острова, например, человека, которому грозит серьезная опасность.

Пол озадачился:

– Разве что вертолет спасательной службы. Но его надо вызывать, и лететь сюда он будет из Портсмута. А кому грозит опасность?

– Мне. – Девушка поискала глазами свободный диванчик, не нашла и присела на край большого вазона с пальмой. – Марко меня убьет, если я не вернусь домой.

– Не думаю, что это веская причина, чтобы поднимать в воздух вертолет.

– Не сказала бы… А кто виноват? Некий Пол Догерти, которому в голову стукнуло устроить экстремальную прогулку на остров Бург. Ладно, давай наберем гостиницу твоей бабушки. Номер диктуй, экскурсовод…

 

Дженни пребывала в тревожно‑радостном изумлении. Она приняла ванну, закуталась в белый, махровый, мягкий до одурения халат и валялась на кровати.

Все начиналось мрачно, а складывалось на редкость удачно. Во‑первых, у Пола в отеле работала мама, и он тут знал каждый закоулок. И его знал весь персонал. Во‑вторых, когда стало понятно, что убраться до следующего утра с острова не получится, а Дженни уже примерялась к диванчику в фойе и прикидывала, где достать плед и подушку на ночь, добрая тетенька‑администратор Энн дала им с Полом два ключа от служебных номеров.

– Кррасота!

Дженни нащупала пульт на тумбочке, включила телевизор. Плоская панель на стене засветилась. Шел новостной выпуск.

«Пожары в России, наводнения в Китае, загадочная гибель птиц во Франции, разлив нефти в Северном море…» – Дженни выключила звук. Обычный день планеты Земля в руках человечества.

«Первые оставили нам сад, а мы превращаем его в пустыню», – подумала она.

Как хорошо, что у них с Марко нет этого говорящего ящика. Время вечерами течет медленно, размеренно, как летний мед из банки. Темпа ей на тренировках хватает. Хватало…

Больше всего ее удивил дед.

«Алло, Марко, я тайком пробралась на остров Бург и застряла на нем, пока не стихнет буря…»

И что же в ответ? Нотации, распекания, лед и металл в голосе? Да ничего подобного. Марко поинтересовался, как они оказались на острове, где будут ночевать, когда планируют возвращаться и не понадобятся ли ей деньги, чтобы расплатиться за номер. После чего пожелал хорошего отдыха и отключился. Конечно, Марко нельзя было назвать самым заботливым дедом, он всегда придерживался линии самовоспитания. Не стремился обрезать Дженни, как садовник, а скорее как лесник давал ей расти в том направлении, куда ей рослось. То, что он чуть заметно, но точно направлял ее рост, Дженни по юности лет и недостатку опыта не замечала. Однако дед всегда знал, где она, с кем и что делает, и всегда обозначал четкую границу неприемлемого поведения, которую нельзя переходить. А сейчас…

По шкале «возмутительности» их с Полом выходка тянула на семь из десяти. Однако дед промолчал. Не нравилось это Дженни, она чуяла подвох. К тому же…

«Держи рот закрытым, а глаза открытыми», – сказал фокусник на прощание.

«Дед, ты опять… – Дженни лениво разглядывала обои, по которым плелась бесконечная цветочная лоза. – Опять что‑то задумал?»

Капли стучали по стеклу, ветер подвывал в каминной трубе: отель был начала прошлого века, и в номерах стояли настоящие камины.

«Горничная, ланч в десять, крокет на лужайках, чтение в шезлонгах, укрывшись пледами, неторопливые разговоры о политике, спицы в руках старушки‑экономки и коварный убийца, скрывающийся среди постояльцев…» – Она начала задремывать, и в памяти стали всплывать детали классического английского детектива. После разговора с мистером Чапли Дженни все же пролистала «Десять негритят».

«Жуткаааая…ав…ыыыстория». – Она широко зевнула.

В дверь постучали. Дженни со вздохом поднялась.

«Кого там принесло?»

– Привет! – Пол проскочил в номер. – Я на секунду. Скажи, у тебя, случайно, нет… – Он стремительно оглядел номер, безошибочно вычислил мини‑бар и распахнул дверцу. Разочарованно выдохнул и закрыл.

