Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Дж. Гринберг некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся

Читайте также:
  1. I. ВВЕДЕНИЕ
  2. I. Введение
  3. I. ВВЕДЕНИЕ
  4. I. Введение
  5. I. Введение Вопрос об истине
  6. I. Введение.
  7. Nbsp;   Введение

Дж. Гринберг НЕКОТОРЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ, ПРЕИМУЩЕСТВЕННО КАСАЮЩИЕСЯ ПОРЯДКА ЗНАЧИМЫХ ЭЛЕМЕНТОВ

Введение

Предлагаемые ниже утверждения, в чем читатель убедится из дальнейшего, носят гипотетический характер. Без более полного охвата разных языков отсутствие исключений для большинства универсалий, установленных здесь, не может быть полностью гарантировано.

Как указано в заглавии работы, свое внимание мы сконцентрировали главным образом, но отнюдь не исключительно, на вопросах, касающихся порядка слов и морфем. Это объясняется тем, что предшествующий опыт позволил нам сделать вывод о большой степени упорядоченности в этом частном аспекте грамматики. В настоящей статье предложен ряд универсалий. Значительная их часть представляет собой импликационные универсалии, и их можно выразить в следующем виде: «если в данном языке есть х, в нем всегда есть и у». Если ничего больше не сказано, то имеется в виду, что обратное, а именно — «если в языке есть у, в нем всегда есть я», не имеет силы. Когда два ряда характеристик бинарны, типичная дистрибуция в четы-рехклеточной таблице — это пустая клетка (с нулевым заполнением) как одна из четырех возможностей1. С точки зрения научной методологии подобный подход* представляется вполне оправданным по двум причинам. Во-первых, закономерности на самом низшем уровне, как это указывается в руководствах по научной методологии, выражаются именно в такой** форме2.

 

* То есть формулирование универсалий в форме импликаций,— Прим. ред.

** То есть импликационной. — Прим. ред.

Во-вторых, те языковые универсалии, которые представляются нам неимпликационными, на самом деле имеют импликационный характер, поскольку они следуют из каких-то дедуктивных предпосылок относительно языка3. Между тем формулировать эти предпосылки непосредственно было бы очевидной тавтологией.

Вероятно, необходимо указать, что ряд универсалий второго типа, то есть универсалий, следующих из определенных дедуктивных предпосылок относительно языка, хотя они формально и не постулированы в настоящей статье, фактически следуют из общего допущения о сравнимости языков на грамматическом уровне. Например, целая серия универсалий имплицитно предполагается в таком утверждении, как нижеследующее: если в языке основным порядком слов для главного повествовательного предложения является порядок «глагол— субъект — объект», то определение в родительном падеже всегда следует за управляющим существительным. Здесь предполагается, в частности, что все языки имеют субъектно-предикативные конструкции, разные классы слов и конструкции с родительным падежом, или генитивные конструкции. Я хорошо понимаю, что при идентификации таких явлений в языках различной структуры в основном используется семантический критерий. Вероятно, определенное формальное сходство дает нам возможность сравнивать указанные явления в различных языках. Однако концентрация внимания на этой задаче, важной самой по себе, помешала бы мне, в силу ее сложности, двигаться вперед к тем специальным гипотезам, которые основаны на эмпирическом исследовании и представляют главный интерес для нелингвиста. Более того, адекватность некоторого межъязыкового (то есть относящегося к различным языкам) определения понятия «имени» должна в любом случае проверяться с точки зрения тех семантических явлений, для обозначения которых предназначался данный термин. Если, например, в результате формального определения понятия «существительного» класс слов одного языка, содержащий такие слова, как 'мальчик', 'нос' и 'дом', будет отождествлен с классом слов другого языка, содержащим такие единицы, как 'есть', 'пить', 'давать', то такое определение будет тотчас отвергнуто, и это будет сделано на основании семантики. На практике подобные вопросы никогда не вызывают сомнений. Представляется, что это имеет достаточно глубокое основание. Если бы, например, кто-нибудь захотел проверить утверждение о связи порядка слов и конструкции с родительным падежом, постулируемое в настоящей статье, то в общем достаточно ясно, на каком материале такое утверждение может быть принято или отвергнуто.

Для многих утверждений в этой статье был использован список из следующих 30 языков: баскский, сербский, уэльсский, норвежский, новогреческий, итальянский, финский (Европа); йоруба, нубийский, суахили, фуль, масаи, сонгаи, берберский (Африка); турецкий, иврит, бурушаски, хинди, каннада, японский, тайский, бирманский, малайский (Азия); маори, лоритья (Океания); майя, сапотек, кечуа, чибча, гуарани (языки американских индейцев).

Этот список был выбран главным образом для удобства. В основном он содержит языки, с которыми я имел раньше некоторое знакомство или для которых я располагал достаточно надежным грамматическим описанием. Этим и объясняется мой выбор языков, хотя при этом была еще сделана попытка получить как можно более широкий генетический и пространственный охват. Привлечение данного списка языков подсказано следующими соображениями. Во-первых, казалось, что любое утверждение, верное для этих 30-ти языков, может с большой степенью вероятности рассматриваться как универсалия или неполная универсалия. Во-вторых, этот список дает возможность составить некоторое представление о вероятностной связи определенных грамматических признаков. При рассмотрении ряда вопросов я выхожу за рамки данного списка.

