Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Вандалино. Вот ее записка,

Читайте также:
  1. Вандалино
  2. Вандалино
  3. Вандалино
  4. Вандалино
  5. Вандалино
  6. Вандалино
  7. Вандалино

 

Вот ее записка,

Подписана собственноручно ею.

 

Альбериго

 

Давайте мне! Скорей!

(Читает.)

Глазам не верю!

 

Альдемаро (в сторону)

 

О небо! Что же делать? Я погиб.

Ужели на обман пойдет Флорела,

Чтобы спасти безумную сестру?

Да, нет сомненья! И тогда, несчастный,

Я по своей вине лишусь Флорелы.

Да, я всему виной! Но если так,

Клинок остер, решительна рука.

Убью себя из-за любви несчастной:

Достоин воина такой конец.

 

Альбериго

 

Все так, она зовет его супругом.

Сеньор! Хотя и требовали б мести

Мой знатный род и благородный дом,

Но позабыть готов я оскорбленье

Ввиду того, что вы ее достойны

Происхождением и состояньем.

Так дайте руку ей: Флорела --ваша!

 

Флорела

 

Отец мой! Подождите!

 

Альбериго

 

Подождать?

Чего же ждать, змея, позор семьи?

Дай руку ты ему.

 

Флорела

 

Довольно слова...

Сперва должна поговорить я с вами.

 

Альбериго

 

Что б ни было, из дома моего

Не сделает ни шагу Вандалино,

Пока не обвенчается с Флорелой.

 

Вандалино

 

Готов быть вашим пленником до свадьбы --

Ведь все равно я у нее в плену!

 

Тевано

 

Он благородный человек, ручаюсь!

 

Альдемаро (в сторону)

 

Как неудачна выдумка моя!

 

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

 

Те же и Лисена с драгоценностями.

 

Лисена

 

Сеньора! Радость! Торжество!

 

Фелисьяна

 

Что, что?

 

Лисена

 

Нашлась, нашлась покража.

Все отыскалось -- и пропажа

И вор!

 

Альбериго

 

Где ж вы нашли его?

 

Лисена

 

У вас же в доме, ваша милость.

Все вещи целы.

 

Альбериго

 

Дай взгляну.

 

Лисена

 

Теперь с нас всех сниму вину

И расскажу, как все случилось.

 

Альбериго

 

Да, расскажи нам обо всем.

Одно пришло мне подозренье,

И, думаю, я без сомненья

Прав в подозрении своем.

 

Лисена

 

Альберто -- вор!

 

Альдемаро

 

Что? Негодяйка!

Меня? Меня -- подозревать?

 

Лисена

 

А как же под твою кровать

Попали вещи? Отвечай-ка!

 

Альбериго

 

Так вот каков у нас танцор?

Вот ты какую пляшешь хоту?

Постой, я отобью охоту

К чужому золоту!

 

Альдемаро

 

Сеньор!

Я дворянин, я вне сомненья!

Прошу меня не оскорблять:

Сумею быстро доказать

Я всю нелепость обвиненья.

 

Лисена

 

Но вещи у тебя нашлись!

Тебе глядеть на нас не стыдно?

 

Тевано

 

Как отрицать, что очевидно?

 

Белардо (в сторону)

 

Ого, Белардо, торопись:

Скорей бежать за Рикаредо,

На выручку его позвать!

(Убегает.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

 

Вандалино, Альдемаро, Альбериго,

Тевано, Корнехо, Флорела, Фелисьяна,

Лисена.

 

Корнехо

 

А малый-то успел удрать! Хозяин не удрал бы следом!

 

Альбериго

 

Что ж ты не задержал, дурак?

 

Тевано

 

Сбежал? Вот признак безусловный,

Что в воровстве они виновны!

 

Флорела

 

Отец! Тут что-нибудь не так:

Альберто быть не может вором!

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Альбериго | Флорела | Флорела | Вандалино | Вандалино | Фелисьяна | Вандалино | Фелисьяна | Фелисьяна | Флорела |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вандалино| Альбериго

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)