– Жажда замучила? – Дженни хихикнула.

– Ну, типа того…

– Там газировки полно, чего не взял?

– Не люблю. – Пол сел на кровать, пощелкал пультом. – В нос эти пузырьки шибают.

– Ладно тебе, ты пиво искал. Искал‑искал, глаза не отводи.

– А ты откуда знаешь? Сама, наверное, тоже посмотрела.

– Ну да, я оттуда пепси вытащила, – кивнула Дженни. – И потом, когда… хм… молодой человек врывается в номер к девушке и кидается к мини‑бару, мотивы его ясны и прозрачны. Как роса на камнях.

Пол прибавил громкость.

– …шторм, пришедший этим вечером на побережье Девона, вызвал незначительные нарушения в подаче электроэнергии. Также жители графства сообщают об обрывах проводов, нарушениях связи, а в городе Бакленде‑он‑Си мощный прилив унес в море местную достопримечательность – морской трактор «Красный Лев». По прогнозам синоптиков, шторм продлится еще не менее двух суток. К другим новостям…

Пол выключил телевизор.

– Как у тебя это получилось? – после долгого молчания поинтересовалась Дженни. – Нарочно ведь не придумаешь…

Мальчик развел руками, изобразил на лице деятельное раскаяние пополам с искренним недоумением. Вышло довольно странное зрелище.

– И что теперь? Как нас будут забирать?

– Лодками, – пожал плечами Пол. – Когда шторм стихнет. Вертолетами. Можно разобрать отель и соорудить плоты. Или…

– Достаточно, – оборвала Дженни список вариантов спасения. – Скажи, а от голода мы не умрем? Или от холода? Если провода обрывает…

– У отеля свой дизельный генератор. Помнишь, Чапли как раз топливо привез для него. К тому же каждый номер можно топить по старинке, дровами. – Пол кивнул на камин. – Паркетом, если что. А продуктов в холодильниках на полгода хватит.

– В общем, нам ничего не угрожает, кроме скуки, – подытожила девушка. – Еще и кристологи эти… Хотя они забавные. Давай‑ка прогуляемся по отелю. Брысь отсюда, я переоденусь.

 

– Так, значит, твоя мама здесь работает?

– Да, администратором, как Энн. Сегодня ее смена, но из‑за отца она уехала…

– Слушай, а почему твой папа пьет?

Пол пожал плечами.

– Не знаю. Не хочу думать про него. Давай я тебе пожарный выход еще покажу? А, закрыто. Пойдем, у Энн дубликат ключей возьму.

Однако в фойе не было ни души. Даже Энн куда‑то пропала. Пол искал ключи, Дженни прошлась по фойе. Почитала информационный стенд у входа.

– Смотри, Пол, у них сегодня финал.

Дженни с выражением огласила:

– «Уважаемые члены клуба. Сегодня состоится финал конкурса детективных историй «…И тогда она закричала» и оглашение победителей. Напоминаем, что помимо призов чемпион получит звание «Мастер нераскрываемых убийств».

– Страшные люди, – хмыкнула Дженни. – Мастер нераскрываемых убийств, это же надо придумать. Пол?

– Энн нигде нет, – озабоченно сказал он. – И ключей тоже.

– А остальной персонал?

– Сегодня финал конкурса…

– Я прочла, в курсе.

– На это время клуб полностью арендует отель. По условиям контракта в ночь финала в отеле остается только дежурный администратор. Все остальные приезжают следующим утром.

– То есть из персонала одна Энн? – поразилась Дженни.

– Вообще на всем острове, кроме членов клуба, только администратор. Эти тетки каждый год так делают.

– Зачем?! Что они тут одни вытворяют? Шабаш устраивают? Жаб целуют? Зелья и яды варят?

Пол пожал плечами:

– В прошлом году мама дежурила. Говорит, просто сидели в Круглой комнате, что‑то долго обсуждали. Она им чай носила, а они ругались, размахивали бумажками. Выясняли, наверное, кто из них этот самый…

– Мастер нераскрываемых убийств! – звучно повторила Дженни.

– Точно.