Основная часть настоящей статьи посвящена установлению универсалий на основе рассмотрения эмпирического языкового материала. Оно сопровождается минимальным теоретическим комментарием. Последняя часть статьи — исследовательская; в ней предпринимается попытка найти какие-то общие принципы, из которых могли бы быть выведены хотя бы некоторые обобщения, сделанные в первых разделах. Для удобства описания универсалии, разбросанные по тексту, приведены в систему в Приложении III, Теоретический раздел более умозрителен и менее точен, чем разделы, посвященные самим универсалиям. В некотором смысле мы предпочли бы иметь как можно меньше, а отнюдь не больше универсалий, то есть мы хотели бы вывести их из относительно меньшего числа общих принципов. Однако вначале в целом должно быть установлено как можно большее число эмпирических обобщений. Вывести частную универсалию из кажущегося действительно общим принципа было бы затруднительно по той причине, что обобщение может не быть эмпирически правильным.

2. Типология основного порядка4

 

Лингвистам в общем хорошо известно, что в некоторых языках наблюдается тенденция помещать определяющие или ограничивающие элементы перед теми, которые они определяют или ограничивают, тогда как в других языках происходит противоположное. Пример первого типа: в турецком языке прилагательные ставятся перед именами существительными, которые они определяют, объект глагола — перед глаголом, зависимый генитив — перед управляющим именем существительным, наречия — перед прилагательными, которые они определяют, и так далее. Более того, подобные языки имеют тенденцию употреблять послелоги для понятий, выраженных в английском предлогами. Язык противоположного типа — это тайский, в котором прилагательное следует за именем существительным, объект следует за глаголом, генитив — за управляющим именем и есть предлоги. Большинство языков, как, например, английский, не так характерны в этом отношении. В английском, как и в тайском языке, есть предлоги, и объект, выраженный существительным, следует за глаголом. С другой стороны, английский похож на турецкий в том отношении, что прилагательное в нем предшествует существительному. Более того, в генитивной конструкции сосуществуют оба типа порядка: John's house «Джонов дом» и the house of John «дом Джона».

Более детальное рассмотрение этих и других явлений порядка слов приводит к тому выводу, что некоторые факторы тесно связаны один с другим, тогда как другие относительно независимы. По причинам, которые вскроются в ходе изложения, весьма результативно выявлять типологию некоторых основных факторов порядка слов. Такая типология будет называться типологией основного порядка. При этом будут использованы три вида критериев. Первый из них — наличие предлогов или послелогов. Предлоги и послелоги будут обозначены соответственно как Рг и Ро. Второй — относительный порядок субъекта (S), глагола (V) и объекта (О) в повествовательных предложениях с именными субъектом и объектом. Громадное большинство языков обладает не одним, а несколькими типами порядка, но один из них является доминирующим в языке. Логически существует 6 возможных типов порядка: SVO, SOV, VSO, VOS, OSV и OVS. Однако из этих шести лишь три встречаются обычно как доминирующие. Остальные три не встречаются совсем или, во всяком случае, чрезвычайно редки; к ним относятся: VOS, OSV и OVS. Все они имеют одно общее: в этих типах объект предшествует субъекту. Это дает нам нашу первую универсалию.

Универсалия 1. В повествовательных предложениях с именными субъектом и объектом почти всегда преобладает порядок слов, при котором субъект предшествует объекту5.

Таким образом, мы получаем три общих типа: VSO, SVO и SOV. Они обозначаются, соответственно, как I, II и III и отражают относительную позицию глагола.

Третьим критерием является позиция определяющих прилагательных, указывающих на качество, по отношению к существительному. Как мы увидим далее, позиция указательных местоимений, артиклей, числительных и количественных определителей (например, «некоторые», «все») часто отличается от позиции таких прилагательных. И здесь иногда бывают отклонения, но в громадном большинстве языков имеется какой-то один доминирующий порядок слов. Доминирующий порядок с прилагательным, предшествующим существительному, мы обозначим как А, а доминирующий порядок, при котором существительное предшествует прилагательному,— как N. Таким образом, мы приходим к типологии, которая дает 2X3X2, то есть 12 логических

Таблица устроена так, что «крайние» типы Ро-А и Pr-N находятся в первом и четвертом ряду соответственно. Очевидно, что в отношении к этим крайностям I и III — полярные типы, первый соотносится с Pr-N, а последний— с Ро-А. Тип II более связан с типом Pr-N, чем с типом Ро-А. Ясно также, что позиция прилагательных имеет менее непосредственное отношение к типам I, II и III, чем противопоставление Рг/Ро. Таблица, я надеюсь, дает ясное представление об относительной частоте этих альтернатив на широкой основе языков мира. Тип II — наиболее частый, тип III — почти такой же частый, тип I, несомненно, свойствен меньшинству языков. Это означает, что именной субъект обычно предшествует глаголу в большинстве языков мира.