– Но тогда нас здесь не должно быть, – поняла девушка. – Ты же знал, что сегодня финал. Зачем же ты меня сюда потащил?

Пол смутился.

– Хотел Чапли насолить… за его слова. Маму повидать… Остров показать тебе. Не знаю, в общем. Потащил, и все.

– Мотивы его были неясны даже для него самого, – заключила девушка. – Но мы же нарушаем контракт клуба с отелем?

– Наверное. Но Энн как‑то договорилась. Не выгонять же нас на улицу.

Дженни посмотрела в окно. Фонари у входа разгоняли темные холодные сумерки, но свет их быстро гас, и дальше, везде и всюду, бушевал во тьме шторм. Ночь прилипла к стеклам пустых номеров и нехотя отступала, когда туда входили люди и включали свет.

– Спасибо, Энн, за твое доброе сердце. Но куда же ты пропала?

– Посмотрю в котельной, – решил Пол. – Подожди здесь?

– Ага, – Дженни с охотой кивнула. – Что там интересного, в котельной? Котлы, надо полагать. То ли дело пустое полутемное фойе отеля во время шторма на острове, где собрались любители загадочных убийств. Самое безопасное место, ага. Конечно, Пол, я с радостью останусь в этом фойе и узнаю, почему на заднем плане играет тревожная музыка!

Мальчик повернулся к служебной двери:

– Договорились.

– Это был сарказм, между прочим, – сказала она вслед мальчику.

Тот, конечно, ее уже не слышал. Спешил в котельную.

Дженни выбрала самое дальнее кресло в самом дальнем углу, разулась и забралась туда с ногами. Никаких убийц она не боялась, но отчего же не поддержать мрачную атмосферу. Если она будет сидеть тихо, ее мало кто заметит. Люди легче замечают движение, чем покой, как говорила Эвелина.

«Самый нераскрываемый убийца – это я, ха‑ха!»

Дженни сидела, положив голову на колени. Поерзала. Переложила голову на другое колено. Снова поерзала.

Душегубы не торопились пробежать мимо, теряя улики. Жертва с кинжалом в спине не падала перед ней на ковер и не шептала холодеющими губами имя преступника.

Тихо. Темно. Скучно.

Девушка не заметила, когда начала дремать. Что‑то сдвинулось в воздухе, по‑иному легли тени, и темнота в углах ожила, потянулась к ней, окутала своим призрачным покрывалом.

«Меня нет, – подумала она сонно. – Я спряталась в тенях. Рас‑тво‑ри‑лась».

Дженни плыла в сумерках, и шторм убаюкивал ее своей дикой мелодией.

Еще немного, и она оторвется и поплывет все выше и дальше, по Дороге Снов, по тропе Магуса…

Шаги, приближающиеся голоса.

Она с вялым любопытством прислушалась. Приоткрыла глаза, все еще большей частью сознания оставаясь там, в тенях и ветре.

– Это большая ошибка, Кэтрин!

– Это большой шанс, Дебора.

Фойе быстрым шагом пересекли двое. Полная женщина с пухлыми руками и короткой стрижкой, в розовом, взбитом, как крем на торте, платье. И худая, высокая дама с высокой прической. Остановились у стойки администратора.

Дамы тихо, но бурно спорили.

Полную женщину Дженни уже видела – это была миссис Плимптон, которая подала шаль той милой девушке Маргарет. Кэтрин Плимптон, очевидно.

– Ты не можешь решать за всех!

– Разумеется. Только остальные все равно поддержат меня, ты же знаешь. – Дженни почему‑то казалось, что миссис Плимптон улыбается. Такая вкрадчивая, противная интонация…

– Ты не должна была стать председателем, – повысила голос Дебора. – Ты погубишь наш клуб.

– При всем уважении, Дебора, выбрали все же меня, а не тебя. Как бы досадно это для тебя ни звучало. Я подниму авторитет нашего клуба на небывалую высоту. Это большой шанс для всех нас.

– И большие деньги для тебя…

– Дебора, это крайне безответственное заявление, – с холодом сказала Кэтрин Плимптон. – Завтра, после объявления результатов конкурса, я поставлю вопрос о приостановлении твоего членства в клубе.