Обращаясь теперь к генитивному порядку, можно заметить, что и эта характеристика с успехом могла бы быть использована для целей типологии. Отказ от нее объясняется крайне высокой степенью соотнесенности ее с противопоставлением Рг/Ро — факт, в общем известный лингвистам. Генитивный порядок фактически копировал бы последний критерий. Он не был выбран, потому что противопоставление Рг/Ро в целом более тесно соотносится с другими явлениями. Из приведенного списка в 30 языков 14 языков имеют послелоги, и в каждом из них генитивный порядок состоит в том, что генитив предшествует управляющему существительному. Из 14 языков с предлогами 13 имеют генитив, следующий за управляющим существительным. Единственное исключение— норвежский язык, в котором генитив находится в препозиции. Таким образом, 29 из 30 случаев подчиняются правилу. При всех условиях 1/30 — это слишком преувеличенная цифра для исключений в маештабе всех языков мира. Таким образом, мы можем сформулировать следующую универсалию:

Универсалия 2. В языках с предлогами генитив почти всегда следует за управляющим существительным, тогда как в языках с послелогами он почти всегда предшествует ему *.

Обратившись снова к данным табл. 1, мы видим, что из 12 возможностей 5, то есть почти половина, не представлены примерами в списке. Все эти типы или довольно редки или вовсе не существуют7. В типе I мы видим, что все 6 языков списка принадлежат к типу Pr/N. Это относится, с очень небольшими исключениями, ко всем языкам мира. Существует, однако, несколько ярких примеров типа 1/Рг/А, так сказать, зеркальное отражение очень частого типа Ill/Po/N. С другой стороны, насколько я знаю, не обнаружено ни примеров типа 1/Ро/А, ни примеров типа I/Po/N. На основании этого мы можем сформулировать следующую универсалию:

Универсалия 3. Языки с доминирующим порядком VSO характеризуются наличием предлогов.

Языки типа III, как мы видели, полярно противоположны языкам типа I. Поскольку в типе I языков с послелогами нет, мы ожидаем, что в типе III не будет языков с предлогами. В подавляющем большинстве случаев это верно, но я знаю несколько исключений8. Поскольку, как мы видели, позиция генитива в высокой степени соотносима с противопоставлением Рг/Ро, мы ожидаем, что языки типа III обычно имеют порядок GN**. Но имеется и несколько исключений. Однако всякий раз, когда генитивный порядок нарушается, то же происходит и с порядком адъективным, тогда как соответствующее утверждение не имеет силы для противопоставления Рг/Ро9. И таким образом, мы получаем следующие универсалии:

 

* Помимо скандинавских языков данная универсалия не выполняется еще в балтийских (литовском, латышском). — Прим. ред.

** Генитив предшествует имени существительному. — Прим. перев.

Универсалия 4. С вероятностью, гораздо большей, чем случайная, языки с нормальным порядком SOV имеют послелоги.

Универсалия 5. Если язык имеет доминирующий порядок SOV и генитив в этом языке следует за управляющим существительным, тогда прилагательное также следует за существительным.

Важное различие может быть отмечено между языками типов I и III. Что касается наречий и словосочетаний, определяющих глагол, а также наречных предложений, то языки типа I не проявляют нерасположенности к тому, что наречие ставится перед глаголом, и глагол таким образом не обязательно начинает предложение. Кроме того, все языки с порядком слов VSO, очевидно, имеют альтернативные типы основного порядка, среди которых всегда встречается порядок SVO. С другой стороны, в значительном количестве, а, возможно, и в большинстве языков типа III глагол следует за всеми своими определителями, и если допускается какой-нибудь другой основной порядок слов, то таким порядком является порядок OSV. Следовательно, глагол — если не принимать в расчет, может быть, несколько видов слов, определяющих предложение в целом (например, вопросительных частиц), — всегда стоит в конце глагольных предложений. Конечно, логика не требует, чтобы во всех языках, где в соответствии с основным порядком глагол стоит на третьем месте, также и все глагольные определители предшествовали бы глаголу, но это как будто имеет место эмпирически. Таким образом, языки с таким порядком слов, при котором глагол, стоит в конце предложения, могут быть названы «жестким» подтипом типа III. В приведенном списке языки буру-шаски, каннада, японский, турецкий, хинди и бирманский относятся к данной группе, а нубийский, кечуа, баскский, лоритья и чибча к этой группе не относятся 10. Эти соображения позволяют нам сформулировать следующие универсалии:

Универсалия 6. Все языки с доминирующим порядком VSO имеют порядок SVO как один из альтернативных или как единственно альтернативный основной порядок слов.

Универсалия 7. Если в языке с доминирующим порядком SOV нет альтернативного основного порядка или в качестве альтернативы встречается только порядок OSV, то все наречные определители глагола будут также предшествовать глаголу. (Это «жесткий» подтип типа III.)

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
октября, ВОСКРЕСЕНЬЕ| Синтаксис

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)