– Отлично! – фыркнула Дебора. – До завтра. У меня тоже есть что сказать!

Она развернулась и ушла.

Миссис Плимптон хлопнула ладонью по стойке.

– Еще угрожает мне! Хорошо же! Да куда подевалась эта Энн?

Председатель выкатилась возмущенным шариком из фойе.

Дженни не хотелось двигаться.

«У всех какие‑то проблемы, – подумала она. – Вот и у меня тоже. Останусь здесь – засну в кресле. Куда пропал Пол?»

Она не успела еще решить, уходить ей спать или дождаться Пола, когда в фойе снова заглянули участники съезда агатоведов.

На сей раз это были та самая Маргарет и еще одна молодая девушка. Хрупкая и бледная, с заплаканными глазами, она шла, а Маргарет придерживала ее за плечи.

– Эмили, может быть, все обойдется? – Она усадила ее на диванчик. – Ты же знаешь, часто врачи ошибаются.

Эмили судорожно кивала, прижимая ладонь к губам.

– Наверняка есть какое‑то лечение…

Эмили всхлипнула:

– Маргарет, я никогда не достану таких денег. Там сразу нужно выложить десять тысяч, иначе мама скоро… она… – Девушка не договорила, разрыдалась.

Маргарет гладила ее по спине. Дженни стало неловко, она подсматривала за чем‑то очень личным, за настоящей трагедией. Но уйти не могла – ее бы заметили, а это еще более неприлично, чем просто подслушивать. Ее спас Пол вместе с еще одной женщиной (и почему среди любителей творчества Агаты Кристи нет мужчин, удивилась Дженни).

– Маргарет, Эмили! – воскликнула женщина. Она была похожа на мисс Плимптон, как одна половина яблока на другую. Те же два подбородка, та же стремительная пыхтящая походка.

– Что вы тут… Что‑то случилось?

– Да, это личное, – коротко ответила Маргарет. – Пойдем в номер, Эми.

– Маргарет, вы не видели Энн? Администратора?

– Нет, Мэри. – Маргарет оглянулась на лестнице, покачала головой. – С вечера не видела.

– Куда же она запропастилась? – озаботилась Мэри Броуди. – Ладно, Пол, спасибо за помощь. У тебя, наверное, дела, иди…

Мальчик кивнул, неуверенно оглядел фойе.

– Джен?

– Я здесь. – Девушка выпростала затекшие ноги, потянулась.

– Я тебя вообще не заметил, – признался Пол, рухнув в соседнее кресло.

– Не ты один. Какие новости?

– Не можем найти Энн. Завтра, как буря стихнет, прилетают телевизионщики, нужно уже готовить площадку.

– Телевизионщики?

– Ага. Миссис Броуди, тетка, с которой я пришел, рассказала, что клуб заключил или собирается заключить контракт с телекомпанией. Хотят снимать какое‑то детективное реалити‑шоу.

– Было бы что снимать! – фыркнула Дженни. – Скука скучная.

– Да все равно, – поджал плечами Пол. – Энн куда‑то подевалась, а с ней и оба комплекта ключей.

– Куда здесь можно спрятаться?

– Не знаю. Я обыскал весь отель, даже на улицу выходил.

Мальчик провел по влажным волосам.

– Ее нет нигде.

– А позвонить на сотовый?

– Сейчас финал конкурса…

– Меня начинает пугать эта фраза, – заметила девушка.

– По условиям контракта на одну ночь в отеле не должно быть никаких мобильных телефонов. Все они убираются в сейф. А код от сейфа знает старший администратор.

– То есть Энн? – уточнила Дженни.

Пол кивнул.

– Слушай, а они точно не работают на Северную Корею? Сливают им наши секреты писания детективов? Не заседание клуба агатоведов, а совещание на Даунинг‑стрит[21].

– Давай уже спать. – Пол зевнул. – Завтра все узнаем. Не наше это дело, пусть сами разбираются.

Дженни хотела призвать к его любопытству, предложить засунуть веснушчатый нос в загадочную тайну и таинственную загадку, но поняла, что ей тоже смертельно хочется спать.

– Пошли, – махнула она.

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 12 | Глава 1 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 9| Глава 11

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)